Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Trasjanka und Surssrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede: Sprachlicher Inzest in Weissrussland und der Ukraine?
12 Angebote vergleichen
Preise | 2018 | 2019 | 2021 |
---|---|---|---|
Schnitt | Fr. 56.75 (€ 57.99)¹ | Fr. 62.08 (€ 63.43)¹ | Fr. 62.82 (€ 64.19)¹ |
Nachfrage |
Trasjanka und Surzyk - gemischte weirussisch-russische und ukrainisch-russische Rede - Sprachlicher Inzest in Weirussland und der Ukraine?
ISBN: 9783653950199 bzw. 3653950198, in Deutsch, Internationaler Verlag Der Wissenschaften Peter Lang Gmbh, neu, E-Book, elektronischer Download.
Trasjanka und Surzyk - gemischte weirussisch-russische und ukrainisch-russische Rede: Weissrussland und die Ukraine gelten als zweisprachig. Millionen von Menschen in beiden Ländern sprechen aber oft weder Weissrussisch bzw. Ukrainisch noch Russisch in Reinform. Vielmehr praktizieren sie eine gemischte weissrussisch-russische bzw. ukrainisch-russische Rede. Diese Mischungen aus genetisch eng verwandten Sprachen werden in Weissrussland Trasjanka und in der Ukraine Surzyk genannt. Der bekannte ukrainische Schriftsteller Jurij Andruchovyc hat das Phänomen in seiner Heimat als Blutschandekind des Bilingualismus angesprochen, also eine Metapher des Inzests kreiert. Darin klingt die verbreitete negative Bewertung der Sprachmischung an. Ihr ist der Band gewidmet. Er umfasst Beiträge von Autoren aus Weissrussland und der Ukraine sowie aus sieben anderen Ländern. Englisch, Ebook.
Trasjanka und Surzyk - gemischte weiBrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede (2014)
ISBN: 9783653050578 bzw. 365305057X, in Deutsch, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, neu, E-Book, elektronischer Download.
WeiBrussland und die Ukraine gelten als zweisprachig. Millionen von Menschen in beiden Ländern sprechen aber oft weder WeiBrussisch bzw. Ukrainisch noch Russisch in Reinform. Vielmehr praktizieren sie eine gemischte weiBrussisch-russische bzw. ukrainisch-russische Rede. Diese Mischungen aus genetisch eng verwandten Sprachen werden in WeiBrussland Trasjanka und in der Ukraine Surzyk genannt. Der bekannte ukrainische Schriftsteller Jurij Andruchovyc hat das Phänomen in seiner Heimat als Blutschandekind des Bilingualismus angesprochen, also eine Metapher des Inzests kreiert. Darin klingt die verbreitete negative Bewertung der Sprachmischung an. Ihr ist der Band gewidmet. Er umfasst Beiträge von Autoren aus WeiBrussland und der Ukraine sowie aus sieben anderen Ländern.
Trasjanka und Suržyk - gemischte weissrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede, Sprachlicher Inzest in Weissrussland und Ukraine? (2014)
ISBN: 9783653050578 bzw. 365305057X, in Deutsch, Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, neu.
bol.com.
Weissrussland und die Ukraine gelten als zweisprachig. Millionen von Menschen in beiden Ländern sprechen aber oft weder Weissrussisch bzw. Ukrainisch noch Russisch in Reinform. Vielmehr praktizieren sie eine gemischte weissrussisch-russische bzw. ukrainisch-russische Rede. Diese Mischungen aus genetisch eng verwandten Sprachen werden in Weissrussland Trasjanka und in der Ukraine Suržyk genannt. Der bekannte ukrainische Schriftsteller Jurij Andruchovyč hat das Phänomen in seiner Heimat als Blutschandekind des Bilingualismus angesprochen, also eine Metapher des Inzests kreiert. Darin klingt die verbreitete negative Bewertung der Sprachmischung an. Ihr ist der Band gewidmet. Er umfasst Beiträge von Autoren aus Weissrussland und der Ukraine sowie aus sieben anderen Ländern. Inhoud:Taal: Duitstalig;EAN: 9783653050578;Bindwijze: E-book;Verschijningsdatum: 2014-09-10;Aantal pagina's: 394;ISBN10: 365305057X; Duitstalig | E-book | 9783653050578 | 394.
Trasjanka und Surzyk gemischte weiBrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede (2014)
ISBN: 9783653950199 bzw. 3653950198, vermutlich in Deutsch, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, neu, E-Book, elektronischer Download.
WeiBrussland und die Ukraine gelten als zweisprachig. Millionen von Menschen in beiden Ländern sprechen aber oft weder WeiBrussisch bzw. Ukrainisch noch Russisch in Reinform. Vielmehr praktizieren sie eine gemischte weiBrussisch-russische bzw. ukr.
Trasjanka und Surzyk - gemischte weirussisch-russische und ukrainisch-russische Rede : Sprachlicher Inzest in Weirussland und der Ukraine?
ISBN: 9783653050578 bzw. 365305057X, in Deutsch, Springer Netherlands, neu, E-Book, elektronischer Download.
Weirussland und die Ukraine gelten als zweisprachig. Millionen von Menschen sprechen aber oft weder Weirussisch bzw. Ukrainisch noch Russisch in Reinform, praktizieren vielmehr eine gemischte weirussisch-russische bzw. ukrainisch-russische Rede, Trasjanka bzw. Surzyk genannt. Manchen gelten sie als Blutschandekinder der Zweisprachigkeit.
Trasjanka und Surzyk - gemischte weirussisch-russische und ukrainisch-russische Rede : Sprachlicher Inzest in Weirussland und der Ukraine?
ISBN: 9783653950199 bzw. 3653950198, in Deutsch, Springer Netherlands, neu, E-Book, elektronischer Download.
Weirussland und die Ukraine gelten als zweisprachig.Millionen von Menschen sprechen aber oft weder Weirussisch bzw.Ukrainisch noch Russisch in Reinform, praktizieren vielmehr eine gemischte weirussisch-russische bzw. ukrainisch-russische Rede, Trasjanka bzw. Surzyk genannt. Manchen gelten sie als Blutschandekinder der Zweisprachigkeit.
Trasjanka und Surzyk - gemischte weirussisch-russische und ukrainisch-russische Rede : Sprachlicher Inzest in Weirussland und der Ukraine?
ISBN: 9783653050578 bzw. 365305057X, vermutlich in Deutsch, World Scientific Publishing Company, neu, E-Book, elektronischer Download.
Weirussland und die Ukraine gelten als zweisprachig. Millionen von Menschen sprechen aber oft weder Weirussisch bzw. Ukrainisch noch Russisch in Reinform, praktizieren vielmehr eine gemischte weirussisch-russische bzw. ukrainisch-russische Rede, Trasjanka bzw. Surzyk genannt. Manchen gelten sie als Blutschandekinder der Zweisprachigkeit.
Trasjanka und Surzyk - gemischte weirussisch-russische und ukrainisch-russische Rede : Sprachlicher Inzest in Weirussland und der Ukraine?
ISBN: 9783653950199 bzw. 3653950198, vermutlich in Deutsch, neu.
Trasjanka und Surssrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede: Sprachlicher Inzest in Weissrussland und der Ukraine?
ISBN: 9783653950199 bzw. 3653950198, in Deutsch, Lang, Peter Publishing, Incorporated, neu, E-Book.
Trasjanka-und-SurZyk-gemischte-weissrussisch-russische-und-ukrainisch-russische-Rede~~Gerd-Hentschel, Trasjanka und Surssrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede: Sprachlicher Inzest in Weissrussland und der Ukraine? NOOK Book (eBook).
Trasjanka und Surzyk - gemischte weirussisch-russische und ukrainisch-russische Rede (2014)
ISBN: 9783653050578 bzw. 365305057X, vermutlich in Deutsch, Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, neu, E-Book, elektronischer Download.
Sprachlicher Inzest in Weirussland und der Ukraine? eBooks, eBook Download (PDF).