Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Bedeutungswandel im Italiensischen - 13 Angebote vergleichen
Preise | 2014 | 2015 | 2020 |
---|---|---|---|
Schnitt | Fr. 12.70 (€ 12.99)¹ | Fr. 13.37 (€ 13.67)¹ | Fr. 12.70 (€ 12.99)¹ |
Nachfrage |
Bedeutungswandel im Italiensischen - Analysiert durch das Prisma der Political Correctness
ISBN: 9783656559610 bzw. 3656559619, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
In der vorliegenden Arbeit wird versucht anhand eines diachronen Sprachvergleichs die Einflussnahme von PC auf die Sprache und dadurch auf die Arbeit von Lexikographen aufzuzeigen. Zu diesem Zweck nehme ich ein einsprachiges deskriptives Wörterbuch bzw. mehrere Ausgaben eines Wörterbuchs von Nicola Zingarelli, das Vocabolario della Lingua Italiana, im weiteren Verlauf der Arbeit als Zingarelli abgekürzt. Folgende Fragestellungen stehen dabei im Vordergrund: Hat das Phänomen PC einen Einfluss auf die italienische Sprache genommen? Wie sehen die lexikalischen Veränderungen im Einzelnen aus? Hat die Lexikographie auf die sozialen Veränderungen reagiert? Hat dieser Wandel einen Einfluss auf Lexikographie als Zweig der Linguistik gehabt? Politial Correctness ist, also, ein hypothetischer Auslöser vom lexikalischen Wandel. Der lexikalische Wandel ist allerdings ein linguistischer Prozess, der von linguistischen Gesetzen gelenkt wird. PC verursacht ihn, umgesetzt werden die lexikalischen Veränderungen aber durch linguistische Gesetzmässigkeiten. Deswegen bildet die theoretische Grundlage, das Instrumentarium, für diese Arbeit die Bedeutungswandeltheorie, die im dritten Kapitel vorgestellt wird. Das Hauptanliegen dieser Arbeit ist der Versuch der Analyse der lexikalischen Veränderungen unter Berücksichtigung der Hauptideen der PC-Bewegung und unter Anwendung der Bedeutungswandeltheorie.
Bedeutungswandel im Italiensischen
ISBN: 9783656559610 bzw. 3656559619, in Deutsch, neu.
Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 2,3, Humboldt-Universität zu Berlin (Romanistik), Veranstaltung: Lexikologie, Lexikographie, Sprache: Deutsch, In der vorliegenden Arbeit wird versucht anhand eines diachronen Sprachvergleichs die Einflussnahme von PC auf die Sprache und dadurch auf die Arbeit von Lexikographen aufzuzeigen. Zu diesem Zweck nehme ich ein einsprachiges deskriptives Wörterbuch bzw. mehrere Ausgaben eines Wörterbuchs von Nicola Zingarelli, das Vocabolario della Lingua Italiana, im weiteren Verlauf der Arbeit als "Zingarelli" abgekürzt. Folgende Fragestellungen stehen dabei im Vordergrund: Hat das Phänomen "PC" einen Einfluss auf die italienische Sprache genommen? Wie sehen die lexikalischen Veränderungen im Einzelnen aus? Hat die Lexikographie auf die sozialen Veränderungen reagiert? Hat dieser Wandel einen Einfluss auf Lexikographie als Zweig der Linguistik gehabt? "Politial Correctness" ist, also, ein hypothetischer Auslöser vom lexikalischen Wandel. Der lexikalische Wandel ist allerdings ein linguistischer Prozess, der von linguistischen "Gesetzen" gelenkt wird. PC verursacht ihn, umgesetzt werden die lexikalischen Veränderungen aber durch linguistische Gesetzmässigkeiten. Deswegen bildet die theoretische Grundlage, das Instrumentarium, für diese Arbeit die Bedeutungswandeltheorie, die im dritten Kapitel vorgestellt wird. Das Hauptanliegen dieser Arbeit ist der Versuch der Analyse der lexikalischen Veränderungen unter Berücksichtigung der Hauptideen der PC-Bewegung und unter Anwendung der Bedeutungswandeltheorie.
Bedeutungswandel im Italiensischen
ISBN: 9783656559610 bzw. 3656559619, in Deutsch, GRIN Verlag GmbH, neu.
Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 2,3, Humboldt-Universität zu Berlin (Romanistik), Veranstaltung: Lexikologie, Lexikographie, Sprache: Deutsch, In der vorliegenden Arbeit wird versucht anhand eines diachronen Sprachvergleichs die Einflussnahme von PC auf die Sprache und dadurch auf die Arbeit von Lexikographen aufzuzeigen. Zu diesem Zweck nehme ich ein einsprachiges deskriptives Wörterbuch bzw. mehrere Ausgaben eines Wörterbuchs von Nicola Zingarelli, das Vocabolario della Lingua Italiana, im weiteren Verlauf der Arbeit als "Zingarelli" abgekürzt. Folgende Fragestellungen stehen dabei im Vordergrund: Hat das Phänomen "PC" einen Einfluss auf die italienische Sprache genommen? Wie sehen die lexikalischen Veränderungen im Einzelnen aus? Hat die Lexikographie auf die sozialen Veränderungen reagiert? Hat dieser Wandel einen Einfluss auf Lexikographie als Zweig der Linguistik gehabt? "Politial Correctness" ist, also, ein hypothetischer Auslöser vom lexikalischen Wandel. Der lexikalische Wandel ist allerdings ein linguistischer Prozess, der von linguistischen "Gesetzen" gelenkt wird. PC verursacht ihn, umgesetzt werden die lexikalischen Veränderungen aber durch linguistische Gesetzmässigkeiten. Deswegen bildet die theoretische Grundlage, das Instrumentarium, für diese Arbeit die Bedeutungswandeltheorie, die im dritten Kapitel vorgestellt wird. Das Hauptanliegen dieser Arbeit ist der Versuch der Analyse der lexikalischen Veränderungen unter Berücksichtigung der Hauptideen der PC-Bewegung und unter Anwendung der Bedeutungswandeltheorie.
Bedeutungswandel im Italiensischen
ISBN: 9783656559610 bzw. 3656559619, in Deutsch, neu.
Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 2,3, Humboldt-Universität zu Berlin (Romanistik), Veranstaltung: Lexikologie, Lexikographie, Sprache: Deutsch, In der vorliegenden Arbeit wird versucht anhand eines diachronen Sprachvergleichs die Einflussnahme von PC auf die Sprache und dadurch auf die Arbeit von Lexikographen aufzuzeigen. Zu diesem Zweck nehme ich ein einsprachiges deskriptives Wörterbuch bzw. mehrere Ausgaben eines Wörterbuchs von Nicola Zingarelli, das Vocabolario della Lingua Italiana, im weiteren Verlauf der Arbeit als "Zingarelli" abgekürzt. Folgende Fragestellungen stehen dabei im Vordergrund: Hat das Phänomen "PC" einen Einfluss auf die italienische Sprache genommen? Wie sehen die lexikalischen Veränderungen im Einzelnen aus? Hat die Lexikographie auf die sozialen Veränderungen reagiert? Hat dieser Wandel einen Einfluss auf Lexikographie als Zweig der Linguistik gehabt? "Politial Correctness" ist, also, ein hypothetischer Auslöser vom lexikalischen Wandel. Der lexikalische Wandel ist allerdings ein linguistischer Prozess, der von linguistischen "Gesetzen" gelenkt wird. PC verursacht ihn, umgesetzt werden die lexikalischen Veränderungen aber durch linguistische Gesetzmässigkeiten. Deswegen bildet die theoretische Grundlage, das Instrumentarium, für diese Arbeit die Bedeutungswandeltheorie, die im dritten Kapitel vorgestellt wird. Das Hauptanliegen dieser Arbeit ist der Versuch der Analyse der lexikalischen Veränderungen unter Berücksichtigung der Hauptideen der PC-Bewegung und unter Anwendung der Bedeutungswandeltheorie.
Bedeutungswandel im Italiensischen
ISBN: 9783656559573 bzw. 3656559570, in Deutsch, GRIN Verlag GmbH, neu.
Analysiert durch das Prisma der Political Correctness, Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 2,3, Humboldt-Universität zu Berlin (Romanistik), Veranstaltung: Lexikologie, Lexikographie, Sprache: Deutsch, Abstract: In der vorliegenden Arbeit wird versucht anhand eines diachronen Sprachvergleichs die Einflussnahme von PC auf die Sprache und dadurch auf die Arbeit von Lexikographen aufzuzeigen. Zu diesem Zweck nehme ich ein einsprachiges deskriptives Wörterbuch bzw. mehrere Ausgaben eines Wörterbuchs von Nicola Zingarelli, das Vocabolario della Lingua Italiana, im weiteren Verlauf der Arbeit als "Zingarelli" abgekürzt. Folgende Fragestellungen stehen dabei im Vordergrund: Hat das Phänomen "PC" einen Einfluss auf die italienische Sprache genommen? Wie sehen die lexikalischen Veränderungen im Einzelnen aus? Hat die Lexikographie auf die sozialen Veränderungen reagiert? Hat dieser Wandel einen Einfluss auf Lexikographie als Zweig der Linguistik gehabt? "Politial Correctness" ist, also, ein hypothetischer Auslöser vom lexikalischen Wandel. Der lexikalische Wandel ist allerdings ein linguistischer Prozess, der von linguistischen "Gesetzen" gelenkt wird. PC verursacht ihn, umgesetzt werden die lexikalischen Veränderungen aber durch linguistische Gesetzmässigkeiten. Deswegen bildet die theoretische Grundlage, das Instrumentarium, für diese Arbeit die Bedeutungswandeltheorie, die im dritten Kapitel vorgestellt wird. Das Hauptanliegen dieser Arbeit ist der Versuch der Analyse der lexikalischen Veränderungen unter Berücksichtigung der Hauptideen der PC-Bewegung und unter Anwendung der Bedeutungswandeltheorie.
Bedeutungswandel im Italiensischen
ISBN: 9783656559573 bzw. 3656559570, in Deutsch, neu.
Analysiert durch das Prisma der Political Correctness, Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 2,3, Humboldt-Universität zu Berlin (Romanistik), Veranstaltung: Lexikologie, Lexikographie, Sprache: Deutsch, Abstract: In der vorliegenden Arbeit wird versucht anhand eines diachronen Sprachvergleichs die Einflussnahme von PC auf die Sprache und dadurch auf die Arbeit von Lexikographen aufzuzeigen. Zu diesem Zweck nehme ich ein einsprachiges deskriptives Wörterbuch bzw. mehrere Ausgaben eines Wörterbuchs von Nicola Zingarelli, das Vocabolario della Lingua Italiana, im weiteren Verlauf der Arbeit als "Zingarelli" abgekürzt. Folgende Fragestellungen stehen dabei im Vordergrund: Hat das Phänomen "PC" einen Einfluss auf die italienische Sprache genommen? Wie sehen die lexikalischen Veränderungen im Einzelnen aus? Hat die Lexikographie auf die sozialen Veränderungen reagiert? Hat dieser Wandel einen Einfluss auf Lexikographie als Zweig der Linguistik gehabt? "Politial Correctness" ist, also, ein hypothetischer Auslöser vom lexikalischen Wandel. Der lexikalische Wandel ist allerdings ein linguistischer Prozess, der von linguistischen "Gesetzen" gelenkt wird. PC verursacht ihn, umgesetzt werden die lexikalischen Veränderungen aber durch linguistische Gesetzmässigkeiten. Deswegen bildet die theoretische Grundlage, das Instrumentarium, für diese Arbeit die Bedeutungswandeltheorie, die im dritten Kapitel vorgestellt wird. Das Hauptanliegen dieser Arbeit ist der Versuch der Analyse der lexikalischen Veränderungen unter Berücksichtigung der Hauptideen der PC-Bewegung und unter Anwendung der Bedeutungswandeltheorie.
Bedeutungswandel Im Italiensischen (Paperback) (2013)
ISBN: 9783656559573 bzw. 3656559570, in Deutsch, GRIN Verlag, United States, Taschenbuch, neu, Nachdruck.
Language: German Brand New Book ***** Print on Demand *****.Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 2,3, Humboldt-Universitat zu Berlin (Romanistik), Veranstaltung: Lexikologie, Lexikographie, Sprache: Deutsch, Abstract: In der vorliegenden Arbeit wird versucht anhand eines diachronen Sprachvergleichs die Einflussnahme von PC auf die Sprache und dadurch auf die Arbeit von Lexikographen aufzuzeigen. Zu diesem Zweck nehme ich ein einsprachiges deskriptives Worterbuch bzw. mehrere Ausgaben eines Worterbuchs von Nicola Zingarelli, das Vocabolario della Lingua Italiana, im weiteren Verlauf der Arbeit als Zingarelli abgekurzt. Folgende Fragestellungen stehen dabei im Vordergrund: Hat das Phanomen PC einen Einfluss auf die italienische Sprache genommen? Wie sehen die lexikalischen Veranderungen im Einzelnen aus? Hat die Lexikographie auf die sozialen Veranderungen reagiert? Hat dieser Wandel einen Einfluss auf Lexikographie als Zweig der Linguistik gehabt? Politial Correctness ist, also, ein hypothetischer Ausloser vom lexikalischen Wandel. Der lexikalische Wandel ist allerdings ein linguistischer Prozess, der von linguistischen Gesetzen gelenkt wird. PC verursacht ihn, umgesetzt werden die lexikalischen Veranderungen aber durch linguistische Gesetzmassigkeiten. Deswegen bildet die theoretische Grundlage, das Instrumentarium, fur diese Arbeit die Bedeutungswandeltheorie, die im dritten Kapitel vorgestellt wird. Das Hauptanliegen dieser Arbeit ist der Versuch der Analyse der lexikalischen Veranderungen unter Berucksichtigung der Hauptideen der PC-Bewegung und unter Anwendung der Bedeutungswandeltheorie.
Bedeutungswandel im Italienischen
ISBN: 3656559570 bzw. 9783656559573, vermutlich in Deutsch, 2. Ausgabe, GRIN Verlag, Taschenbuch, neu.
Bedeutungswandel im Italienischen
ISBN: 3656559570 bzw. 9783656559573, vermutlich in Deutsch, 2. Ausgabe, GRIN Verlag, Taschenbuch, neu.
Bedeutungswandel im Italiensischen
ISBN: 9783656559610 bzw. 3656559619, vermutlich in Deutsch, Bedeutungswandel im Italiensischen - eBook als pdf von Victor Ugorets - GRIN Verlag - 9783656559610, neu, E-Book, elektronischer Download.