Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Wechselwirkungen im deutsch-rumaenischen Kulturfeld: Beitraege zu Sprach- und Literaturkontakten aus interkultureller Perspektive
17 Angebote vergleichen
Bester Preis: Fr. 34.14 (€ 34.91)¹ (vom 01.12.2017)Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld (2015)
ISBN: 9783631663455 bzw. 3631663455, in Deutsch, Lang, neu.
Der Band betrachtet Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld aus drei verschiedenen Perspektiven: zum einen aus der Perspektive der Übersetzung als Vermittler von Literatur, zum anderen aus der Perspektive interkultureller und imagologischer Sichtweisen in Sprache und Literatur, und schliesslich aus der Perspektive der Übersetzerwerkstatt der Hermannstädter Germanistik. Im Buch kommen namhafte Germanisten aus Deutschland und Rumänien zu Wort. Ausserdem enthält der Band Erstübersetzungen von Werken von Joachim Wittstock ins Rumänische und Mircea Ivănescu ins Deutsche. gebundene Ausgabe, 10.09.2015.
Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld - Beiträge zu Sprach- und Literaturkontakten aus interkultureller Perspektive
ISBN: 9783631663455 bzw. 3631663455, in Deutsch, Peter Gmbh Lang, gebundenes Buch, neu.
Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld: Der Band betrachtet Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld aus drei verschiedenen Perspektiven: zum einen aus der Perspektive der Übersetzung als Vermittler von Literatur, zum anderen aus der Perspektive interkultureller und imagologischer Sichtweisen in Sprache und Literatur, und schliesslich aus der Perspektive der "bersetzerwerkstatt der Hermannst?dter Germanistik. Im Buch kommen namhafte Germanisten aus Deutschland und Rumänien zu Wort. Ausserdem enthält der Band Erstübersetzungen von Werken von Joachim Wittstock ins Rumänische und Mircea Ivanescu ins Deutsche. Buch.
Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld (2015)
ISBN: 9783631663455 bzw. 3631663455, in Deutsch, Lang, gebundenes Buch, neu.
Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld werden hier aus drei verschiedenen Perspektiven betrachtet: aus der Perspektive der Übersetzung als Vermittler von Literatur, der Perspektive interkultureller Sichtweisen in Sprache und Literatur als auch der Perspektive der Übersetzerwerkstatt der Hermannstädter Germanistik. Der Band betrachtet Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld aus drei verschiedenen Perspektiven: zum einen aus der Perspektive der Übersetzung als Vermittler von Literatur, zum anderen aus der Perspektive interkultureller und imagologischer Sichtweisen in Sprache und Literatur, und schliesslich aus der Perspektive der Übersetzerwerkstatt der Hermannstädter Germanistik. Im Buch kommen namhafte Germanisten aus Deutschland und Rumänien zu Wort. Ausserdem enthält der Band Erstübersetzungen von Werken von Joachim Wittstock ins Rumänische und Mircea Ivănescu ins Deutsche. 10.09.2015, gebundene Ausgabe.
Wechselwirkungen im deutsch-rumaenischen Kulturfeld - Beitraege zu Sprach- und Literaturkontakten aus interkultureller Perspektive
ISBN: 9783653962406 bzw. 3653962404, in Deutsch, Internationaler Verlag Der Wissenschaften Peter Lang Gmbh, neu, E-Book, elektronischer Download.
Wechselwirkungen im deutsch-rumaenischen Kulturfeld: Der Band betrachtet Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld aus drei verschiedenen Perspektiven: zum einen aus der Perspektive der Übersetzung als Vermittler von Literatur, zum anderen aus der Perspektive interkultureller und imagologischer Sichtweisen in Sprache und Literatur, und schliesslich aus der Perspektive der "bersetzerwerkstatt der Hermannst?dter Germanistik. Im Buch kommen namhafte Germanisten aus Deutschland und Rumänien zu Wort. Ausserdem enthält der Band Erstübersetzungen von Werken von Joachim Wittstock ins Rumänische und Mircea Ivanescu ins Deutsche. Ebook.
Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld (2015)
ISBN: 9783631663455 bzw. 3631663455, in Deutsch, Lang, gebundenes Buch, neu.
Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld werden hier aus drei verschiedenen Perspektiven betrachtet: aus der Perspektive der Übersetzung als Vermittler von Literatur, der Perspektive interkultureller Sichtweisen in Sprache und Literatur als auch der Perspektive der Übersetzerwerkstatt der Hermannstädter Germanistik. Der Band betrachtet Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld aus drei verschiedenen Perspektiven: zum einen aus der Perspektive der Übersetzung als Vermittler von Literatur, zum anderen aus der Perspektive interkultureller und imagologischer Sichtweisen in Sprache und Literatur, und schliesslich aus der Perspektive der Übersetzerwerkstatt der Hermannstädter Germanistik. Im Buch kommen namhafte Germanisten aus Deutschland und Rumänien zu Wort. Ausserdem enthält der Band Erstübersetzungen von Werken von Joachim Wittstock ins Rumänische und Mircea Ivănescu ins Deutsche. gebundene Ausgabe, 10.09.2015.
Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld
ISBN: 9783631663455 bzw. 3631663455, in Deutsch, Lang, Frankfurt am Main/Berlin/Bern/Bruxelles/New York/Oxford/Wien, Deutschland, neu.
Der Band betrachtet Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld aus drei verschiedenen Perspektiven: zum einen aus der Perspektive der Übersetzung als Vermittler von Literatur, zum anderen aus der Perspektive interkultureller und imagologischer Sichtweisen in Sprache und Literatur, und schliesslich aus der Perspektive der Übersetzerwerkstatt der Hermannstädter Germanistik. Im Buch kommen namhafte Germanisten aus Deutschland und Rumänien zu Wort. Ausserdem enthält der Band Erstübersetzungen von Werken von Joachim Wittstock ins Rumänische und Mircea Ivanescu ins Deutsche.
Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld (2015)
ISBN: 9783653056716 bzw. 3653056713, in Deutsch, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, neu, E-Book, elektronischer Download.
Der Band betrachtet Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld aus drei verschiedenen Perspektiven: zum einen aus der Perspektive der Übersetzung als Vermittler von Literatur, zum anderen aus der Perspektive interkultureller und imagologischer Sichtweisen in Sprache und Literatur, und schlieBlich aus der Perspektive der Übersetzerwerkstatt der Hermannstädter Germanistik. Im Buch kommen namhafte Germanisten aus Deutschland und Rumänien zu Wort. AuBerdem enthält der Band Erstübersetzungen von Werken von Joachim Wittstock ins Rumänische und Mircea Ivanescu ins Deutsche.
Wechselwirkungen im deutsch-rumaenischen Kulturfeld
ISBN: 9783631663455 bzw. 3631663455, in Deutsch, Peter Lang, neu, E-Book.
Language Arts & Disciplines, Der Band betrachtet Wechselwirkungen im deutsch-rumnischen Kulturfeld aus drei verschiedenen Perspektiven: zum einen aus der Perspektive der bersetzung als Vermittler von Literatur, zum anderen aus der Perspektive interkultureller und imagologischer Sichtweisen in Sprache und Literatur, und schlielich aus der Perspektive der bersetzerwerkstatt der Hermannstdter Germanistik. Im Buch kommen namhafte Germanisten aus Deutschland und Rumnien zu Wort. Auerdem enthlt der Band Erstbersetzungen von Werken von Joachim Wittstock ins Rumnische und Mircea Ivanescu ins Deutsche. eBook.
Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld (2015)
ISBN: 9783631663455 bzw. 3631663455, in Deutsch, Lang, Frankfurt am Main/Berlin/Bern/Bruxelles/New York/Oxford/Wien, Deutschland, gebundenes Buch, neu.
Erscheinungsdatum: 10.09.2015, Medium: Buch, Einband: Gebunden, Titel: Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld, Titelzusatz: Beiträge zu Sprach- und Literaturkontakten aus interkultureller Perspektive, Redaktion: Galter, Sunhild // Sass, Maria // Tichy, Ellen, Verlag: Lang, Peter GmbH // Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Sprache: Deutsch, Schlagworte: Linguistik // Sprachwissenschaft // Übersetzungswissenschaft // Literaturwissenschaft // Deutsch // Sprache // allgemein und Nachschlagewerke // Übersetzen und Dolmetschen, Rubrik: Sprachwissenschaft // Allg. u. vergl. Sprachwiss., Seiten: 280, Gewicht: 463 gr, Verkäufer: averdo.
Wechselwirkungen im deutsch-rumaenischen Kulturfeld - Beitraege zu Sprach- und Literaturkontakten aus interkultureller Perspektive
ISBN: 9783653056716 bzw. 3653056713, in Deutsch, Internationaler Verlag Der Wissenschaften Peter Lang Gmbh, neu, E-Book, elektronischer Download.
Wechselwirkungen im deutsch-rumaenischen Kulturfeld: Der Band betrachtet Wechselwirkungen im deutsch-rumanischen Kulturfeld aus drei verschiedenen Perspektiven: zum einen aus der Perspektive der Ubersetzung als Vermittler von Literatur, zum anderen aus der Perspektive interkultureller und imagologischer Sichtweisen in Sprache und Literatur, und schlielich aus der Perspektive der Ubersetzerwerkstatt der Hermannstadter Germanistik. Im Buch kommen namhafte Germanisten aus Deutschland und Rumanien zu Wort. Auerdem enthalt der Band Erstubersetzungen von Werken von Joachim Wittstock ins Rumanische und Mircea Ivanescu ins Deutsche. Ebook.