Von dem Buch Launa-Deutsch. Sprachkontakt Und Die Verwendung Der Deutschen Sprache in Chile (Paperback) haben wir 2 gleiche oder sehr ähnliche Ausgaben identifiziert!

Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:

Launa-Deutsch. Sprachkontakt Und Die Verwendung Der Deutschen Sprache in Chile (Paperback)100%: Rojas Marquez, Isadora: Launa-Deutsch. Sprachkontakt Und Die Verwendung Der Deutschen Sprache in Chile (Paperback) (ISBN: 9783656455592) in Deutsch, Taschenbuch.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile: am Beispiel des 'Launa-Deutsch' Author69%: Isadora Rojas Marquez: Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile: am Beispiel des 'Launa-Deutsch' Author (ISBN: 9783656455295) in Deutsch, auch als eBook.
Nur diese Ausgabe anzeigen…

Launa-Deutsch. Sprachkontakt Und Die Verwendung Der Deutschen Sprache in Chile (Paperback)
13 Angebote vergleichen

Preise201320142015
SchnittFr. 14.65 ( 14.99)¹ Fr. 14.43 ( 14.76)¹ Fr. 16.01 ( 16.38)¹
Nachfrage
Bester Preis: Fr. 13.58 ( 13.89)¹ (vom 20.03.2015)
1
9783656455295 - Isadora Rojas Marquez: Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile
Isadora Rojas Marquez

Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783656455295 bzw. 3656455295, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Fr. 12.70 ( 12.99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, E-Book zum Download.
Die vorliegende Hausarbeit beschäftigt sich mit der Geschichte und Verwendung der deutschen Sprache und mit der Entstehung der sogenannten Sprachvarietät des Launa - Deutschs in Chile. Im 19. Jahrhundert fand eine der wichtigsten europäischen Auswanderungen nach Lateinamerika statt. Diese Auswanderung war vielleicht die grösste Umsiedlungsbewegung in der Geschichte und sie stellte einen entscheidenden Faktor für die Stabilisierung vieler europäischer Nationen in der Welt dar. Eine historische Bedeutung hatte vor allem die deutsche Migration nach Chile. Ihr Beitrag zur inländischen Wirtschaft Chiles sowie ihr kulturelles Erbe waren von grundlegender Bedeutung für die chilenische Gesellschaft. Besonders im Süden Chiles wirkten die Deutschen massgeblich an der wirtschaftlichen Erschliessung, sowie auch im Erziehungswesen und in der Kultur mit. Die Integration und die Beschäftigung der Einwanderer in der chilenischen Wirtschaft erwirkten auch Konsequenzen in der deutschen Sprache dieser Immigranten. Diese Arbeit konzentriert sich auf die Situation und Entwicklung der deutschen Sprache vom 19. Jahrhundert bis heute und auf die Folgen und Auswirkungen aufgrund des Kontakts mit der spanischen Sprache besonders in Süd-Chile. Als Resultat dieses Sprachkontakts vermutet man die Entstehung des Launa-Deutschs. Deswegen wird in dieser Hausarbeit das Launa-Deutsch beschrieben und analysiert. Zuerst soll auf die Grundlagen des Sprachkontakts, Zwei- bzw. Mehrsprachigkeit und auf die Auswirkungen des Sprachkontakts eingegangen werden. Innerhalb dieser Auswirkungen sind wichtige Begriffe wie Diglossie, Sprachwechsel, Sprachinsel, Sprachverlust, u.A. zu erklären. Im Anschluss wird die deutsche Migration nach Chile, ihre Integration und die Entwicklung ihrer Sprache behandelt. Es soll aus soziolinguistischer Perspektive erklärt werden, wie die deutschen Einwanderer sich in der chilenischen Gesellschaft integriert und entwickelt haben und inwiefern all diese Aspekte die deutsche Sprache beeinflussten, wie das Launa-Deutsch entstand und schliesslich beschreiben wie die Sprachsituation der deutschen Sprache in Chile heutzutage ist.
2
9783656455592 - Rojas Marquez, Isadora: Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile
Rojas Marquez, Isadora

Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783656455592 bzw. 3656455597, in Deutsch, Grin Verlag, Taschenbuch, neu.

Fr. 14.65 ( 14.99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, einseitig bedruckt, Note: 2,0, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Institut für Deutsch als Fremdsprachenphilologie), Veranstaltung: Sprachpolitik und Sprachkontakt, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Hausarbeit beschäftigt sich mit der Geschichte und Verwendung der deutschen Sprache und mit der Entstehung der sogenannten Sprachvarietät des "Launa - Deutschs" in Chile. Im 19. Jahrhundert fand eine der wichtigsten europäischen Auswanderungen nach Lateinamerika statt. Diese Auswanderung war vielleicht die grösste Umsiedlungsbewegung in der Geschichte und sie stellte einen entscheidenden Faktor für die Stabilisierung vieler europäischer Nationen in der Welt dar. Eine historische Bedeutung hatte vor allem die deutsche Migration nach Chile. Ihr Beitrag zur inländischen Wirtschaft Chiles sowie ihr kulturelles Erbe waren von grundlegender Bedeutung für die chilenische Gesellschaft. Besonders im Süden Chiles wirkten die Deutschen massgeblich an der wirtschaftlichen Erschliessung, sowie auch im Erziehungswesen und in der Kultur mit. Die Integration und die Beschäftigung der Einwanderer in der chilenischen Wirtschaft erwirkten auch Konsequenzen in der deutschen Sprache dieser Immigranten. Diese Arbeit konzentriert sich auf die Situation und Entwicklung der deutschen Sprache vom 19. Jahrhundert bis heute und auf die Folgen und Auswirkungen aufgrund des Kontakts mit der spanischen Sprache besonders in Süd-Chile. Als Resultat dieses Sprachkontakts vermutet man die Entstehung des "Launa-Deutschs". Deswegen wird in dieser Hausarbeit das "Launa-Deutsch" beschrieben und analysiert. Zuerst soll auf die Grundlagen des Sprachkontakts, Zwei- bzw. Mehrsprachigkeit und auf die Auswirkungen des Sprachkontakts eingegangen werden. Innerhalb dieser Auswirkungen sind wichtige Begriffe wie Diglossie, Sprachwechsel, Sprachinsel, Sprachverlust, u.A. zu erklären. Im Anschluss wird die deutsche Migration nach Chile, ihre Integration und die Entwicklung ihrer Sprache behandelt. Es soll aus soziolinguistischer Perspektive erklärt werden, wie die deutschen Einwanderer sich in der chilenischen Gesellschaft integriert und entwickelt haben und inwiefern all diese Aspekte die deutsche Sprache beeinflussten, wie das "Launa-Deutsch" entstand und schliesslich beschreiben wie die Sprachsituation der deutschen Sprache in Chile heutzutage ist.2013. 60 S. 210 mmVersandfertig in 3-5 Tagen, Softcover.
3
9783656455295 - Isadora Rojas Marquez: Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile
Isadora Rojas Marquez

Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile (2011)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783656455295 bzw. 3656455295, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Fr. 12.70 ( 12.99)¹ + Versand: Fr. 27.37 ( 28.00)¹ = Fr. 40.07 ( 40.99)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Envío gratuito.
Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile: Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 2,0, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Institut für Deutsch als Fremdsprachenphilologie), Veranstaltung: Sprachpolitik und Sprachkontakt, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Hausarbeit beschäftigt sich mit der Geschichte und Verwendung der deutschen Sprache und mit der Entstehung der sogenannten Sprachvarietät des `Launa - Deutschs` in Chile. Im 19. Jahrhundert fand eine der wichtigsten europäischen Auswanderungen nach Lateinamerika statt. Diese Auswanderung war vielleicht die grösste Umsiedlungsbewegung in der Geschichte und sie stellte einen entscheidenden Faktor für die Stabilisierung vieler europäischer Nationen in der Welt dar. Eine historische Bedeutung hatte vor allem die deutsche Migration nach Chile. Ihr Beitrag zur inländischen Wirtschaft Chiles sowie ihr kulturelles Erbe waren von grundlegender Bedeutung für die chilenische Gesellschaft. Besonders im Süden Chiles wirkten die Deutschen massgeblich an der wirtschaftlichen Erschliessung, sowie auch im Erziehungswesen und in der Kultur mit. Die Integration und die Beschäftigung der Einwanderer in der chilenischen Wirtschaft erwirkten auch Konsequenzen in der deutschen Sprache dieser Immigranten. Diese Arbeit konzentriert sich auf die Situation und Entwicklung der deutschen Sprache vom 19. Jahrhundert bis heute und auf die Folgen und Auswirkungen aufgrund des Kontakts mit der spanischen Sprache besonders in Süd-Chile. Als Resultat dieses Sprachkontakts vermutet man die Entstehung des `Launa-Deutschs`. Deswegen wird in dieser Hausarbeit das `Launa-Deutsch` beschrieben und analysiert. Zuerst soll auf die Grundlagen des Sprachkontakts, Zwei- bzw. Mehrsprachigkeit und auf die Auswirkungen des Sprachkontakts eingegangen werden. Innerhalb dieser Auswirkungen sind wichtige Begriffe wie Diglossie, Sprachwechsel, Sprachinsel, Sprachverlust, u.A. zu erklären. Im Anschluss wird die deutsche Migration nach Chile, ihre Integration und die Entwicklung ihrer Sprache behandelt. Es soll aus soziolinguistischer Perspektive erklärt werden, wie die deutschen Einwanderer sich in der chilenischen Gesellschaft integriert und entwickelt haben und inwiefern all diese Aspekte die deutsche Sprache beeinflussten, wie das `Launa-Deutsch` entstand und schliesslich beschreiben wie die Sprachsituation der deutschen Sprache in Chile heutzutage ist. Ebook.
4
9783656455295 - Isadora Rojas Marquez: Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile
Isadora Rojas Marquez

Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile (2011)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783656455295 bzw. 3656455295, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Fr. 12.70 ( 12.99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile: Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 2,0, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Institut für Deutsch als Fremdsprachenphilologie), Veranstaltung: Sprachpolitik und Sprachkontakt, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Hausarbeit beschäftigt sich mit der Geschichte und Verwendung der deutschen Sprache und mit der Entstehung der sogenannten Sprachvarietät des `Launa - Deutschs` in Chile. Im 19. Jahrhundert fand eine der wichtigsten europäischen Auswanderungen nach Lateinamerika statt. Diese Auswanderung war vielleicht die grösste Umsiedlungsbewegung in der Geschichte und sie stellte einen entscheidenden Faktor für die Stabilisierung vieler europäischer Nationen in der Welt dar. Eine historische Bedeutung hatte vor allem die deutsche Migration nach Chile. Ihr Beitrag zur inländischen Wirtschaft Chiles sowie ihr kulturelles Erbe waren von grundlegender Bedeutung für die chilenische Gesellschaft. Besonders im Süden Chiles wirkten die Deutschen massgeblich an der wirtschaftlichen Erschliessung, sowie auch im Erziehungswesen und in der Kultur mit. Die Integration und die Beschäftigung der Einwanderer in der chilenischen Wirtschaft erwirkten auch Konsequenzen in der deutschen Sprache dieser Immigranten. Diese Arbeit konzentriert sich auf die Situation und Entwicklung der deutschen Sprache vom 19. Jahrhundert bis heute und auf die Folgen und Auswirkungen aufgrund des Kontakts mit der spanischen Sprache besonders in Süd-Chile. Als Resultat dieses Sprachkontakts vermutet man die Entstehung des `Launa-Deutschs`. Deswegen wird in dieser Hausarbeit das `Launa-Deutsch` beschrieben und analysiert. Zuerst soll auf die Grundlagen des Sprachkontakts, Zwei- bzw. Mehrsprachigkeit und auf die Auswirkungen des Sprachkontakts eingegangen werden. Innerhalb dieser Auswirkungen sind wichtige Begriffe wie Diglossie, Sprachwechsel, Sprachinsel, Sprachverlust, u.A. zu erklären. Im Anschluss wird die deutsche Migration nach Chile, ihre Integration und die Entwicklung ihrer Sprache behandelt. Es soll aus soziolinguistischer Perspektive erklärt werden, wie die deutschen Einwanderer sich in der chilenischen Gesellschaft integriert und entwickelt haben und inwiefern all diese Aspekte die deutsche Sprache beeinflussten, wie das `Launa-Deutsch` entstand und schliesslich beschreiben wie die Sprachsituation der deutschen Sprache in Chile heutzutage ist. Ebook.
5
9783656455295 - Isadora Rojas Marquez: Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile
Isadora Rojas Marquez

Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile (2011)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783656455295 bzw. 3656455295, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Fr. 12.70 ( 12.99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile: Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 2,0, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Institut für Deutsch als Fremdsprachenphilologie), Veranstaltung: Sprachpolitik und Sprachkontakt, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Hausarbeit beschäftigt sich mit der Geschichte und Verwendung der deutschen Sprache und mit der Entstehung der sogenannten Sprachvarietät des `Launa - Deutschs` in Chile. Im 19. Jahrhundert fand eine der wichtigsten europäischen Auswanderungen nach Lateinamerika statt. Diese Auswanderung war vielleicht die gräte Umsiedlungsbewegung in der Geschichte und sie stellte einen entscheidenden Faktor für die Stabilisierung vieler europäischer Nationen in der Welt dar. Eine historische Bedeutung hatte vor allem die deutsche Migration nach Chile. Ihr Beitrag zur inländischen Wirtschaft Chiles sowie ihr kulturelles Erbe waren von grundlegender Bedeutung für die chilenische Gesellschaft. Besonders im Süden Chiles wirkten die Deutschen massgeblich an der wirtschaftlichen Erschliessung, sowie auch im Erziehungswesen und in der Kultur mit. Die Integration und die Beschäftigung der Einwanderer in der chilenischen Wirtschaft erwirkten auch Konsequenzen in der deutschen Sprache dieser Immigranten. Diese Arbeit konzentriert sich auf die Situation und Entwicklung der deutschen Sprache vom 19. Jahrhundert bis heute und auf die Folgen und Auswirkungen aufgrund des Kontakts mit der spanischen Sprache besonders in Süd-Chile. Als Resultat dieses Sprachkontakts vermutet man die Entstehung des `Launa-Deutschs`. Deswegen wird in dieser Hausarbeit das `Launa-Deutsch` beschrieben und analysiert. Zuerst soll auf die Grundlagen des Sprachkontakts, Zwei- bzw. Mehrsprachigkeit und auf die Auswirkungen des Sprachkontakts eingegangen werden. Innerhalb dieser Auswirkungen sind wichtige Begriffe wie Diglossie, Sprachwechsel, Sprachinsel, Sprachverlust, u.A. zu erklären. Im Anschluss wird die deutsche Migration nach Chile, ihre Integration und die Entwicklung ihrer Sprache behandelt. Es soll aus soziolinguistischer Perspektive erklärt werden, wie die deutschen Einwanderer sich in der chilenischen Gesellschaft integriert und entwickelt haben und inwiefern all diese Aspekte die deutsche Sprache beeinflussten, wie das `Launa-Deutsch` entstand und schliesslich beschreiben wie die Sprachsituation der deutschen Sprache in Chile heutzutage ist. Ebook.
6
9783656455295 - Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile: am Beispiel des 'Launa-Deutsch' Isadora Rojas Marquez Author

Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile: am Beispiel des 'Launa-Deutsch' Isadora Rojas Marquez Author (2011)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika ~DE NW EB DL

ISBN: 9783656455295 bzw. 3656455295, vermutlich in Deutsch, GRIN Verlag GmbH, neu, E-Book, elektronischer Download.

Fr. 14.54 ($ 17.68)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd.
Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 2,0, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Institut für Deutsch als Fremdsprachenphilologie), Veranstaltung: Sprachpolitik und Sprachkontakt, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Hausarbeit beschäftigt sich mit der Geschichte und Verwendung der deutschen Sprache und mit der Entstehung der sogenannten Sprachvarietät des 'Launa - Deutschs' in Chile. Im 19. Jahrhundert fand eine der wichtigsten europäischen Auswanderungen nach Lateinamerika statt. Diese Auswanderung war vielleicht die grösste Umsiedlungsbewegung in der Geschichte und sie stellte einen entscheidenden Faktor für die Stabilisierung vieler europäischer Nationen in der Welt dar. Eine historische Bedeutung hatte vor allem die deutsche Migration nach Chile. Ihr Beitrag zur inländischen Wirtschaft Chiles sowie ihr kulturelles Erbe waren von grundlegender Bedeutung für die chilenische Gesellschaft. Besonders im Süden Chiles wirkten die Deutschen massgeblich an der wirtschaftlichen Erschliessung, sowie auch im Erziehungswesen und in der Kultur mit. Die Integration und die Beschäftigung der Einwanderer in der chilenischen Wirtschaft erwirkten auch Konsequenzen in der deutschen Sprache dieser Immigranten. Diese Arbeit konzentriert sich auf die Situation und Entwicklung der deutschen Sprache vom 19. Jahrhundert bis heute und auf die Folgen und Auswirkungen aufgrund des Kontakts mit der spanischen Sprache besonders in Süd-Chile. Als Resultat dieses Sprachkontakts vermutet man die Entstehung des 'Launa-Deutschs'. Deswegen wird in dieser Hausarbeit das 'Launa-Deutsch' beschrieben und analysiert. Zuerst soll auf die Grundlagen des Sprachkontakts, Zwei- bzw. Mehrsprachigkeit und auf die Auswirkungen des Sprachkontakts eingegangen werden. Innerhalb dieser Auswirkungen sind wichtige Begriffe wie Diglossie, Sprachwechsel, Sprachinsel, Sprachverlust, u.A. zu erklären. Im Anschluss wird die deutsche Migration nach Chile, ihre Integration und die Entwicklung ihrer Sprache behandelt. Es soll aus soziolinguistischer Perspektive erklärt werden, wie die deutschen Einwanderer sich in der chilenischen Gesellschaft integriert und entwickelt haben und inwiefern all diese Aspekte die deutsche Sprache beeinflussten, wie das 'Launa-Deutsch' entstand und schliesslich beschreiben wie die Sprachsituation der deutschen Sprache in Chile heutzutage ist.
7
9783656455592 - Isadora Rojas Marquez: Launa-Deutsch. Sprachkontakt Und Die Verwendung Der Deutschen Sprache in Chile
Symbolbild
Isadora Rojas Marquez

Launa-Deutsch. Sprachkontakt Und Die Verwendung Der Deutschen Sprache in Chile (2011)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika DE PB NW

ISBN: 9783656455592 bzw. 3656455597, in Deutsch, Grin Verlag, Taschenbuch, neu.

Fr. 20.19 ( 20.65)¹ + Versand: Fr. 4.06 ( 4.15)¹ = Fr. 24.24 ( 24.80)¹
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, BuySomeBooks [52360437], Las Vegas, NV, U.S.A.
Paperback. 60 pages. Dimensions: 8.2in. x 5.8in. x 0.2in.Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache Zweitsprache, einseitig bedruckt, Note: 2, 0, Ruprecht-Karls-Universitt Heidelberg (Institut fr Deutsch als Fremdsprachenphilologie), Veranstaltung: Sprachpolitik und Sprachkontakt, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Hausarbeit beschftigt sich mit der Geschichte und Verwendung der deutschen Sprache und mit der Entstehung der sogenannten Sprachvariett des Launa - Deutschs in Chile. Im 19. Jahrhundert fand eine der wichtigsten europischen Auswanderungen nach Lateinamerika statt. Diese Auswanderung war vielleicht die grte Umsiedlungsbewegung in der Geschichte und sie stellte einen entscheidenden Faktor fr die Stabilisierung vieler europischer Nationen in der Welt dar. Eine historische Bedeutung hatte vor allem die deutsche Migration nach Chile. Ihr Beitrag zur inlndischen Wirtschaft Chiles sowie ihr kulturelles Erbe waren von grundlegender Bedeutung fr die chilenische Gesellschaft. Besonders im Sden Chiles wirkten die Deutschen mageblich an der wirtschaftlichen Erschlieung, sowie auch im Erziehungswesen und in der Kultur mit. Die Integration und die Beschftigung der Einwanderer in der chilenischen Wirtschaft erwirkten auch Konsequenzen in der deutschen Sprache dieser Immigranten. Diese Arbeit konzentriert sich auf die Situation und Entwicklung der deutschen Sprache vom 19. Jahrhundert bis heute und auf die Folgen und Auswirkungen aufgrund des Kontakts mit der spanischen Sprache besonders in Sd-Chile. Als Resultat dieses Sprachkontakts vermutet man die Entstehung des Launa-Deutschs. Deswegen wird in dieser Hausarbeit das Launa-Deutsch beschrieben und analysiert. Zuerst soll auf die Grundlagen des Sprachkontakts, Zwei- bzw. Mehrsprachigkeit und auf die Auswirkungen des Sprachkontakts eingegangen werden. Innerhalb dieser Auswirkungen sind wichtige Begriffe wie Diglossie, Sprachwechsel, Sprachinsel, Sprachverlust, u. A. zu erklren. Im Anschluss wird die de This item ships from multiple locations. Your book may arrive from Roseburg,OR, La Vergne,TN.
8
9783656455295 - Isadora Rojas Marquez: Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile: am Beispiel des 'Launa-Deutsch'
Isadora Rojas Marquez

Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile: am Beispiel des 'Launa-Deutsch'

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika DE NW EB

ISBN: 9783656455295 bzw. 3656455295, in Deutsch, GRIN Verlag GmbH, neu, E-Book.

Fr. 15.23 ($ 17.68)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd.
Launa-Deutsch-Sprachkontakt-und-die-Verwendung-der-deutschen-Sprache-in-Chile~~Isadora-Rojas-Marquez, Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile: am Beispiel des 'Launa-Deutsch', NOOK Book (eBook).
9
9783656455295 - Isadora Rojas Marquez: Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile
Isadora Rojas Marquez

Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile (2013)

Lieferung erfolgt aus/von: Frankreich DE NW EB DL

ISBN: 9783656455295 bzw. 3656455295, in Deutsch, GRIN Verlag, GRIN Verlag, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Fr. 12.05 ( 12.33)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Frankreich, in-stock.
Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 2,0, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Institut für Deutsch als Fremdsprachenphilologie), Veranstaltung: Sprachpolitik und Sprachkontakt, Spr.
10
9783656455592 - Isadora Rojas Marquez: Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile
Isadora Rojas Marquez

Launa-Deutsch. Sprachkontakt und die Verwendung der deutschen Sprache in Chile (2013)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783656455592 bzw. 3656455597, in Deutsch, 60 Seiten, Grin Verlag Gmbh, Taschenbuch, neu.

Fr. 14.65 ( 14.99)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Gewöhnlich versandfertig in 24 Stunden.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…