Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord.
8 Angebote vergleichen

Preise20142015201620192023
SchnittFr. 12.70 ( 12.99)¹ Fr. 13.37 ( 13.67)¹ Fr. 11.73 ( 12.00)¹ Fr. 10.75 ( 10.99)¹ Fr. 15.64 ( 15.99)¹
Nachfrage
Bester Preis: Fr. 10.75 ( 10.99)¹ (vom 18.10.2019)
1
9783656555995 - Lisa Pfurtscheller: Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord. - Versuch einer Gleichsetzung mit anderen Phänomenen des Sprachkontakts
Lisa Pfurtscheller

Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord. - Versuch einer Gleichsetzung mit anderen Phänomenen des Sprachkontakts

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783656555995 bzw. 3656555990, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Fr. 12.70 ( 12.99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, E-Book zum Download.
Robert Aitchison stellt in seinem Buch Language change: progress or decay die interessante Frage: Human beings never stop talking. How then can a language die out? (Aitchison 1991, 197) Diese Frage nach der Ursache des Verschwindens einer Sprache steht im Zentrum der überraschenderweise erst relativ jungen Sprachtod-Untersuchung. Der Volksmund spricht dagegen schon lange von angeblich toten Sprachen wie etwa Latein. Doch Latein entwickelte sich durch normalen Sprachwandel zu den romanischen Sprache wie Italienisch, Französisch, Sardinisch etc. Auch Altgriechisch wurde durch Sprachwandel zu Neugriechisch und ist somit alles andere als tot. Wahrer Sprachtod hingegen involviert Sprachkontakt und normalen linguistischen Wandel, bedingt durch eine neu auftretende, aus politischen und sozialen Gründen dominierende Sprache. Dabei lernt die junge Generation die alte Sprache von den Eltern, wird aber von Beginn an und später vor allem in der Schule mit einer neuen Sprache vertraut gemacht, welche als nützlicher und moderner erscheint. In solch einer Situation kann es zu zwei Phänomenen kommen- zu Sprachselbstmord und Sprachmord, auf welche in dieser Arbeit genauer eingegangen werden soll. Drei Arten des Sprachtods, nämlich solche durch Verlust, sollen zwar nicht vergessen, aber in dieser Arbeit auch nicht weiter behandelt werden, da rein linguistisch gesehen nicht viel zu ihnen zu sagen ist (McMahon 1994, 286): •Plötzlicher Tod, weil alle Sprecher sterben. •Politisch begründeter Tod, zum Beispiel durch ein Massaker. Die Übriggebliebenen meiden ihre Sprache zum Selbstschutz, weil sie Angst davor haben, durch ihre Sprache erkannt zu werden und demselben Schicksal zu erliegen. •Bottom-to-top-Tod: Die Sprache verschwindet komplett aus dem Alltag aber bleibt in rituellen Praktiken erhalten. Nach der Untersuchung von Sprachselbstmord und -mord, welche inhaltlich gesehen den ersten Teil der vorliegenden Arbeit darstellt, soll im zweiten Teil ein Vergleich mit Pidginisierung und Kreolisierung angestellt werden.
2
3656555990 - Lisa Pfurtscheller: Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord.
Lisa Pfurtscheller

Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord. (2013)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 3656555990 bzw. 9783656555995, in Deutsch, 29 Seiten, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Fr. 15.64 ( 15.99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, 2-5 Werktage.
Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,0, Universität Wien (Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Robert Aitchison stellt in seinem Buch Language change: progress or decay die interessante Frage: Human beings never stop talking. How then can a language die out? (Aitchison 1991, 197) Diese Frage nach der Ursache des Verschwindens einer Sprache steht im Zentrum der überraschenderweise erst relativ jungen Sprachtod-Untersuchung. Der Volksmund spricht dagegen schon lange von angeblich toten Sprachen wie etwa Latein. Doch Latein entwickelte sich durch normalen Sprachwandel zu den romanischen Sprache wie Italienisch, Französisch, Sardinisch etc. Auch Altgriechisch wurde durch Sprachwandel zu Neugriechisch und ist somit alles andere als tot. Wahrer Sprachtod hingegen involviert Sprachkontakt und normalen linguistischen Wandel, bedingt durch eine neu auftretende, aus politischen und sozialen Gründen dominierende Sprache. Dabei lernt die junge Generation die alte Sprache von den Eltern, wird aber von Beginn an und später vor allem in der Schule mit einer neuen Sprache vertraut gemacht, welche als nützlicher und moderner erscheint. In solch einer Situation kann es zu zwei Phänomenen kommen- zu Sprachselbstmord und Sprachmord, auf welche in dieser Arbeit genauer eingegangen werden soll. Drei Arten des Sprachtods, nämlich solche durch Verlust, sollen zwar nicht vergessen, aber in dieser Arbeit auch nicht weiter behandelt werden, da rein linguistisch gesehen nicht viel zu ihnen zu sagen ist (McMahon 1994, 286):. Plötzlicher Tod, weil alle Sprecher sterben.. Politisch begründeter Tod, zum Beispiel durch ein Massaker. Die Übriggebliebenen meiden ihre Sprache zum Selbstschutz, weil sie Angst davor haben, durch ihre Sprache erkannt zu werden und demselben Schicksal zu erliegen.. Bottom-to-top-Tod: Die Sprache verschwindet komplett aus dem Alltag aber bleibt in rituellen Praktiken erhalten.Nach der Untersuchung von Sprachselbstmord und -mord, welche inhaltlich gesehen den ersten Teil der vorliegenden Arbeit darstellt, soll im zweiten Teil ein Vergleich mit Pidginisierung und Kreolisierung angestellt werden. 2013, 29 Seiten, eBooks.
3
9783656555995 - Lisa Pfurtscheller: Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord. - Versuch einer Gleichsetzung mit anderen Phänomenen des Sprachkontakts
Lisa Pfurtscheller

Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord. - Versuch einer Gleichsetzung mit anderen Phänomenen des Sprachkontakts (2011)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783656555995 bzw. 3656555990, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Fr. 10.75 ( 10.99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord.: Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,0, Universität Wien (Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Robert Aitchison stellt in seinem Buch `Language change: progress or decay` die interessante Frage: `Human beings never stop talking. How then can a language die out ` (Aitchison 1991, 197) Diese Frage nach der Ursache des Verschwindens einer Sprache steht im Zentrum der überraschenderweise erst relativ jungen Sprachtod-Untersuchung. Der Volksmund spricht dagegen schon lange von angeblich `toten Sprachen` wie etwa Latein. Doch Latein entwickelte sich durch normalen Sprachwandel zu den romanischen Sprache wie Italienisch, Französisch, Sardinisch etc. Auch Altgriechisch wurde durch Sprachwandel zu Neugriechisch und ist somit alles andere als tot. Wahrer Sprachtod hingegen involviert Sprachkontakt und normalen linguistischen Wandel, bedingt durch eine neu auftretende, aus politischen und sozialen Gründen dominierende Sprache. Dabei lernt die junge Generation die `alte` Sprache von den Eltern, wird aber von Beginn an und später vor allem in der Schule mit einer neuen Sprache vertraut gemacht, welche als nützlicher und `moderner` erscheint. In solch einer Situation kann es zu zwei Phänomenen kommen- zu Sprachselbstmord und Sprachmord, auf welche in dieser Arbeit genauer eingegangen werden soll. Drei Arten des Sprachtods, nämlich solche durch Verlust, sollen zwar nicht vergessen, aber in dieser Arbeit auch nicht weiter behandelt werden, da rein linguistisch gesehen nicht viel zu ihnen zu sagen ist (McMahon 1994, 286):. Plötzlicher Tod, weil alle Sprecher sterben. . Politisch begründeter Tod, zum Beispiel durch ein Massaker. Die Übriggebliebenen meiden ihre Sprache zum Selbstschutz, weil sie Angst davor haben, durch ihre Sprache erkannt zu werden und demselben Schicksal zu erliegen. . Bottom-to-top-Tod: Die Sprache verschwindet komplett aus dem Alltag aber bleibt in rituellen Praktiken erhalten. Nach der Untersuchung von Sprachselbstmord und -mord, welche inhaltlich gesehen den ersten Teil der vorliegenden Arbeit darstellt, soll im zweiten Teil ein Vergleich mit Pidginisierung und Kreolisierung angestellt werden. Ebook.
4
9783656555995 - Lisa Pfurtscheller: Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord.
Lisa Pfurtscheller

Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord.

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783656555995 bzw. 3656555990, in Deutsch, GRIN Verlag GmbH, neu.

Fr. 12.70 ( 12.99)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten, Sofort per Download lieferbar.
Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,0, Universität Wien (Romanistik), Sprache: Deutsch, Robert Aitchison stellt in seinem Buch Language change: progress or decay die interessante Frage: Human beings never stop talking. How then can a language die out? (Aitchison 1991, 197) Diese Frage nach der Ursache des Verschwindens einer Sprache steht im Zentrum der überraschenderweise erst relativ jungen Sprachtod-Untersuchung. Der Volksmund spricht dagegen schon lange von angeblich toten Sprachen wie etwa Latein. Doch Latein entwickelte sich durch normalen Sprachwandel zu den romanischen Sprache wie Italienisch, Französisch, Sardinisch etc. Auch Altgriechisch wurde durch Sprachwandel zu Neugriechisch und ist somit alles andere als tot. Wahrer Sprachtod hingegen involviert Sprachkontakt und normalen linguistischen Wandel, bedingt durch eine neu auftretende, aus politischen und sozialen Gründen dominierende Sprache. Dabei lernt die junge Generation die alte Sprache von den Eltern, wird aber von Beginn an und später vor allem in der Schule mit einer neuen Sprache vertraut gemacht, welche als nützlicher und moderner erscheint. In solch einer Situation kann es zu zwei Phänomenen kommen- zu Sprachselbstmord und Sprachmord, auf welche in dieser Arbeit genauer eingegangen werden soll. Drei Arten des Sprachtods, nämlich solche durch Verlust, sollen zwar nicht vergessen, aber in dieser Arbeit auch nicht weiter behandelt werden, da rein linguistisch gesehen nicht viel zu ihnen zu sagen ist (McMahon 1994, 286): Plötzlicher Tod, weil alle Sprecher sterben. Politisch begründeter Tod, zum Beispiel durch ein Massaker. Die Übriggebliebenen meiden ihre Sprache zum Selbstschutz, weil sie Angst davor haben, durch ihre Sprache erkannt zu werden und demselben Schicksal zu erliegen. Bottom-to-top-Tod: Die Sprache verschwindet komplett aus dem Alltag aber bleibt in rituellen Praktiken erhalten.Nach der Untersuchung von Sprachselbstmord und mord, welche inhaltlich gesehen den ersten Teil der vorliegenden Arbeit darstellt, soll im zweiten Teil ein Vergleich mit Pidginisierung und Kreolisierung angestellt werden.
5
9783656555995 - Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord.

Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord.

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE NW

ISBN: 9783656555995 bzw. 3656555990, in Deutsch, neu.

Fr. 15.90 + Versand: Fr. 30.00 = Fr. 45.90
unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, zzgl. Versandkosten, Sofort per Download lieferbar.
Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,0, Universität Wien (Romanistik), Sprache: Deutsch, Robert Aitchison stellt in seinem Buch Language change: progress or decay die interessante Frage: Human beings never stop talking. How then can a language die out? (Aitchison 1991, 197) Diese Frage nach der Ursache des Verschwindens einer Sprache steht im Zentrum der überraschenderweise erst relativ jungen Sprachtod-Untersuchung. Der Volksmund spricht dagegen schon lange von angeblich toten Sprachen wie etwa Latein. Doch Latein entwickelte sich durch normalen Sprachwandel zu den romanischen Sprache wie Italienisch, Französisch, Sardinisch etc. Auch Altgriechisch wurde durch Sprachwandel zu Neugriechisch und ist somit alles andere als tot. Wahrer Sprachtod hingegen involviert Sprachkontakt und normalen linguistischen Wandel, bedingt durch eine neu auftretende, aus politischen und sozialen Gründen dominierende Sprache. Dabei lernt die junge Generation die alte Sprache von den Eltern, wird aber von Beginn an und später vor allem in der Schule mit einer neuen Sprache vertraut gemacht, welche als nützlicher und moderner erscheint. In solch einer Situation kann es zu zwei Phänomenen kommen- zu Sprachselbstmord und Sprachmord, auf welche in dieser Arbeit genauer eingegangen werden soll. Drei Arten des Sprachtods, nämlich solche durch Verlust, sollen zwar nicht vergessen, aber in dieser Arbeit auch nicht weiter behandelt werden, da rein linguistisch gesehen nicht viel zu ihnen zu sagen ist (McMahon 1994, 286): Plötzlicher Tod, weil alle Sprecher sterben. Politisch begründeter Tod, zum Beispiel durch ein Massaker. Die Übriggebliebenen meiden ihre Sprache zum Selbstschutz, weil sie Angst davor haben, durch ihre Sprache erkannt zu werden und demselben Schicksal zu erliegen. Bottom-to-top-Tod: Die Sprache verschwindet komplett aus dem Alltag aber bleibt in rituellen Praktiken erhalten.Nach der Untersuchung von Sprachselbstmord und mord, welche inhaltlich gesehen den ersten Teil der vorliegenden Arbeit darstellt, soll im zweiten Teil ein Vergleich mit Pidginisierung und Kreolisierung angestellt werden.
6
9783656555995 - Lisa Pfurtscheller: Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord.
Lisa Pfurtscheller

Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord. (2013)

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE NW EB

ISBN: 9783656555995 bzw. 3656555990, in Deutsch, GRIN, neu, E-Book.

Fr. 12.90 + Versand: Fr. 18.00 = Fr. 30.90
unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, Sofort per Download lieferbar.
Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,0, Universität Wien (Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Robert Aitchison stellt in seinem Buch „Language change: progress or decay“ die interessante Frage: „Human beings never stop talking. How then can a language die out? (... Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,0, Universität Wien (Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Robert Aitchison stellt in seinem Buch Language change: progress or decay die interessante Frage: Human beings never stop talking. How then can a language die out? (Aitchison 1991, 197) Diese Frage nach der Ursache des Verschwindens einer Sprache steht im Zentrum der überraschenderweise erst relativ jungen Sprachtod-Untersuchung. Der Volksmund spricht dagegen schon lange von angeblich toten Sprachen wie etwa Latein. Doch Latein entwickelte sich durch normalen Sprachwandel zu den romanischen Sprache wie Italienisch, Französisch, Sardinisch etc. Auch Altgriechisch wurde durch Sprachwandel zu Neugriechisch und ist somit alles andere als tot. Wahrer Sprachtod hingegen involviert Sprachkontakt und normalen linguistischen Wandel, bedingt durch eine neu auftretende, aus politischen und sozialen Gründen dominierende Sprache. Dabei lernt die junge Generation die alte Sprache von den Eltern, wird aber von Beginn an und später vor allem in der Schule mit einer neuen Sprache vertraut gemacht, welche als nützlicher und moderner erscheint. In solch einer Situation kann es zu zwei Phänomenen kommen- zu Sprachselbstmord und Sprachmord, auf welche in dieser Arbeit genauer eingegangen werden soll. Drei Arten des Sprachtods, nämlich solche durch Verlust, sollen zwar nicht vergessen, aber in dieser Arbeit auch nicht weiter behandelt werden, da rein linguistisch gesehen nicht viel zu ihnen zu sagen ist (McMahon 1994, 286): Plötzlicher Tod, weil alle Sprecher sterben. Politisch begründeter Tod, zum Beispiel durch ein Massaker. Die Übriggebliebenen meiden ihre Sprache zum Selbstschutz, weil sie Angst davor haben, durch ihre Sprache erkannt zu werden und demselben Schicksal zu erliegen. Bottom-to-top-Tod: Die Sprache verschwindet komplett aus dem Alltag aber bleibt in rituellen Praktiken erhalten. Nach der Untersuchung von Sprachselbstmord und mord, welche inhaltlich gesehen den ersten Teil der vorliegenden Arbeit darstellt, soll im zweiten Teil ein Vergleich mit Pidginisierung und Kreolisierung angestellt werden. PDF, 06.12.2013.
7
9783656555995 - Lisa Pfurtscheller: Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord.
Lisa Pfurtscheller

Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord.

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB

ISBN: 9783656555995 bzw. 3656555990, in Deutsch, neu, E-Book.

Fr. 11.73 ( 11.99)¹ + Versand: Fr. 2.93 ( 3.00)¹ = Fr. 14.66 ( 14.99)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Sofort per Download lieferbar.
Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,0, Universität Wien (Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Robert Aitchison stellt in seinem Buch „Language change: progress or decay“ die interessante Frage: „Human beings never stop talking. How then can a language die out? (... Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,0, Universität Wien (Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Robert Aitchison stellt in seinem Buch Language change: progress or decay die interessante Frage: Human beings never stop talking. How then can a language die out? (Aitchison 1991, 197) Diese Frage nach der Ursache des Verschwindens einer Sprache steht im Zentrum der überraschenderweise erst relativ jungen Sprachtod-Untersuchung. Der Volksmund spricht dagegen schon lange von angeblich toten Sprachen wie etwa Latein. Doch Latein entwickelte sich durch normalen Sprachwandel zu den romanischen Sprache wie Italienisch, Französisch, Sardinisch etc. Auch Altgriechisch wurde durch Sprachwandel zu Neugriechisch und ist somit alles andere als tot. Wahrer Sprachtod hingegen involviert Sprachkontakt und normalen linguistischen Wandel, bedingt durch eine neu auftretende, aus politischen und sozialen Gründen dominierende Sprache. Dabei lernt die junge Generation die alte Sprache von den Eltern, wird aber von Beginn an und später vor allem in der Schule mit einer neuen Sprache vertraut gemacht, welche als nützlicher und moderner erscheint. In solch einer Situation kann es zu zwei Phänomenen kommen- zu Sprachselbstmord und Sprachmord, auf welche in dieser Arbeit genauer eingegangen werden soll. Drei Arten des Sprachtods, nämlich solche durch Verlust, sollen zwar nicht vergessen, aber in dieser Arbeit auch nicht weiter behandelt werden, da rein linguistisch gesehen nicht viel zu ihnen zu sagen ist (McMahon 1994, 286): Plötzlicher Tod, weil alle Sprecher sterben. Politisch begründeter Tod, zum Beispiel durch ein Massaker. Die Übriggebliebenen meiden ihre Sprache zum Selbstschutz, weil sie Angst davor haben, durch ihre Sprache erkannt zu werden und demselben Schicksal zu erliegen. Bottom-to-top-Tod: Die Sprache verschwindet komplett aus dem Alltag aber bleibt in rituellen Praktiken erhalten. Nach der Untersuchung von Sprachselbstmord und mord, welche inhaltlich gesehen den ersten Teil der vorliegenden Arbeit darstellt, soll im zweiten Teil ein Vergleich mit Pidginisierung und Kreolisierung angestellt werden.
8
9783656555995 - Lisa Pfurtscheller: Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord.
Lisa Pfurtscheller

Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord.

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW FE EB

ISBN: 9783656555995 bzw. 3656555990, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, Erstausgabe, E-Book.

Fr. 15.64 ( 15.99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei, In stock (Download).
*Sprachtod. Untersuchungen zu Sprachselbstmord und Sprachmord.* - Versuch einer Gleichsetzung mit anderen Phänomenen des Sprachkontakts. 1. Auflage / pdf eBook für 15.99 € / Aus dem Bereich: eBooks, Fachthemen & Wissenschaft, Sprachwissenschaften.
Lade…