Von dem Buch Translated and Visiting Russian Theatre in Britain 1945-2015 haben wir 2 gleiche oder sehr ähnliche Ausgaben identifiziert!
Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
100%: Cynthia Marsh: Translated and Visiting Russian Theatre in Britain 1945-2015 (ISBN: 9783030443351) 2015, in Englisch, Taschenbuch.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
87%: Cynthia Marsh: Translated and Visiting Russian Theatre in Britain, 1945–2015 (ISBN: 9783030443337) Springer Shop, in Englisch, auch als eBook.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Translated and Visiting Russian Theatre in Britain 1945-2015
4 Angebote vergleichen
Bester Preis: Fr. 44.17 (€ 45.13)¹ (vom 28.05.2021)1
Translated and Visiting Russian Theatre in Britain, 1945–2015
~EN PB NW
ISBN: 9783030443351 bzw. 3030443353, vermutlich in Englisch, Palgrave, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Lagernd.
This book tackles questions about the reception and production of translated and untranslated Russian theatre in post-WW2 Britain: why in British minds is Russia viewed almost as a run-of-the-mill production of a Chekhov play. Is it because Chekhov is so dominant in British theatre culture? What about all those other Russian writers? Many of them are very different from Chekhov. A key question was formulated, thanks to a review by Susannah Clapp of Turgenev’s A Month in the Country: have the British staged a ‘Russia of the theatrical mind’? Soft cover.
This book tackles questions about the reception and production of translated and untranslated Russian theatre in post-WW2 Britain: why in British minds is Russia viewed almost as a run-of-the-mill production of a Chekhov play. Is it because Chekhov is so dominant in British theatre culture? What about all those other Russian writers? Many of them are very different from Chekhov. A key question was formulated, thanks to a review by Susannah Clapp of Turgenev’s A Month in the Country: have the British staged a ‘Russia of the theatrical mind’? Soft cover.
2
Translated and Visiting Russian Theatre in Britain, 1945–2015
~EN PB NW
ISBN: 9783030443351 bzw. 3030443353, vermutlich in Englisch, Springer Shop, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Grossbritannien und Nordirland, Lagernd, zzgl. Versandkosten.
This book tackles questions about the reception and production of translated and untranslated Russian theatre in post-WW2 Britain: why in British minds is Russia viewed almost as a run-of-the-mill production of a Chekhov play. Is it because Chekhov is so dominant in British theatre culture? What about all those other Russian writers? Many of them are very different from Chekhov. A key question was formulated, thanks to a review by Susannah Clapp of Turgenev's A Month in the Country: have the British staged a ‘Russia of the theatrical mind'? Soft cover.
This book tackles questions about the reception and production of translated and untranslated Russian theatre in post-WW2 Britain: why in British minds is Russia viewed almost as a run-of-the-mill production of a Chekhov play. Is it because Chekhov is so dominant in British theatre culture? What about all those other Russian writers? Many of them are very different from Chekhov. A key question was formulated, thanks to a review by Susannah Clapp of Turgenev's A Month in the Country: have the British staged a ‘Russia of the theatrical mind'? Soft cover.
3
Translated and Visiting Russian Theatre in Britain, 1945–2015
~EN NW EB DL
ISBN: 9783030443337 bzw. 3030443337, vermutlich in Englisch, Springer Shop, neu, E-Book, elektronischer Download.
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Grossbritannien und Nordirland, Lagernd, zzgl. Versandkosten.
This book tackles questions about the reception and production of translated and untranslated Russian theatre in post-WW2 Britain: why in British minds is Russia viewed almost as a run-of-the-mill production of a Chekhov play. Is it because Chekhov is so dominant in British theatre culture? What about all those other Russian writers? Many of them are very different from Chekhov. A key question was formulated, thanks to a review by Susannah Clapp of Turgenev’s A Month in the Country: have the British staged a ‘Russia of the theatrical mind’? eBook.
This book tackles questions about the reception and production of translated and untranslated Russian theatre in post-WW2 Britain: why in British minds is Russia viewed almost as a run-of-the-mill production of a Chekhov play. Is it because Chekhov is so dominant in British theatre culture? What about all those other Russian writers? Many of them are very different from Chekhov. A key question was formulated, thanks to a review by Susannah Clapp of Turgenev’s A Month in the Country: have the British staged a ‘Russia of the theatrical mind’? eBook.
4
Translated and Visiting Russian Theatre in Britain 1945-2015 (2015)
~EN PB NW
ISBN: 3030443353 bzw. 9783030443351, vermutlich in Englisch, Springer International Publishing, Taschenbuch, neu.
Translated and Visiting Russian Theatre in Britain 1945-2015 ab 63.99 € als Taschenbuch: A Russia of the Theatrical Mind?. 1st ed. 2020. Aus dem Bereich: Bücher, Kunst & Musik,.
Lade…