Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Das Francais Parle in Quebec (German Edition) - 13 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2015 |
---|---|---|---|
Schnitt | Fr. 13.60 (€ 13.90)¹ | Fr. 13.70 (€ 13.99)¹ | Fr. 16.27 (€ 16.63)¹ |
Nachfrage |
Das français parlé in Québec
ISBN: 9783656250845 bzw. 3656250847, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
0.Vorwort Im Jahr 1880 verwendete der französische Geograph Onésime Reclus erstmals in seiner Studie France, Algérie et colonies die Sprache als ein neues Kriterium zur Klassifizierung der von ihm untersuchten Völker. So bezeichnete er [j]ene Völker oder Ethnien, die das Französische verwenden [...] [als] francophone [und] die Gesamtheit der französisch-sprechenden Menschen und die Gebiete, in denen sie leben, francophonie. (Pöll 1998, S. 5) Die vorliegende Arbeit soll sich mit einem Teil der francophonie, der kanadischen Provinz Québec und dem dort gesprochenen Französisch beschäftigen und darstellen inwieweit sich das français québécois von dem français de France unterscheidet. Das erste Kapitel dieser Arbeit wird dabei einen Überblick zur Geschichte des Französischen in Québec geben sowie die heutige sprachliche Situation Québecs schildern. Dieses Kapitel bildet die Grundlage für die darauffolgende Darstellung der Besonderheiten des français québécois im Vergleich zum français de France. Es wird hierbei auf die Besonderheiten in den Bereichen der Phonetik/Phonologie, der Morphologie und des Syntax sowie der Lexik eingegangen. Die verschiedenen Besonderheiten sollen beschrieben sowie mit Hilfe passender Beispiele erläutert werden. Soweit möglich soll auch der Ursprung dieser Besonderheiten geklärt werden. Die Beschreibung der Besonderheiten des français québécois mündet sodann in der Analyse eines oralen Dokuments, anhand dessen das vorher Dargestellte veranschaulicht und belegt werden soll. Ein Resümee wird abschliessend die wichtigsten Erkenntnisse dieser Arbeit nochmals aufgreifen und zusammenfassen.
Das français parlé in Québec
ISBN: 9783656250845 bzw. 3656250847, in Deutsch, GRIN Verlag GmbH, neu.
0. VorwortIm Jahr 1880 verwendete der französische Geograph Onésime Reclus erstmals in seiner Studie France, Algérie et colonies die Sprache als ein neues Kriterium zur Klassifizierung der von ihm untersuchten Völker. So bezeichnete er [j]ene Völker oder Ethnien, die das Französische verwenden [...] [als] francophone [und] die Gesamtheit der französisch-sprechenden Menschen und die Gebiete, in denen sie leben, francophonie. (Pöll 1998, S. 5)Die vorliegende Arbeit soll sich mit einem Teil der francophonie, der kanadischen Provinz Québec und dem dort gesprochenen Französisch beschäftigen und darstellen inwieweit sich das français québécois von dem français de France unterscheidet. Das erste Kapitel dieser Arbeit wird dabei einen Überblick zur Geschichte des Französischen in Québec geben sowie die heutige sprachliche Situation Québecs schildern. Dieses Kapitel bildet die Grundlage für die darauffolgende Darstellung der Besonderheiten des français québécois im Vergleich zum français de France.
Das français parlé in Québec (2012)
ISBN: 9783656253709 bzw. 3656253706, in Deutsch, Taschenbuch, neu, Nachdruck.
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. - Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 1,3, Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (Institut für Romanistik), Veranstaltung: Proseminar 'Le français parlé', Sprache: Deutsch, Abstract: 0.VorwortIm Jahr 1880 verwendete der französische Geograph Onésime Reclus erstmals in seiner Studie France, Algérie et colonies die Sprache als ein neues Kriterium zur Klassifizierung der von ihm untersuchten Völker. So bezeichnete er [j]ene Völker oder Ethnien, die das Französische verwenden [.] [als] francophone [und] die Gesamtheit der französisch-sprechenden Menschen und die Gebiete, in denen sie leben, francophonie. (Pöll 1998, S. 5)Die vorliegende Arbeit soll sich mit einem Teil der francophonie, der kanadischen Provinz Québec und dem dort gesprochenen Französisch beschäftigen und darstellen inwieweit sich das français québécois von dem français de France unterscheidet. Das erste Kapitel dieser Arbeit wird dabei einen Überblick zur Geschichte des Französischen in Québec geben sowie die heutige sprachliche Situation Québecs schildern. Dieses Kapitel bildet die Grundlage für die darauffolgende Darstellung der Besonderheiten des français québécois im Vergleich zum français de France. Es wird hierbei auf die Besonderheiten in den Bereichen der Phonetik/Phonologie, der Morphologie und des Syntax sowie der Lexik eingegangen. Die verschiedenen Besonderheiten sollen beschrieben sowie mit Hilfe passender Beispiele erläutert werden. Soweit möglich soll auch der Ursprung dieser Besonderheiten geklärt werden. Die Beschreibung der Besonderheiten des français québécois mündet sodann in der Analyse eines oralen Dokuments, anhand dessen das vorher Dargestellte veranschaulicht und belegt werden soll.Ein Resümee wird abschliessend die wichtigsten Erkenntnisse dieser Arbeit nochmals aufgreifen und zusammenfassen. 28 pp. Deutsch.
Das français parlé in Québec (2012)
ISBN: 9783656253709 bzw. 3656253706, in Deutsch, Grin Verlag Aug 2012, Taschenbuch, neu, Nachdruck.
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. - Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 1,3, Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (Institut für Romanistik), Veranstaltung: Proseminar 'Le français parlé', Sprache: Deutsch, Abstract: 0.VorwortIm Jahr 1880 verwendete der französische Geograph Onésime Reclus erstmals in seiner Studie France, Algérie et colonies die Sprache als ein neues Kriterium zur Klassifizierung der von ihm untersuchten Völker. So bezeichnete er [j]ene Völker oder Ethnien, die das Französische verwenden [.] [als] francophone [und] die Gesamtheit der französisch-sprechenden Menschen und die Gebiete, in denen sie leben, francophonie. (Pöll 1998, S. 5)Die vorliegende Arbeit soll sich mit einem Teil der francophonie, der kanadischen Provinz Québec und dem dort gesprochenen Französisch beschäftigen und darstellen inwieweit sich das français québécois von dem français de France unterscheidet. Das erste Kapitel dieser Arbeit wird dabei einen Überblick zur Geschichte des Französischen in Québec geben sowie die heutige sprachliche Situation Québecs schildern. Dieses Kapitel bildet die Grundlage für die darauffolgende Darstellung der Besonderheiten des français québécois im Vergleich zum français de France. Es wird hierbei auf die Besonderheiten in den Bereichen der Phonetik/Phonologie, der Morphologie und des Syntax sowie der Lexik eingegangen. Die verschiedenen Besonderheiten sollen beschrieben sowie mit Hilfe passender Beispiele erläutert werden. Soweit möglich soll auch der Ursprung dieser Besonderheiten geklärt werden. Die Beschreibung der Besonderheiten des français québécois mündet sodann in der Analyse eines oralen Dokuments, anhand dessen das vorher Dargestellte veranschaulicht und belegt werden soll.Ein Resümee wird abschliessend die wichtigsten Erkenntnisse dieser Arbeit nochmals aufgreifen und zusammenfassen. 28 pp. Deutsch.
Das français parlé in Québec (2009)
ISBN: 9783656250845 bzw. 3656250847, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Das français parlé in Québec: Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 1,3, Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (Institut für Romanistik), Veranstaltung: Proseminar `Le français parlé`, Sprache: Deutsch, Abstract: 0. Vorwort Im Jahr 1880 verwendete der französische Geograph Onésime Reclus erstmals in seiner Studie `France, Algérie et colonies` die Sprache als ein neues Kriterium zur Klassifizierung der von ihm untersuchten Völker. So bezeichnete er `[j]ene Völker oder Ethnien, die das Französische verwenden [...] [als] francophone [und] die Gesamtheit der französisch-sprechenden Menschen und die Gebiete, in denen sie leben, francophonie.` (Pöll 1998, S. 5) Die vorliegende Arbeit soll sich mit einem Teil der francophonie, der kanadischen Provinz Québec und dem dort gesprochenen Französisch beschäftigen und darstellen inwieweit sich das français québécois von dem français de France unterscheidet. Das erste Kapitel dieser Arbeit wird dabei einen Überblick zur Geschichte des Französischen in Québec geben sowie die heutige sprachliche Situation Québecs schildern. Dieses Kapitel bildet die Grundlage für die darauffolgende Darstellung der Besonderheiten des français québécois im Vergleich zum français de France. Es wird hierbei auf die Besonderheiten in den Bereichen der Phonetik/Phonologie, der Morphologie und des Syntax sowie der Lexik eingegangen. Die verschiedenen Besonderheiten sollen beschrieben sowie mit Hilfe passender Beispiele erläutert werden. Soweit möglich soll auch der Ursprung dieser Besonderheiten geklärt werden. Die Beschreibung der Besonderheiten des français québécois mündet sodann in der Analyse eines oralen Dokuments, anhand dessen das vorher Dargestellte veranschaulicht und belegt werden soll. Ein Resümee wird abschliessend die wichtigsten Erkenntnisse dieser Arbeit nochmals aufgreifen und zusammenfassen. Ebook.
Das français parlé in Québec Susan Dähmlow Author (2009)
ISBN: 9783656250845 bzw. 3656250847, vermutlich in Deutsch, GRIN Verlag GmbH, neu, E-Book, elektronischer Download.
Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 1,3, Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (Institut für Romanistik), Veranstaltung: Proseminar 'Le français parlé', Sprache: Deutsch, Abstract: 0.Vorwort Im Jahr 1880 verwendete der französische Geograph Onésime Reclus erstmals in seiner Studie 'France, Algérie et colonies' die Sprache als ein neues Kriterium zur Klassifizierung der von ihm untersuchten Völker. So bezeichnete er '[j]ene Völker oder Ethnien, die das Französische verwenden [...] [als] francophone [und] die Gesamtheit der französisch-sprechenden Menschen und die Gebiete, in denen sie leben, francophonie.' (Pöll 1998, S. 5) Die vorliegende Arbeit soll sich mit einem Teil der francophonie, der kanadischen Provinz Québec und dem dort gesprochenen Französisch beschäftigen und darstellen inwieweit sich das français québécois von dem français de France unterscheidet. Das erste Kapitel dieser Arbeit wird dabei einen Überblick zur Geschichte des Französischen in Québec geben sowie die heutige sprachliche Situation Québecs schildern. Dieses Kapitel bildet die Grundlage für die darauffolgende Darstellung der Besonderheiten des français québécois im Vergleich zum français de France. Es wird hierbei auf die Besonderheiten in den Bereichen der Phonetik/Phonologie, der Morphologie und des Syntax sowie der Lexik eingegangen. Die verschiedenen Besonderheiten sollen beschrieben sowie mit Hilfe passender Beispiele erläutert werden. Soweit möglich soll auch der Ursprung dieser Besonderheiten geklärt werden. Die Beschreibung der Besonderheiten des français québécois mündet sodann in der Analyse eines oralen Dokuments, anhand dessen das vorher Dargestellte veranschaulicht und belegt werden soll. Ein Resümee wird abschliessend die wichtigsten Erkenntnisse dieser Arbeit nochmals aufgreifen und zusammenfassen.
Das Francais Parle in Quebec (2009)
ISBN: 9783656253709 bzw. 3656253706, in Deutsch, Grin Verlag, Taschenbuch, neu.
Paperback. 26 pages. Dimensions: 8.3in. x 5.8in. x 0.1in.Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Romanistik - Franzsisch - Linguistik, Note: 1, 3, Martin-Luther-Universitt Halle-Wittenberg (Institut fr Romanistik), Veranstaltung: Proseminar Le franais parl, Sprache: Deutsch, Abstract: 0. Vorwort Im Jahr 1880 verwendete der franzsische Geograph Onsime Reclus erstmals in seiner Studie France, Algrie et colonies die Sprache als ein neues Kriterium zur Klassifizierung der von ihm untersuchten Vlker. So bezeichnete er jene Vlker oder Ethnien, die das Franzsische verwenden . . . als francophone und die Gesamtheit der franzsisch-sprechenden Menschen und die Gebiete, in denen sie leben, francophonie. (Pll 1998, S. 5) Die vorliegende Arbeit soll sich mit einem Teil der francophonie, der kanadischen Provinz Qubec und dem dort gesprochenen Franzsisch beschftigen und darstellen inwieweit sich das franais qubcois von dem franais de France unterscheidet. Das erste Kapitel dieser Arbeit wird dabei einen berblick zur Geschichte des Franzsischen in Qubec geben sowie die heutige sprachliche Situation Qubecs schildern. Dieses Kapitel bildet die Grundlage fr die darauffolgende Darstellung der Besonderheiten des franais qubcois im Vergleich zum franais de France. Es wird hierbei auf die Besonderheiten in den Bereichen der PhonetikPhonologie, der Morphologie und des Syntax sowie der Lexik eingegangen. Die verschiedenen Besonderheiten sollen beschrieben sowie mit Hilfe passender Beispiele erlutert werden. Soweit mglich soll auch der Ursprung dieser Besonderheiten geklrt werden. Die Beschreibung der Besonderheiten des franais qubcois mndet sodann in der Analyse eines oralen Dokuments, anhand dessen das vorher Dargestellte veranschaulicht und belegt werden soll. Ein Resmee wird abschlieend die wichtigsten Erkenntnisse dieser Arbeit nochmals aufgreifen und zusammenfassen. This item ships from multiple locations. Your book may arrive from Roseburg,OR, La Vergne,TN.
Das français parlé in Québec (2012)
ISBN: 9783656250845 bzw. 3656250847, in Deutsch, GRIN Verlag, GRIN Verlag, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 1,3, Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (Institut für Romanistik), Veranstaltung: Proseminar 'Le français parlé', Sprache: Deutsch, Abstract: 0.Vor.
Das français parlé in Québec (2013)
ISBN: 9783656253709 bzw. 3656253706, in Deutsch, 24 Seiten, Grin Verlag Gmbh, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen