Sämtliche Werke in 18 Bänden, Band 12. Shakespeare Sonnette. Umdichtung (Sämtliche Werke in achtzehn Bänden, Bd. ?)
8 Angebote vergleichen
Preise | 2015 | 2016 | 2018 | 2020 | 2021 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | Fr. 22.96 (€ 23.72)¹ | Fr. 27.10 (€ 28.00)¹ | Fr. 28.87 (€ 29.82)¹ | Fr. 27.68 (€ 28.60)¹ | Fr. 25.17 (€ 26.00)¹ |
Nachfrage |
1
Sämtliche Werke in 18 Bänden, Band 12. Shakespeare Sonnette. Umdichtung (Sämtliche Werke in achtzehn Bänden, Bd. ?)
DE NW
ISBN: 9783608951172 bzw. 3608951172, Band: 12, in Deutsch, Klett Cotta, neu.
Mit diesem Band liegt nun die grosse Übertragung der Sonette Shakespeares mit kritischen Anmerkungen und erläuterndem Kommentar vor. Sie machen so zum ersten Mal die Übersetzungsleistung Georges detailliert nachvollziehbar und ermöglichen dem Leser und der Wissenschaft einen neuen Zugang zum Text und seiner Entstehung. Die Dichtungen Shakespeares treten uns hier »in einer zugleich erschreckenden und bezaubernden Fremdheit« entgegen, so eine Formulierung Friedrich Gundolfs. Schon Georges Zeitgenossen erkannten, dass die Umdichtungen »den Geist«, »die Musik« und das »Formprinzip« der Shakespear'schen Kunstwerke nicht nur erfassen, sonden »in sich tragen«. Auch für das Werk Georges selbst ist diese Übersetzungsarbeit zentral, denn sie ist aufs Engste mit seinem Programm der Preisung einer »welterschaffenden Kraft der übergeschlechtlichen Liebe« verbunden und verweist so direkt auf das lyrische Werk Georges. Buch, 22.6 cm x 15.4 cm x 2.8 cm mm, Buch.
2
Sämtliche Werke in 18 Bänden, Band 12. Shakespeare Sonnette. Umdichtung (Sämtliche Werke in achtzehn Bänden, Bd. ?)
DE NW
ISBN: 9783608951172 bzw. 3608951172, Band: 12, in Deutsch, Klett Cotta, neu.
Mit diesem Band liegt nun die grosse Übertragung der Sonette Shakespeares mit kritischen Anmerkungen und erläuterndem Kommentar vor. Sie machen so zum ersten Mal die Übersetzungsleistung Georges detailliert nachvollziehbar und ermöglichen dem Leser und der Wissenschaft einen neuen Zugang zum Text und seiner Entstehung. Die Dichtungen Shakespeares treten uns hier »in einer zugleich erschreckenden und bezaubernden Fremdheit« entgegen, so eine Formulierung Friedrich Gundolfs. Schon Georges Zeitgenossen erkannten, dass die Umdichtungen »den Geist«, »die Musik« und das »Formprinzip« der Shakespear'schen Kunstwerke nicht nur erfassen, sonden »in sich tragen«. Auch für das Werk Georges selbst ist diese Übersetzungsarbeit zentral, denn sie ist aufs Engste mit seinem Programm der Preisung einer »welterschaffenden Kraft der übergeschlechtlichen Liebe« verbunden und verweist so direkt auf das lyrische Werk Georges. Stefan George, 22.6 x 15.4 x 2.8 cm, Buch.
3
Sämtliche Werke in achtzehn Bänden / Shakespeare Sonnette. Umdichtung (2008)
DE NW
ISBN: 9783608951172 bzw. 3608951172, in Deutsch, Klett Cotta, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Sofort lieferbar.
Mit diesem Band liegt nun die grosse Übertragung der Sonette Shakespeares mit kritischen Anmerkungen und erläuterndem Kommentar vor. Sie machen so zum ersten Mal die Übersetzungsleistung Georges detailliert nachvollziehbar und ermöglichen dem Leser und der Wissenschaft einen neuen Zugang zum Text und seiner Entstehung. Die Dichtungen Shakespeares treten uns hier »in einer zugleich erschreckenden und bezaubernden Fremdheit« entgegen, so eine Formulierung Friedrich Gundolfs. Schon Georges Zeitgenossen erkannten, dass die Umdichtungen »den Geist«, »die Musik« und das »Formprinzip« der Shakespear'schen Kunstwerke nicht nur erfassen, sonden »in sich tragen«. Auch für das Werk Georges selbst ist diese Übersetzungsarbeit zentral, denn sie ist aufs Engste mit seinem Programm der Preisung einer »welterschaffenden Kraft der übergeschlechtlichen Liebe« verbunden und verweist so direkt auf das lyrische Werk Georges. gebundene Ausgabe, 01.04.2008.
Mit diesem Band liegt nun die grosse Übertragung der Sonette Shakespeares mit kritischen Anmerkungen und erläuterndem Kommentar vor. Sie machen so zum ersten Mal die Übersetzungsleistung Georges detailliert nachvollziehbar und ermöglichen dem Leser und der Wissenschaft einen neuen Zugang zum Text und seiner Entstehung. Die Dichtungen Shakespeares treten uns hier »in einer zugleich erschreckenden und bezaubernden Fremdheit« entgegen, so eine Formulierung Friedrich Gundolfs. Schon Georges Zeitgenossen erkannten, dass die Umdichtungen »den Geist«, »die Musik« und das »Formprinzip« der Shakespear'schen Kunstwerke nicht nur erfassen, sonden »in sich tragen«. Auch für das Werk Georges selbst ist diese Übersetzungsarbeit zentral, denn sie ist aufs Engste mit seinem Programm der Preisung einer »welterschaffenden Kraft der übergeschlechtlichen Liebe« verbunden und verweist so direkt auf das lyrische Werk Georges. gebundene Ausgabe, 01.04.2008.
4
Sämtliche Werke in achtzehn Bänden / Shakespeare Sonnette. Umdichtung (2008)
DE NW
ISBN: 9783608951172 bzw. 3608951172, in Deutsch, Klett Cotta, neu.
Lieferung aus: Österreich, Versandfertig innerhalb 48 Stunden.
Mit diesem Band liegt nun die grosse Übertragung der Sonette Shakespeares mit kritischen Anmerkungen und erläuterndem Kommentar vor. Sie machen so zum ersten Mal die Übersetzungsleistung Georges detailliert nachvollziehbar und ermöglichen dem Leser und der Wissenschaft einen neuen Zugang zum Text und seiner Entstehung. Die Dichtungen Shakespeares treten uns hier »in einer zugleich erschreckenden und bezaubernden Fremdheit« entgegen, so eine Formulierung Friedrich Gundolfs. Schon Georges Zeitgenossen erkannten, dass die Umdichtungen »den Geist«, »die Musik« und das »Formprinzip« der Shakespear'schen Kunstwerke nicht nur erfassen, sonden »in sich tragen«. Auch für das Werk Georges selbst ist diese Übersetzungsarbeit zentral, denn sie ist aufs Engste mit seinem Programm der Preisung einer »welterschaffenden Kraft der übergeschlechtlichen Liebe« verbunden und verweist so direkt auf das lyrische Werk Georges. gebundene Ausgabe, 04.2008.
Mit diesem Band liegt nun die grosse Übertragung der Sonette Shakespeares mit kritischen Anmerkungen und erläuterndem Kommentar vor. Sie machen so zum ersten Mal die Übersetzungsleistung Georges detailliert nachvollziehbar und ermöglichen dem Leser und der Wissenschaft einen neuen Zugang zum Text und seiner Entstehung. Die Dichtungen Shakespeares treten uns hier »in einer zugleich erschreckenden und bezaubernden Fremdheit« entgegen, so eine Formulierung Friedrich Gundolfs. Schon Georges Zeitgenossen erkannten, dass die Umdichtungen »den Geist«, »die Musik« und das »Formprinzip« der Shakespear'schen Kunstwerke nicht nur erfassen, sonden »in sich tragen«. Auch für das Werk Georges selbst ist diese Übersetzungsarbeit zentral, denn sie ist aufs Engste mit seinem Programm der Preisung einer »welterschaffenden Kraft der übergeschlechtlichen Liebe« verbunden und verweist so direkt auf das lyrische Werk Georges. gebundene Ausgabe, 04.2008.
5
Shakespeare Sonnette, Umdichtung
~DE NW
ISBN: 9783608951172 bzw. 3608951172, vermutlich in Deutsch, Klett-Cotta, neu.
Lieferung aus: Österreich, Lieferzeit 1-3 Werktage, Versandkostenfrei innerhalb von Deutschland.
Mit diesem Band liegt nun die grosse Übertragung der Sonette Shakespeares mit kritischen Anmerkungen und erläuterndem Kommentar vor. Sie machen so zum ersten Mal die Übersetzungsleistung Georges detailliert nachvollziehbar und ermöglichen dem Leser und der Wissenschaft einen neuen Zugang zum Text und seiner Entstehung.Die Dichtungen Shakespeares treten uns hier "in einer zugleich erschreckenden und bezaubernden Fremdheit" entgegen, so eine Formulierung Friedrich Gundolfs. Schon Georges Zeitgenossen erkannten, dass die Umdichtungen "den Geist", "die Musik" und das "Formprinzip" der Shakespear'schen Kunstwerke nicht nur erfassen, sonden "in sich tragen".Auch für das Werk Georges selbst ist diese Übersetzungsarbeit zentral, denn sie ist aufs Engste mit seinem Programm der Preisung einer "welterschaffenden Kraft der übergeschlechtlichen Liebe" verbunden und verweist so direkt auf das lyrische Werk Georges.
Mit diesem Band liegt nun die grosse Übertragung der Sonette Shakespeares mit kritischen Anmerkungen und erläuterndem Kommentar vor. Sie machen so zum ersten Mal die Übersetzungsleistung Georges detailliert nachvollziehbar und ermöglichen dem Leser und der Wissenschaft einen neuen Zugang zum Text und seiner Entstehung.Die Dichtungen Shakespeares treten uns hier "in einer zugleich erschreckenden und bezaubernden Fremdheit" entgegen, so eine Formulierung Friedrich Gundolfs. Schon Georges Zeitgenossen erkannten, dass die Umdichtungen "den Geist", "die Musik" und das "Formprinzip" der Shakespear'schen Kunstwerke nicht nur erfassen, sonden "in sich tragen".Auch für das Werk Georges selbst ist diese Übersetzungsarbeit zentral, denn sie ist aufs Engste mit seinem Programm der Preisung einer "welterschaffenden Kraft der übergeschlechtlichen Liebe" verbunden und verweist so direkt auf das lyrische Werk Georges.
6
Shakespeare Sonnette, Umdichtung
DE NW AB
ISBN: 9783608951172 bzw. 3608951172, in Deutsch, Klett-Cotta, Stuttgart, Deutschland, neu, Hörbuch.
Lieferung aus: Österreich, Lieferzeit: 5 Tage.
Mit diesem Band liegt nun die grosse Übertragung der Sonette Shakespeares mit kritischen Anmerkungen und erläuterndem Kommentar vor. Sie machen so zum ersten Mal die Übersetzungsleistung Georges detailliert nachvollziehbar und ermöglichen dem Leser und der Wissenschaft einen neuen Zugang zum Text und seiner Entstehung.Die Dichtungen Shakespeares treten uns hier "in einer zugleich erschreckenden und bezaubernden Fremdheit" entgegen, so eine Formulierung Friedrich Gundolfs. Schon Georges Zeitgenossen erkannten, dass die Umdichtungen "den Geist", "die Musik" und das "Formprinzip" der Shakespear'schen Kunstwerke nicht nur erfassen, sonden "in sich tragen".Auch für das Werk Georges selbst ist diese Übersetzungsarbeit zentral, denn sie ist aufs Engste mit seinem Programm der Preisung einer "welterschaffenden Kraft der übergeschlechtlichen Liebe" verbunden und verweist so direkt auf das lyrische Werk Georges.
Mit diesem Band liegt nun die grosse Übertragung der Sonette Shakespeares mit kritischen Anmerkungen und erläuterndem Kommentar vor. Sie machen so zum ersten Mal die Übersetzungsleistung Georges detailliert nachvollziehbar und ermöglichen dem Leser und der Wissenschaft einen neuen Zugang zum Text und seiner Entstehung.Die Dichtungen Shakespeares treten uns hier "in einer zugleich erschreckenden und bezaubernden Fremdheit" entgegen, so eine Formulierung Friedrich Gundolfs. Schon Georges Zeitgenossen erkannten, dass die Umdichtungen "den Geist", "die Musik" und das "Formprinzip" der Shakespear'schen Kunstwerke nicht nur erfassen, sonden "in sich tragen".Auch für das Werk Georges selbst ist diese Übersetzungsarbeit zentral, denn sie ist aufs Engste mit seinem Programm der Preisung einer "welterschaffenden Kraft der übergeschlechtlichen Liebe" verbunden und verweist so direkt auf das lyrische Werk Georges.
7
Shakespeare Sonnette (2008)
~DE HC NW
ISBN: 9783608951172 bzw. 3608951172, vermutlich in Deutsch, Klett-Cotta, Stuttgart, Deutschland, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Next Day, Versandkostenfrei.
Erscheinungsdatum: 04/2008, Medium: Buch, Einband: Gebunden, Titel: Shakespeare Sonnette. Umdichtung, Titelzusatz: Vermehrt um einige Stücke aus dem liebenden Pilgrim, Autor: George, Stefan, Verlag: Klett-Cotta Verlag // Klett-Cotta, Sprache: Deutsch, Schlagworte: Gedicht // Lyrik // Einzelne Dichter // Belletristik: allgemein und literarisch, Rubrik: Belletristik // Romane, Erzählungen, Seiten: 265, Reihe: Stefan George: Sämtliche Werke, Werk: Sämtliche Werke (Bd. 12), Gewicht: 516 gr, Verkäufer: averdo.
Erscheinungsdatum: 04/2008, Medium: Buch, Einband: Gebunden, Titel: Shakespeare Sonnette. Umdichtung, Titelzusatz: Vermehrt um einige Stücke aus dem liebenden Pilgrim, Autor: George, Stefan, Verlag: Klett-Cotta Verlag // Klett-Cotta, Sprache: Deutsch, Schlagworte: Gedicht // Lyrik // Einzelne Dichter // Belletristik: allgemein und literarisch, Rubrik: Belletristik // Romane, Erzählungen, Seiten: 265, Reihe: Stefan George: Sämtliche Werke, Werk: Sämtliche Werke (Bd. 12), Gewicht: 516 gr, Verkäufer: averdo.
8
Shakespeare Sonnette Umdichtung
~DE HC NW
ISBN: 3608951172 bzw. 9783608951172, vermutlich in Deutsch, Klett-Cotta, gebundenes Buch, neu.
Shakespeare Sonnette Umdichtung ab 28 € als gebundene Ausgabe: Vermehrt um einige Stücke. Aus dem liebenden Pilgrim. 1. Aufl.. Aus dem Bereich: Bücher, Belletristik, Lyrik, Drama & Essays,.
Lade…