Kontrastive Phraseologie. Deutsch - Spanisch (Sprachkontraste und Sprachbewusstsein)
8 Angebote vergleichen

Preise201420152019
SchnittFr. 39.05 ( 39.80)¹ Fr. 37.69 ( 38.41)¹ Fr. 39.05 ( 39.80)¹
Nachfrage
Bester Preis: Fr. 31.30 ( 31.90)¹ (vom 01.09.2015)
1
9783872768827 - Herausgegeben von Mellado Blanco, Carmen: Kontrastive Phraseologie. Deutsch - Spanisch
Herausgegeben von Mellado Blanco, Carmen

Kontrastive Phraseologie. Deutsch - Spanisch

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783872768827 bzw. 3872768824, in Deutsch, Groos, Taschenbuch, neu.

Fr. 39.05 ( 39.80)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
Der vorliegende Band befasst sich auf erhellende Weise mit bislang kaum erforschten Aspekten der deutsch-spanischen Phraseologie und bedeutet somit einen wichtigen Schritt in der allgemeinen kontrastiven deutsch-spanischen Sprachforschung. Hauptanliegen des Sammelbands ist die Beschreibung der Semantik deutscher und spanischer Phraseologismen, wobei sich das Augenmerk der Untersuchungen auf semantische Phänomene wie z. B. Litotes, Synonymie, sowie auf die Wechselbeziehungen zwischen Metapher und Metonymie richtet. Vor dem Hintergrund der kognitiven Linguistik wird des Weiteren auf Idiome aus den Zieldomänen ,Krankheit' und ,Reden', und aus der Quelldomäne ,die fünf Sinne des Menschen' eingegangen, aus deren interlingualen Vergleich sich interessante Konvergenzen und Divergenzen in der Konzeptualisierung der aussersprachlichen Wirklichkeit durch Idiome feststellen lassen. Spezifische Phrasemtypen wie expressive Routineformeln (z. B. diejenigen mit der Bedeutung ,Zustimmung' wie Das kann man wohl laut sagen / Y que lo digas!), pronominale Phraseologismen (z. B. keine Menschenseele / ni un alma), phraseologische Diskursmarker mit dem Verb sagen / decir (z. B. genauer gesagt / mejor dicho) und Kollokationen (z. B. Hilfe leisten / prestar ayuda) im Deutschen und Spanischen bilden den Untersuchungsgegenstand einer weiteren Sektion des Bandes, in der darüber hinaus der Prosodie der Idiome aus fremdsprachlicher Perspektive sowie der Frage der interlingualen Äquivalenz auf der System- und der Textebene nachgegangen wird.2014. 212 S. 240 mmVersandfertig in 1-2 Wochen, Softcover.
2
9783872768827 - Carmen Mellado Blanco: Kontrastive Phraseologie. Deutsch - Spanisch
Symbolbild
Carmen Mellado Blanco

Kontrastive Phraseologie. Deutsch - Spanisch (2014)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783872768827 bzw. 3872768824, in Deutsch, Groos Edition Julius Aug 2014, Taschenbuch, neu.

Fr. 39.05 ( 39.80)¹ + Versand: Fr. 15.21 ( 15.50)¹ = Fr. 54.25 ( 55.30)¹
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, NDS, Germany.
Neuware - Der vorliegende Band befasst sich auf erhellende Weise mit bislang kaum erforschten Aspekten der deutsch-spanischen Phraseologie und bedeutet somit einen wichti gen Schritt in der allgemeinen kontrastiven deutsch-spanischen Sprachforschung. Hauptanliegen des Sammelbands ist die Beschreibung der Semantik deutscher und spanischer Phraseologismen, wobei sich das Augenmerk der Untersuchungen auf semantische Phänomene wie z. B. Litotes, Synonymie, sowie auf die Wechselbeziehun gen zwischen Metapher und Metonymie richtet. Vor dem Hintergrund der kognitiven Linguistik wird des Weiteren auf Idiome aus den Zieldomänen Krankheit und Reden , und aus der Quelldomäne die fünf Sinne des Menschen eingegangen, aus deren interlingualen Vergleich sich interessante Konvergenzen und Divergenzen in der Konzeptualisierung der aussersprachlichen Wirklichkeit durch Idiome feststellen lassen. Spezifische Phrasemtypen wie expressive Routineformeln (z. B. diejenigen mit der Bedeutung Zustimmung wie Das kann man wohl laut sagen / ¡Y que lo digas!), pronominale Phraseologismen (z. B. keine Menschenseele / ni un alma), phraseologische Diskursmarker mit dem Verb sagen / decir (z. B. genauer gesagt / mejor dicho) und Kollokationen (z. B. Hilfe leisten / prestar ayuda) im Deutschen und Spanischen bilden den Untersuchungsgegenstand einer weiteren Sektion des Bandes, in der darüber hinaus der Prosodie der Idiome aus fremdsprachlicher Perspektive sowie der Frage der interlingualen Äquivalenz auf der System- und der Textebene nachgegangen wird. 212 pp. Deutsch, Spanisch.
3
9783872768827 - Carmen Mellado Blanco: Kontrastive Phraseologie. Deutsch - Spanisch
Symbolbild
Carmen Mellado Blanco

Kontrastive Phraseologie. Deutsch - Spanisch (2014)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783872768827 bzw. 3872768824, in Deutsch, Groos Edition Julius Aug 2014, Taschenbuch, neu.

Fr. 39.05 ( 39.80)¹ + Versand: Fr. 13.74 ( 14.00)¹ = Fr. 52.78 ( 53.80)¹
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, sparbuchladen [52968077], Göttingen, NDS, Germany.
Neuware - Der vorliegende Band befasst sich auf erhellende Weise mit bislang kaum erforschten Aspekten der deutsch-spanischen Phraseologie und bedeutet somit einen wichti gen Schritt in der allgemeinen kontrastiven deutsch-spanischen Sprachforschung. Hauptanliegen des Sammelbands ist die Beschreibung der Semantik deutscher und spanischer Phraseologismen, wobei sich das Augenmerk der Untersuchungen auf semantische Phänomene wie z. B. Litotes, Synonymie, sowie auf die Wechselbeziehun gen zwischen Metapher und Metonymie richtet. Vor dem Hintergrund der kognitiven Linguistik wird des Weiteren auf Idiome aus den Zieldomänen Krankheit und Reden , und aus der Quelldomäne die fünf Sinne des Menschen eingegangen, aus deren interlingualen Vergleich sich interessante Konvergenzen und Divergenzen in der Konzeptualisierung der aussersprachlichen Wirklichkeit durch Idiome feststellen lassen. Spezifische Phrasemtypen wie expressive Routineformeln (z. B. diejenigen mit der Bedeutung Zustimmung wie Das kann man wohl laut sagen / ¡Y que lo digas!), pronominale Phraseologismen (z. B. keine Menschenseele / ni un alma), phraseologische Diskursmarker mit dem Verb sagen / decir (z. B. genauer gesagt / mejor dicho) und Kollokationen (z. B. Hilfe leisten / prestar ayuda) im Deutschen und Spanischen bilden den Untersuchungsgegenstand einer weiteren Sektion des Bandes, in der darüber hinaus der Prosodie der Idiome aus fremdsprachlicher Perspektive sowie der Frage der interlingualen Äquivalenz auf der System- und der Textebene nachgegangen wird. 212 pp. Deutsch, Spanisch.
4
9783872768827 - Mellado Blanco: | Kontrastive Phraseologie. Deutsch - Spanisch | Groos Edition Julius | 2014
Mellado Blanco

| Kontrastive Phraseologie. Deutsch - Spanisch | Groos Edition Julius | 2014

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783872768827 bzw. 3872768824, in Deutsch, Groos Edition Julius, neu.

Fr. 39.05 ( 39.80)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Der vorliegende Band befasst sich auf erhellende Weise mit bislang kaum erforschten Aspekten der deutsch-spanischen Phraseologie und bedeutet somit einen wichti­gen Schritt in der allgemeinen kontrastiven deutsch-spanischen Sprachforschung. Hauptanliegen des Sammelbands ist die Beschreibung der Semantik deutscher und spanischer Phraseologismen, wobei sich das Augenmerk der Untersuchungen auf semantische Phänomene wie z. B. Litotes, Synonymie, sowie auf die Wechselbeziehun­gen zwischen Metapher und Metonymie richtet. Vor dem Hintergrund der kognitiven Linguistik wird des Weiteren auf Idiome aus den Zieldomänen ,Krankheit' und ,Reden', und aus der Quelldomäne ,die fünf Sinne des Menschen' eingegangen, aus deren interlingualen Vergleich sich interessante Konvergenzen und Divergenzen in der Konzeptualisierung der aussersprachlichen Wirklichkeit durch Idiome feststellen lassen. Spezifische Phrasemtypen wie expressive Routineformeln (z. B. diejenigen mit der Bedeutung ,Zustimmung' wie Das kann man wohl laut sagen / ¡Y que lo digas!), pronominale Phraseologismen (z. B. keine Menschenseele / ni un alma), phraseologische Diskursmarker mit dem Verb sagen / decir (z. B. genauer gesagt / mejor dicho) und Kollokationen (z. B. Hilfe leisten / prestar ayuda) im Deutschen und Spanischen bilden den Untersuchungsgegenstand einer weiteren Sektion des Bandes, in der darüber hinaus der Prosodie der Idiome aus fremdsprachlicher Perspektive sowie der Frage der interlingualen Äquivalenz auf der System- und der Textebene nachgegangen wird.
5
9783872768827 - Groos: Kontrastive Phraseologie. Deutsch - Spanisch
Groos

Kontrastive Phraseologie. Deutsch - Spanisch

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783872768827 bzw. 3872768824, in Deutsch, neu.

Fr. 39.05 ( 39.80)¹ + Versand: Fr. 6.82 ( 6.95)¹ = Fr. 45.87 ( 46.75)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten.
Der vorliegende Band befasst sich auf erhellende Weise mit bislang kaum erforschten Aspekten der deutsch-spanischen Phraseologie und bedeutet somit einen wichti gen Schritt in der allgemeinen kontrastiven deutsch-spanischen Sprachforschung. Hauptanliegen des Sammelbands ist die Beschreibung der Semantik deutscher und spanischer Phraseologismen, wobei sich das Augenmerk der Untersuchungen auf semantische Phänomene wie z. B. Litotes, Synonymie, sowie auf die Wechselbeziehun gen zwischen Metapher und Metonymie richtet. Vor dem Hintergrund der kognitiven Linguistik wird des Weiteren auf Idiome aus den Zieldomänen Krankheit und Reden , und aus der Quelldomäne die fünf Sinne des Menschen eingegangen, aus deren interlingualen Vergleich sich interessante Konvergenzen und Divergenzen in der Konzeptualisierung der aussersprachlichen Wirklichkeit durch Idiome feststellen lassen. Spezifische Phrasemtypen wie expressive Routineformeln (z. B. diejenigen mit der Bedeutung Zustimmung wie Das kannman wohl laut sagen / ¡Y que lo digas!), pronominale Phraseologismen (z. B. keine Menschenseele / ni un alma), phraseologische Diskursmarker mit dem Verb sagen / decir (z. B. genauer gesagt / mejor dicho) und Kollokationen (z. B. Hilfe leisten / prestar ayuda) im Deutschen und Spanischen bilden den Untersuchungsgegenstand einer weiteren Sektion des Bandes, in der darüber hinaus der Prosodie der Idiome aus fremdsprachlicher Perspektive sowie der Frage der interlingualen Äquivalenz auf der System- und der Textebene nachgegangen wird.
6
9783872768827 - Kontrastive Phraseologie. Deutsch - Spanisch

Kontrastive Phraseologie. Deutsch - Spanisch (2014)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 9783872768827 bzw. 3872768824, vermutlich in Deutsch, Taschenbuch, neu.

Fr. 39.05 ( 39.80)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Next Day, Versandkostenfrei.
Erscheinungsdatum: 08/2014, Medium: Taschenbuch, Einband: Kartoniert / Broschiert, Titel: Kontrastive Phraseologie. Deutsch - Spanisch, Redaktion: Mellado Blanco, Carmen, Verlag: Groos Edition Julius // Groos, Julius, Verlag, Sprache: Deutsch // Spanisch, Schlagworte: Romann // Sprachgruppe // Romanistik // Sprachwissenschaft // Literaturwissenschaft // allgemein, Rubrik: Sprachwissenschaft // Romanische, Seiten: 211, Reihe: Sprachkontraste und Sprachbewusstsein (Nr. 1), Gewicht: 413 gr, Verkäufer: averdo.
7
9783872768827 - Kontrastive Phraseologie. Deutsch - Spanisch (Sprachkontraste und Sprachbewusstsein)

Kontrastive Phraseologie. Deutsch - Spanisch (Sprachkontraste und Sprachbewusstsein) (2014)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW FE

ISBN: 9783872768827 bzw. 3872768824, in Deutsch, 212 Seiten, Mellado Blanco, Carmen, Groos, Julius, Taschenbuch, neu, Erstausgabe.

Fr. 39.05 ( 39.80)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Auf Lager. Lieferung von Amazon, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Groos, Julius, Taschenbuch, Ausgabe: 1, Publiziert: 2014-07-28T00:00:01Z, Produktgruppe: Book, Verkaufsrang: 29861.
8
9783872768827 - Herausgeber: Carmen Mellado Blanco: Kontrastive Phraseologie. Deutsch - Spanisch (Sprachkontraste und Sprachbewusstsein)
Herausgeber: Carmen Mellado Blanco

Kontrastive Phraseologie. Deutsch - Spanisch (Sprachkontraste und Sprachbewusstsein) (2014)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783872768827 bzw. 3872768824, in Deutsch, 212 Seiten, Groos, Julius, Taschenbuch, neu.

Fr. 39.05 ( 39.80)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Gewöhnlich versandfertig in 24 Stunden.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…