Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Die Wörter in der Übersetzung : [vorgetragen in der Sitzung am 9. Juni 1989]. Sächsische Akademie der Wissenschaftenzu Leipzig, Philologisch-Historische Klasse: Sitzungsberichte der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-Hist
11 Angebote vergleichen
Bester Preis: Fr. 2.42 (€ 2.48)¹ (vom 05.11.2016)Dichtung und Wahrheit des zweisprachigen Wörterbuchs. (1986)
ISBN: 9783050000442 bzw. 3050000449, Band: 126, in Deutsch, Berlin: Akademie-Vlg. Taschenbuch, gebraucht.
21 S. Gutes Ex. - Sitzungsberichte d. Sächsischen Akademie d. Wissenschaften zu Leipzig. Phil.-hist. Klasse. Band 126. Heft 4. - Es ist offensichtlich ein Topos, für den zahllose sowohl berühmte wie naive Belege beigebracht werden können, dass sich Wörter zweier Sprachen niemals völlig gleichen. Hören wir nur drei Meinungen aus dem vergangenen Jahrhundert: Wilhelm von Humboldt schrieb 1816: „Man hat schon öfters bemerkt, und die Untersuchung sowohl, als die Erfahrung bestätigen es, dass . . . kein Wort Einer Sprache vollkommen einem in einer anderen Sprache gleich ist." (Humboldt 1909: 129). Jakob Grimm erklärte 1847 in einem Akademievortrag, dass „sich form und gehalt der wörter in zwei sprachen niemals genau decken können und was jene gewinnt diese einbüszt." (Grimm 1984: 44). Bereits vorher hatte es Schleiermacher 1813 ganz lapidar formuliert, „dass keinem einzigen Wort in einer Sprache eins in der anderen genau entspricht." (Schleiermacher 1838: 212). Und bis heute ist ein Gemeinplatz, geäussert von jedem, der eine Fremdsprache lernt, dafj den eigenen Wörtern in der Fremdsprache nicht nur fremdklingende, sondern mit vertrauten Assoziationen behaftete Zeichen gegenüberstehen und dass, umgekehrt, unsere eigenen Ausdrücke das fremde Vokabular immer nur annäherungsweise wiedergeben. In Anbetracht dieser Erfahrungstatsache, über die sich Philologen und Laien in bemerkenswerter Eintracht einig zu sein scheinen, muss sich der Verfasser eines zweisprachigen Wörterbuches allen Ernstes fragen, ob er sich nicht einem Don-Quichotischen Unternehmen ausgeliefert hat. (S.3). ISBN 3050000449 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550.
Dichtung und Wahrheit des zweisprachigen Wörterbuchs. (1986)
ISBN: 3050000449 bzw. 9783050000442, Band: 126, in Deutsch, Akademie Verlag, Berlin, Deutschland, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, Fundus-Online GbR.
Berlin, Akademie-Vlg, 21 S. Broschiert. Gutes Ex. - Sitzungsberichte d. Sächsischen Akademie d. Wissenschaften zu Leipzig. Phil.-hist. Klasse. Band 126. Heft 4. - Es ist offensichtlich ein Topos, für den zahllose sowohl berühmte wie naive Belege beigebracht werden können, dass sich Wörter zweier Sprachen niemals völlig gleichen. Hören wir nur drei Meinungen aus dem vergangenen Jahrhundert: Wilhelm von Humboldt schrieb 1816: ÍMan hat schon öfters bemerkt, und die Untersuchung sowohl, als die Erfahrung bestätigen es, dass . . . kein Wort Einer Sprache vollkommen einem in einer anderen Sprache gleich ist." (Humboldt 1909: 129). Jakob Grimm erklärte 1847 in einem Akademievortrag, dass "sich form und gehalt der wörter in zwei sprachen niemals genau decken können und was jene gewinnt diese einbüszt." (Grimm 1984: 44). Bereits vorher hatte es Schleiermacher 1813 ganz lapidar formuliert, "dass keinem einzigen Wort in einer Sprache eins in der anderen genau entspricht." (Schleiermacher 1838: 212). Und bis heute ist ein Gemeinplatz, geäussert von jedem, der eine Fremdsprache lernt, dafj den eigenen Wörtern in der Fremdsprache nicht nur fremdklingende, sondern mit vertrauten Assoziationen behaftete Zeichen gegenüberstehen und dass, umgekehrt, unsere eigenen Ausdrücke das fremde Vokabular immer nur annäherungsweise wiedergeben. In Anbetracht dieser Erfahrungstatsache, über die sich Philologen und Laien in bemerkenswerter Eintracht einig zu sein scheinen, muss sich der Verfasser eines zweisprachigen Wörterbuches allen Ernstes fragen, ob er sich nicht einem Don-Quichotischen Unternehmen ausgeliefert hat. (S.3). ISBN 3050000449Philologie [Wörterbuch, Sprache, zweisprachig, Linguistik] 1986.
Und wenn der Zügel reisst. Ein um Prinz Louis Ferdinand von Preussen (1986)
ISBN: 9783050000442 bzw. 3050000449, in Deutsch, Militär, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, Historienverlag, [4401924].
191 Seiten Gebundene Ausgabe Lesebedingte Gebrauchsspuren vorhanden, aber noch ein gutes Exemplar von 1987. Druckerzeugnis aus der DDR mit holzhaltigem, dunklerem Papier. Werktäglicher Versand in neutralem Luftpolsterumschlag. Rechnung mit ausgewiesener MwSt. papiersparend als eMail. Viel Vergnügen! gebraucht gut, 159g.
Die Woerter in Der Uebersetzung (Sitzungsberichte der Saechsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, phil.-hist. Klasse) (1991)
ISBN: 9783050017792 bzw. 3050017791, in Deutsch, 41 Seiten, Akademie Verlag GmbH, Taschenbuch, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, Claudia Gotthardt.
Die Woerter in Der Uebersetzung (Sitzungsberichte der Saechsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, phil.-hist. Klasse) Albrecht Neubert Akademie Verlag GmbH, Taschenbuch, Label: Akademie Verlag GmbH, Akademie Verlag GmbH, Produktgruppe: Book, Publiziert: 1991-01-01, Studio: Akademie Verlag GmbH.
Dichtung und Wahrheit des zweisprachigen Wörterbuchs : [vorgetragen in d. Sitzung am 10. Mai 1985]. Sächsische Akademie der Wissenschaften : Sitzungsberichte der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-Historische Klasse ; Bd. (1986)
ISBN: 9783050000442 bzw. 3050000449, in Deutsch, Berlin : Akademie-Verlag, Taschenbuch, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, eMuseion Buchversand [53263660], Westfeld, Germany.
23 S. ; 22 cm Leichte Gebrauchsspuren, sonst guter Zustand. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 50.
Dichtung und Wahrheit des zweisprachigen Wörterbuchs : [vorgetragen in d. Sitzung am 10. Mai 1985]. Sächsische Akademie der Wissenschaften Leipzig: Sitzungsberichte der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-Historische Klasse (1986)
ISBN: 9783050000442 bzw. 3050000449, in Deutsch, Berlin : Akademie-Verlag, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, eMuseion Buchversand (Einzelunternehmer), [3443335].
23 S. 22 cm kart. Leichte Gebrauchsspuren, sonst guter Zustand. gebraucht gut, 50g.
Die Wörter in der Übersetzung : [Vorgetragen in der Sitzung am 9. Juni 1989] (1991)
ISBN: 9783050017792 bzw. 3050017791, in Deutsch, Berlin : Akad.-Verlag, 1991, Taschenbuch.
Broschur : Besitzerstempel, sonst tadellos, 40 Seiten [Sitzungsberichte der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-Historische Klasse ; Bd. 131, H. 4] ; 14 x 22 cm 160 g.
Die Wörter in der Übersetzung : [vorgetragen in der Sitzung am 9. Juni 1989]. Sächsische Akademie der Wissenschaftenzu Leipzig, Philologisch-Historische Klasse: Sitzungsberichte der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-Hist (1991)
ISBN: 9783050017792 bzw. 3050017791, in Deutsch, Berlin : Akad.-Verl. Taschenbuch, gebraucht.
40 S. ; 22 cm ISBN 3050017791 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 64.
Die Wörter in der Übersetzung : [vorgetragen in der Sitzung am 9. Juni 1989]. Sächsische Akademie der Wissenschaften : Sitzungsberichte der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-Historische Klasse ; Bd. 131, H. 4 (1991)
ISBN: 9783050017792 bzw. 3050017791, in Deutsch, Berlin : Akademie-Verlag, Taschenbuch, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, eMuseion Buchversand [53263660], Westfeld, Germany.
40 S. ; 22 cm Eigentumsvermerk. Einige Bleistiftanstreichungen. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 65.
Die Wörter in der Übersetzung : [vorgetragen in der Sitzung am 9. Juni 1989]. Sächsische Akademie der Wissenschaften Leipzig: Sitzungsberichte der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-Historische Klasse Bd. 131, H. 4 (1991)
ISBN: 9783050017792 bzw. 3050017791, in Deutsch, Berlin : Akademie-Verlag, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, eMuseion Buchversand (Einzelunternehmer), [3443335].
40 S. 22 cm kart. Eigentumsvermerk. Einige Bleistiftanstreichungen. gebraucht gut, 65g.