Technische Dokumentation verlustfrei übersetzen - Was Sie beim Übersetzen von Benutzerhandbüchern und Online-Hilfen nicht zerstöre
6 Angebote vergleichen
Preise | 2015 | 2018 | 2020 |
---|---|---|---|
Schnitt | Fr. 58.88 (€ 60.75)¹ | Fr. 53.06 (€ 54.74)¹ | Fr. 41.00 (€ 42.30)¹ |
Nachfrage |
Technische Dokumentation verlustfrei übersetzen - Was Sie beim Übersetzen von Benutzerhandbüchern und Online-Hilfen nicht zerstören sollten (German Edition) (2012)
ISBN: 9783943860030 bzw. 3943860035, in Deutsch, 312 Seiten, indoition publishing e.K. Taschenbuch, gebraucht.
Neu ab: $50.00 (12 Angebote)
Gebraucht ab: $60.30 (3 Angebote)
Zu den weiteren 15 Angeboten bei Amazon.com
Von Händler/Antiquariat, super_star_seller.
Eine Technische Dokumentation zu übersetzen, unterscheidet sich grundlegend vom Übersetzen anderer Textsorten. Wenn Sie ein Benutzerhandbuch oder eine Online-Hilfe in derselben Art und Weise übersetzen, wie Sie dies von anderen Dokumenttypen gewohnt sind, werden Ihre Auftraggeber (meist Technische Redakteure) von den Ergebnissen wenig begeistert sein. Zum Beispiel ist ein abwechslungsreicher Sprachstil, der einen Roman oder eine Verkaufsbroschüre erst so richtig lebendig und interessant macht, genau das, was in Benutzerhandbüchern zu massiven Verständnisproblemen führt. Wenn Sie Technische Dokumentation übersetzen, sollten Sie verstehen, nach welchen Prinzipien Ihre Auftraggeber die Dokumente im Hinblick auf optimale Verständlichkeit aufgebaut haben. Nur dann kann auch Ihre Übersetzung denselben Prinzipien gerecht werden. Dieses Buch zeigt Ihnen die grundlegenden Schreibregeln, die jeder Technische Redakteur befolgt. Wenn Sie dieselben Regeln auf Ihre Übersetzung anwenden, ist die Zufriedenheit sowohl Ihrer Auftraggeber als auch der späteren Leser so gut wie garantiert. Diese Ausgabe des Buchs ist zweisprachig: Deutsch + Englisch. Alle Themen, die primär für die englische Sprache oder universell gelten, sind in englischer Sprache verfasst. Themen, die speziell die deutsche Sprache betreffen, sind in deutscher Sprache beschrieben. Zielgruppe: Übersetzer, Paperback, Label: indoition publishing e.K. indoition publishing e.K. Produktgruppe: Book, Publiziert: 2012-08-01, Studio: indoition publishing e.K.
Technische Dokumentation verlustfrei übersetzen - Was Sie beim Übersetzen von Benutzerhandbüchern und Online-Hilfen nicht zerstören sollten (2012)
ISBN: 9783943860030 bzw. 3943860035, in Deutsch, 312 Seiten, indoition publishing e.K. Taschenbuch, neu.
Neu ab: £35.00 (8 Angebote)
Gebraucht ab: £49.44 (1 Angebote)
Zu den weiteren 9 Angeboten bei Amazon.co.uk
Von Händler/Antiquariat, Amazon.co.uk.
Eine Technische Dokumentation zu ubersetzen, unterscheidet sich grundlegend vom Ubersetzen anderer Textsorten. Wenn Sie ein Benutzerhandbuch oder eine Online-Hilfe in derselben Art und Weise ubersetzen, wie Sie dies von anderen Dokumenttypen gewohnt sind, werden Ihre Auftraggeber (meist Technische Redakteure) von den Ergebnissen wenig begeistert sein. Zum Beispiel ist ein abwechslungsreicher Sprachstil, der einen Roman oder eine Verkaufsbroschure erst so richtig lebendig und interessant macht, genau das, was in Benutzerhandbuchern zu massiven Verstandnisproblemen fuhrt. Wenn Sie Technische Dokumentation ubersetzen, sollten Sie verstehen, nach welchen Prinzipien Ihre Auftraggeber die Dokumente im Hinblick auf optimale Verstandlichkeit aufgebaut haben. Nur dann kann auch Ihre Ubersetzung denselben Prinzipien gerecht werden. Dieses Buch zeigt Ihnen die grundlegenden Schreibregeln, die jeder Technische Redakteur befolgt. Wenn Sie dieselben Regeln auf Ihre Ubersetzung anwenden, ist die Zufriedenheit sowohl Ihrer Auftraggeber als auch der spateren Leser so gut wie garantiert. Diese Ausgabe des Buchs ist zweisprachig: Deutsch + Englisch. Alle Themen, die primar fur die englische Sprache oder universell gelten, sind in englischer Sprache verfasst. Themen, die speziell die deutsche Sprache betreffen, sind in deutscher Sprache beschrieben. Zielgruppe: Ubersetzer, Paperback, Label: indoition publishing e.K. indoition publishing e.K. Produktgruppe: Book, Publiziert: 2012-08-01, Freigegeben: 2012-08-01, Studio: indoition publishing e.K.
Technische Dokumentation verlustfrei übersetzen - Was Sie beim Übersetzen von Benutzerhandbüchern und Online-Hilfen nicht zerstöre
ISBN: 9783943860030 bzw. 3943860035, vermutlich in Deutsch, neu.
Eine Technische Dokumentation zu ubersetzen, unterscheidet sich grundlegend vom Ubersetzen anderer Textsorten. Wenn Sie ein Benutzerhandbuch oder eine Online-Hilfe in derselben Art und Weise ubersetzen, wie Sie dies von anderen Dokumenttypen gewohnt sind, werden Ihre Auftraggeber (meist Technische Redakteure) von den Ergebnissen wenig begeistert sein. Zum Beispiel ist ein abwechslungsreicher Sprachstil, der einen Roman oder eine Verkaufsbroschure erst so richtig lebendig und interessant macht, genau das, was in Benutzerhandbuchern zu massiven Verstandnisproblemen fuhrt. Wenn Sie Technische Dokumentation ubersetzen, sollten Sie verstehen, nach welchen Prinzipien Ihre Auftraggeber die Dokumente im Hinblick auf optimale Verstandlichkeit aufgebaut haben. Nur dann kann auch Ihre Ubersetzung denselben Prinzipien gerecht werden. Dieses Buch zeigt Ihnen die grundlegenden Schreibregeln, die jeder Technische Redakteur befolgt. Wenn Sie dieselben Regeln auf Ihre Ubersetzung anwenden, ist die Zufriedenheit sowohl Ihrer Auftraggeber als auch der spateren Leser so gut wie garantiert. Diese Ausgabe des Buchs ist zweisprachig: Deutsch + Englisch. Alle Themen, die primar fur die englische Sprache oder universell gelten, sind in englischer Sprache verfasst. Themen, die speziell die deutsche Sprache betreffen, sind in deutscher Sprache beschrieben. Zielgruppe: Ubersetzer.
Technische Dokumentation Verlustfrei Übersetzen-Was Sie Beim Übersetzen Von Benutzerhandbüchern Und Online-Hilfen Nicht Zerstören Sollten (German Edition) (2012)
ISBN: 9783943860030 bzw. 3943860035, in Deutsch, indoition publishing e. K, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, ExtremelyReliable, TX, Richmond, [RE:3].
Paperback.
Technische Dokumentation Verlustfrei Ubersetzen - Was Sie Beim Ubersetzen Von Benutzerhandbuchern Und Online-Hilfen Nicht Zerstoren Sollten (2012)
ISBN: 9783943860030 bzw. 3943860035, in Deutsch, Indoition Publishing E.K. Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, Alibris, NV, Sparks, [RE:5].
Trade paperback.
Technische Dokumentation Verlustfrei Übersetzen-Was Sie Beim Übersetzen Von Benutzerhandbüchern Und Online-Hilfen Nicht Zerstören Sollten (2000)
ISBN: 9783943860030 bzw. 3943860035, in Deutsch, indoition publishing e. K, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, Paperbackshop International, GLOS, Fairford, [RE:4].
Softcover.