Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Wortschatzvergleich Englisch-Französisch - 14 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2022 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | Fr. 13.83 (€ 14.13)¹ | Fr. 13.69 (€ 13.99)¹ | Fr. 15.74 (€ 16.08)¹ | Fr. 15.45 (€ 15.79)¹ | Fr. 13.69 (€ 13.99)¹ |
Nachfrage |
Wortschatzvergleich Englisch-Französisch - Das Französische der Schule (2005)
ISBN: 9783656374619 bzw. 3656374619, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Wortschatzvergleich Englisch-Französisch: Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 1,3, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, Sprache: Deutsch, Abstract: [...] Das Lateinische, das natürlich selbst auch der indogermanischen Sprachfamilie angehört, hat also die europäischen Sprachen beeinflusst. Alle früheren Kolonien des römischen Imperiums oder auch die Leute, die beispielsweise durch Handel Kontakt mit der römischen Bevölkerung hatten, akzeptierten die lateinische Sprache. Bei der Entwicklung zum Altfranzösischen ist zwischen geschriebenem und gesprochenem Latein zu unterscheiden. Während das geschriebene Latein seine Form beibehielt, entwickelte sich das gesprochene Latein, das so- genannte Vulgärlatein, durch den Umgang der Sprache verschiedener sozialer Schichten immer mehr zu einem Dialekt hin. So entstand das Altfranzösische, das mit der Zeit durch den Volksmund immer mehr an Bedeutung gewann und schliesslich das gesprochene Latein in Gallien ablöste. Man darf bei einem Wortschatzvergleich mit dem Französischen also nicht vergessen, dass es aus dem Lateinischen entstanden ist, und dass die meisten Wärter des Altfranzösischen allein auf das Lateinische zurückzuführen sind. Der Bezug auf das Vokabular französischer Herkunft ist daher in den folgenden Beispielen sehr eng mit der lateinischen Sprache anzusehen. Ebook.
Wortschatzvergleich Englisch-Französisch - Das Französische der Schule (2005)
ISBN: 9783656374619 bzw. 3656374619, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Wortschatzvergleich Englisch-Französisch: Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 1,3, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, Sprache: Deutsch, Abstract: [...] Das Lateinische, das natürlich selbst auch der indogermanischen Sprachfamilie angehört, hat also die europäischen Sprachen beeinflusst. Alle früheren Kolonien des römischen Imperiums oder auch die Leute, die beispielsweise durch Handel Kontakt mit der römischen Bevölkerung hatten, akzeptierten die lateinische Sprache. Bei der Entwicklung zum Altfranzösischen ist zwischen geschriebenem und gesprochenem Latein zu unterscheiden. Während das geschriebene Latein seine Form beibehielt, entwickelte sich das gesprochene Latein, das so- genannte Vulgärlatein, durch den Umgang der Sprache verschiedener sozialer Schichten immer mehr zu einem Dialekt hin. So entstand das Altfranzösische, das mit der Zeit durch den Volksmund immer mehr an Bedeutung gewann und schliesslich das gesprochene Latein in Gallien ablöste. Man darf bei einem Wortschatzvergleich mit dem Französischen also nicht vergessen, dass es aus dem Lateinischen entstanden ist, und dass die meisten Wörter des Altfranzösischen allein auf das Lateinische zurückzuführen sind. Der Bezug auf das Vokabular französischer Herkunft ist daher in den folgenden Beispielen sehr eng mit der lateinischen Sprache anzusehen. Ebook.
Wortschatzvergleich Englisch-Franzosisch (German Edition) (2013)
ISBN: 9783656376941 bzw. 3656376948, in Deutsch, 20 Seiten, GRIN Verlag, Taschenbuch, neu.
Neu ab: $15.48 (7 Angebote)
Gebraucht ab: $17.13 (2 Angebote)
Zu den weiteren 9 Angeboten bei Amazon.com
Von Händler/Antiquariat, Book Depository US.
Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 1,3, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, Sprache: Deutsch, Abstract: [...] Das Lateinische, das natürlich selbst auch der indogermanischen Sprachfamilie angehört, hat also die europäischen Sprachen beeinflusst. Alle früheren Kolonien des römischen Imperiums oder auch die Leute, die beispielsweise durch Handel Kontakt mit der römischen Bevölkerung hatten, akzeptierten die lateinische Sprache. Bei der Entwicklung zum Altfranzösischen ist zwischen geschriebenem und gesprochenem Latein zu unterscheiden. Während das geschriebene Latein seine Form beibehielt, entwickelte sich das gesprochene Latein, das so- genannte Vulgärlatein, durch den Umgang der Sprache verschiedener sozialer Schichten immer mehr zu einem Dialekt hin. So entstand das Altfranzösische, das mit der Zeit durch den Volksmund immer mehr an Bedeutung gewann und schliesslich das gesprochene Latein in Gallien ablöste. Man darf bei einem Wortschatzvergleich mit dem Französischen also nicht vergessen, dass es aus dem Lateinischen entstanden ist, und dass die meisten Wörter des Altfranzösischen allein auf das Lateinische zurückzuführen sind. Der Bezug auf das Vokabular französischer Herkunft ist daher in den folgenden Beispielen sehr eng mit der lateinischen Sprache anzusehen. Paperback, Label: GRIN Verlag, GRIN Verlag, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2013-09-11, Studio: GRIN Verlag.
Wortschatzvergleich Englisch-Franzosisch (2005)
ISBN: 9783656376941 bzw. 3656376948, in Deutsch, Grin Verlag, Taschenbuch, neu.
Paperback. 20 pages. Dimensions: 10.0in. x 7.0in. x 0.1in.Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Franzsisch - Linguistik, Note: 1, 3, Friedrich-Alexander-Universitt Erlangen-Nrnberg, Sprache: Deutsch, Abstract: . . . Das Lateinische, das natrlich selbst auch der indogermanischen Sprachfamilie angehrt, hat also die europischen Sprachen beeinflusst. Alle frheren Kolonien des rmischen Imperiums oder auch die Leute, die beispielsweise durch Handel Kontakt mit der rmischen Bevlkerung hatten, akzeptierten die lateinische Sprache. Bei der Entwicklung zum Altfranzsischen ist zwischen geschriebenem und gesprochenem Latein zu unterscheiden. Whrend das geschriebene Latein seine Form beibehielt, entwickelte sich das gesprochene Latein, das so- genannte Vulgrlatein, durch den Umgang der Sprache verschiedener sozialer Schichten immer mehr zu einem Dialekt hin. So entstand das Altfranzsische, das mit der Zeit durch den Volksmund immer mehr an Bedeutung gewann und schlielich das gesprochene Latein in Gallien ablste. Man darf bei einem Wortschatzvergleich mit dem Franzsischen also nicht vergessen, dass es aus dem Lateinischen entstanden ist, und dass die meisten Wrter des Altfranzsischen allein auf das Lateinische zurckzufhren sind. Der Bezug auf das Vokabular franzsischer Herkunft ist daher in den folgenden Beispielen sehr eng mit der lateinischen Sprache anzusehen. This item ships from multiple locations. Your book may arrive from Roseburg,OR, La Vergne,TN.
Wortschatzvergleich Englisch-Franzosisch (Paperback) (2013)
ISBN: 9783656376941 bzw. 3656376948, in Deutsch, GRIN Verlag, United States, Taschenbuch, neu, Nachdruck.
Language: German Brand New Book ***** Print on Demand *****.Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Franzosisch - Linguistik, Note: 1,3, Friedrich-Alexander-Universitat Erlangen-Nurnberg, Sprache: Deutsch, Abstract: [.] Das Lateinische, das naturlich selbst auch der indogermanischen Sprachfamilie angehort, hat also die europaischen Sprachen beeinflusst. Alle fruheren Kolonien des romischen Imperiums oder auch die Leute, die beispielsweise durch Handel Kontakt mit der romischen Bevolkerung hatten, akzeptierten die lateinische Sprache. Bei der Entwicklung zum Altfranzosischen ist zwischen geschriebenem und gesprochenem Latein zu unterscheiden. Wahrend das geschriebene Latein seine Form beibehielt, entwickelte sich das gesprochene Latein, das so- genannte Vulgarlatein, durch den Umgang der Sprache verschiedener sozialer Schichten immer mehr zu einem Dialekt hin. So entstand das Altfranzosische, das mit der Zeit durch den Volksmund immer mehr an Bedeutung gewann und schliesslich das gesprochene Latein in Gallien abloste. Man darf bei einem Wortschatzvergleich mit dem Franzosischen also nicht vergessen, dass es aus dem Lateinischen entstanden ist, und dass die meisten Worter des Altfranzosischen allein auf das Lateinische zuruckzufuhren sind. Der Bezug auf das Vokabular franzosischer Herkunft ist daher in den folgenden Beispielen sehr eng mit der lateinischen Sprache anzusehen.
Wortschatzvergleich Englisch-Französisch
ISBN: 3656376948 bzw. 9783656376941, vermutlich in Deutsch, 3. Ausgabe, GRIN Verlag, Taschenbuch, neu.
Wortschatzvergleich Englisch-Französisch (2013)
ISBN: 9783656374619 bzw. 3656374619, in Deutsch, GRIN Verlag, GRIN Verlag, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 1,3, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, Sprache: Deutsch, Abstract: [.] Das Lateinische, das natürlich selbst auch der indogermanischen S.
Wortschatzvergleich Englisch-Französisch
ISBN: 9783656374619 bzw. 3656374619, vermutlich in Deutsch, Wortschatzvergleich Englisch-Französisch - eBook von Axel Claus, neu, E-Book, elektronischer Download.
Wortschatzvergleich Englisch-Französisch
ISBN: 9783656374619 bzw. 3656374619, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.