Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Einfluss der Anglizismen auf die heutige Sprache. Wie andquot;deutschandquot; ist unsere Sprache?
16 Angebote vergleichen
Bester Preis: Fr. 13.68 (€ 13.99)¹ (vom 01.12.2016)Einfluss der Anglizismen auf die heutige Sprache. Wie "deutsch" ist unsere Sprache?
ISBN: 9783668348547 bzw. 3668348545, in Deutsch, Grin Verlag Grin Verlag, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,8, Universität Stuttgart, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Beherrschen einer Sprache ist für ein funktionierendes Leben in jeglichen Bereichen unverzichtbar. Egal ob beim Aufbauen einer Freundhaft, Bestellen einer Mahlzeit in einem Restaurant oder Bewerben um einen Job: Wer sich nicht verständigen kann ist selten erfolgreich. Unsere deutsche Sprache ist unwahrscheinlich vielfältig: Es mangelt weder an Möglichkeiten des Satzbaus noch an Synonymen oder Zeitformen. Vor allem aber unser Wortschatz ist von grosser Bedeutung, denn natürlich ist es von Vorteil, wenn man über eine vielfältige Ausdrucksweise verfügt. Allerdings verändert sich unsere Sprache ständig: Eine Rechtschreibreform wird eingeführt, alte Redewendungen werden nicht mehr genutzt oder neue Wörter kommen hinzu. Genau um letzteres soll es in meiner Hausarbeit gehen. Das Übernehmen von fremdsprachlichen Wörtern war schon immer gängig, da andere Sprachen seit langer Zeit einen Einfluss auf das Deutsche haben. Vor allem aber die Anglizismen, also die übernommenen englischen Begriffe, üben heutzutage einen grossen Einfluss auf die deutsche Sprache aus. Nicht nur in den Medien treten Begriffe wie Crowdfunding auf, sondern auch jeder einzelne benutzt sie: Wir mailen, wir toasten, wir bestellen ein Steak oder nutzen unseren Laptop. Teilweise sind Anglizismen schon so fest in unserem Wortschatz verankert, dass es uns gar nicht mehr auffällt, dass diese Wörter fremdsprachlichen Ursprungs sind. Angesichts dieser Situation sollen die Anglizismen ebenfalls einen hohen Stellenwert in meiner Hausarbeit haben. Zunächst einmal werde ich den Sprachwandel, welchen ich oben bereits angedeutet hatte, thematisieren. Daraufhin möchte ich gerne die grundlegenden Informationen zur Übernahme von fremdsprachlichen Wörtern, was auch Entlehnung genannt wird, festhalten. Hierunter fallen viele theoretische Modelle, aber auch Begriffserklärungen und verschiedene Erläuterungen von Prozessen. Im zweiten Teil der Hausarbeit möchte ich das Thema der Entlehnung gerne spezialisieren, sodass der Fokus auf den angesprochenen Anglizismen liegen wird. Zunächst muss der Begriff geklärt und der Vorgang der Übernahme von Anglizismen verstanden werden. Anschliessend werde ich mich mit dem Ursprung der Anglizismen und den fremdsprachlichen Einwirkungen in der Geschichte auf das Deutsche befassen. Dieses Thema und der heutige Einfluss der Anglizismen sollen vor allem Schwerpunkte des zweiten Teiles sein. 2016. 24 S. 210 mm Versandfertig in 3-5 Tagen, Softcover, Neuware.
Einfluss der Anglizismen auf die heutige Sprache. Wie deutsch ist unsere Sprache? (2016)
ISBN: 9783668348530 bzw. 3668348537, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Einfluss der Anglizismen auf die heutige Sprache. Wie deutsch ist unsere Sprache?: Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,8, Universität Stuttgart, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Beherrschen einer Sprache ist für ein funktionierendes Leben in jeglichen Bereichen unverzichtbar. Egal ob beim Aufbauen einer Freundhaft, Bestellen einer Mahlzeit in einem Restaurant oder Bewerben um einen Job: Wer sich nicht verständigen kann ist selten erfolgreich. Unsere deutsche Sprache ist unwahrscheinlich vielfältig: Es mangelt weder an Möglichkeiten des Satzbaus noch an Synonymen oder Zeitformen. Vor allem aber unser Wortschatz ist von grosser Bedeutung, denn natürlich ist es von Vorteil, wenn man über eine vielfältige Ausdrucksweise verfügt. Allerdings verändert sich unsere Sprache ständig: Eine Rechtschreibreform wird eingeführt, alte Redewendungen werden nicht mehr genutzt oder neue Wärter kommen hinzu. Genau um letzteres soll es in meiner Hausarbeit gehen. Das übernehmen von fremdsprachlichen Wärtern war schon immer gängig, da andere Sprachen seit langer Zeit einen Einfluss auf das Deutsche haben. Vor allem aber die Anglizismen, also die übernommenen englischen Begriffe, üben heutzutage einen grossen Einfluss auf die deutsche Sprache aus. Nicht nur in den Medien treten Begriffe wie Crowdfunding auf, sondern auch jeder einzelne benutzt sie: Wir mailen, wir toasten, wir bestellen ein Steak oder nutzen unseren Laptop. Teilweise sind Anglizismen schon so fest in unserem Wortschatz verankert, dass es uns gar nicht mehr auffällt, dass diese Wärter fremdsprachlichen Ursprungs sind. Angesichts dieser Situation sollen die Anglizismen ebenfalls einen hohen Stellenwert in meiner Hausarbeit haben. Zunächst einmal werde ich den Sprachwandel, welchen ich oben bereits angedeutet hatte, thematisieren. Daraufhin mächte ich gerne die grundlegenden Informationen zur Übernahme von fremdsprachlichen Wärtern, was auch Entlehnung genannt wird, festhalten. Hierunter fallen viele theoretische Modelle, aber auch Begriffserklärungen und verschiedene Erläuterungen von Prozessen. Im zweiten Teil der Hausarbeit mächte ich das Thema der Entlehnung gerne spezialisieren, sodass der Fokus auf den angesprochenen Anglizismen liegen wird. Zunächst muss der Begriff geklärt und der Vorgang der Übernahme von Anglizismen verstanden werden. Anschliessend werde ich mich mit dem Ursprung der Anglizismen und den fremdsprachlichen Einwirkungen in der Geschichte auf das Deutsche befassen. Dieses Thema und der heutige Einfluss der Anglizismen sollen vor allem Schwerpunkte des zweiten Teiles sein. Ebook.
Einfluss der Anglizismen auf die heutige Sprache. Wie ´deutsch´ ist unsere Sprache? (2016)
ISBN: 9783668348530 bzw. 3668348537, in Deutsch, GRIN, neu, E-Book.
Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,8, Universität Stuttgart, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Beherrschen einer Sprache ist für ein funktionierendes Leben in jeglichen Bereichen unverzichtbar. Egal ob beim Aufbauen einer Freundhaft, Bestellen einer Mahlzeit in einem Restaurant oder Bewerben um einen ... Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,8, Universität Stuttgart, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Beherrschen einer Sprache ist für ein funktionierendes Leben in jeglichen Bereichen unverzichtbar. Egal ob beim Aufbauen einer Freundhaft, Bestellen einer Mahlzeit in einem Restaurant oder Bewerben um einen Job: Wer sich nicht verständigen kann ist selten erfolgreich. Unsere deutsche Sprache ist unwahrscheinlich vielfältig: Es mangelt weder an Möglichkeiten des Satzbaus noch an Synonymen oder Zeitformen. Vor allem aber unser Wortschatz ist von grosser Bedeutung, denn natürlich ist es von Vorteil, wenn man über eine vielfältige Ausdrucksweise verfügt. Allerdings verändert sich unsere Sprache ständig: Eine Rechtschreibreform wird eingeführt, alte Redewendungen werden nicht mehr genutzt oder neue Wörter kommen hinzu. Genau um letzteres soll es in meiner Hausarbeit gehen. Das Übernehmen von fremdsprachlichen Wörtern war schon immer gängig, da andere Sprachen seit langer Zeit einen Einfluss auf das Deutsche haben. Vor allem aber die Anglizismen, also die übernommenen englischen Begriffe, üben heutzutage einen grossen Einfluss auf die deutsche Sprache aus. Nicht nur in den Medien treten Begriffe wie Crowdfunding auf, sondern auch jeder einzelne benutzt sie: Wir mailen, wir toasten, wir bestellen ein Steak oder nutzen unseren Laptop. Teilweise sind Anglizismen schon so fest in unserem Wortschatz verankert, dass es uns gar nicht mehr auffällt, dass diese Wörter fremdsprachlichen Ursprungs sind. Angesichts dieser Situation sollen die Anglizismen ebenfalls einen hohen Stellenwert in meiner Hausarbeit haben. Zunächst einmal werde ich den Sprachwandel, welchen ich oben bereits angedeutet hatte, thematisieren. Daraufhin möchte ich gerne die grundlegenden Informationen zur Übernahme von fremdsprachlichen Wörtern, was auch Entlehnung genannt wird, festhalten. Hierunter fallen viele theoretische Modelle, aber auch Begriffserklärungen und verschiedene Erläuterungen von Prozessen. Im zweiten Teil der Hausarbeit möchte ich das Thema der Entlehnung gerne spezialisieren, sodass der Fokus auf den angesprochenen Anglizismen liegen wird. Zunächst muss der Begriff geklärt und der Vorgang der Übernahme von Anglizismen verstanden werden. Anschliessend werde ich mich mit dem Ursprung der Anglizismen und den fremdsprachlichen Einwirkungen in der Geschichte auf das Deutsche befassen. Dieses Thema und der heutige Einfluss der Anglizismen sollen vor allem Schwerpunkte des zweiten Teiles sein. 23.11.2016, ePUB.
Einfluss der Anglizismen auf die heutige Sprache. Wie "deutsch" ist unsere Sprache? (2016)
ISBN: 9783668348547 bzw. 3668348545, in Deutsch, Grin Verlag, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,8, Universität Stuttgart, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Beherrschen einer Sprache ist für ein funktionierendes Leben in jeglichen Bereichen unverzichtbar. Egal ob beim Aufbauen einer Freundhaft, Bestellen einer Mahlzeit in einem Restaurant oder Bewerben um einen Job: Wer sich nicht verständigen kann ist selten erfolgreich. Unsere deutsche Sprache ist unwahrscheinlich vielfältig: Es mangelt weder an Möglichkeiten des Satzbaus noch an Synonymen oder Zeitformen. Vor allem aber unser Wortschatz ist von grosser Bedeutung, denn natürlich ist es von Vorteil, wenn man über eine vielfältige Ausdrucksweise verfügt. Allerdings verändert sich unsere Sprache ständig: Eine Rechtschreibreform wird eingeführt, alte Redewendungen werden nicht mehr genutzt oder neue Wörter kommen hinzu. Genau um letzteres soll es in meiner Hausarbeit gehen. Das Übernehmen von fremdsprachlichen Wörtern war schon immer gängig, da andere Sprachen seit langer Zeit einen Einfluss auf das Deutsche haben. Vor allem aber die Anglizismen, also die übernommenen englischen Begriffe, üben heutzutage einen grossen Einfluss auf die deutsche Sprache aus. Nicht nur in den Medien treten Begriffe wie Crowdfunding auf, sondern auch jeder einzelne benutzt sie: Wir mailen, wir toasten, wir bestellen ein Steak oder nutzen unseren Laptop. Teilweise sind Anglizismen schon so fest in unserem Wortschatz verankert, dass es uns gar nicht mehr auffällt, dass diese Wörter fremdsprachlichen Ursprungs sind. Angesichts dieser Situation sollen die Anglizismen ebenfalls einen hohen Stellenwert in meiner Hausarbeit haben. Zunächst einmal werde ich den Sprachwandel, welchen ich oben bereits angedeutet hatte, thematisieren. Daraufhin möchte ich gerne die grundlegenden Informationen zur Übernahme von fremdsprachlichen Wörtern, was auch Entlehnung genannt wird, festhalten. Hierunter fallen viele theoretische Modelle, aber auch Begriffserklärungen und verschiedene Erläuterungen von Prozessen. Im zweiten Teil der Hausarbeit möchte ich das Thema der Entlehnung gerne spezialisieren, sodass der Fokus auf den angesprochenen Anglizismen liegen wird. Zunächst muss der Begriff geklärt und der Vorgang der Übernahme von Anglizismen verstanden werden. Anschliessend werde ich mich mit dem Ursprung der Anglizismen und den fremdsprachlichen Einwirkungen in der Geschichte auf das Deutsche befassen. Dieses Thema und der heutige Einfluss der Anglizismen sollen vor allem Schwerpunkte des zweiten Teiles sein. 2016. 24 S. 210 mm Versandfertig in 6-10 Tagen, Softcover, Neuware, Offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten).
Einfluss der Anglizismen auf die heutige Sprache. Wie ´deutsch´ ist unsere Sprache? (2016)
ISBN: 9783668348530 bzw. 3668348537, in Deutsch, GRIN, neu, E-Book.
Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,8, Universität Stuttgart, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Beherrschen einer Sprache ist für ein funktionierendes Leben in jeglichen Bereichen unverzichtbar. Egal ob beim Aufbauen einer Freundhaft, Bestellen einer Mahlzeit in einem Restaurant oder Bewerben um einen ... Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,8, Universität Stuttgart, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Beherrschen einer Sprache ist für ein funktionierendes Leben in jeglichen Bereichen unverzichtbar. Egal ob beim Aufbauen einer Freundhaft, Bestellen einer Mahlzeit in einem Restaurant oder Bewerben um einen Job: Wer sich nicht verständigen kann ist selten erfolgreich. Unsere deutsche Sprache ist unwahrscheinlich vielfältig: Es mangelt weder an Möglichkeiten des Satzbaus noch an Synonymen oder Zeitformen. Vor allem aber unser Wortschatz ist von grosser Bedeutung, denn natürlich ist es von Vorteil, wenn man über eine vielfältige Ausdrucksweise verfügt. Allerdings verändert sich unsere Sprache ständig: Eine Rechtschreibreform wird eingeführt, alte Redewendungen werden nicht mehr genutzt oder neue Wörter kommen hinzu. Genau um letzteres soll es in meiner Hausarbeit gehen. Das Übernehmen von fremdsprachlichen Wörtern war schon immer gängig, da andere Sprachen seit langer Zeit einen Einfluss auf das Deutsche haben. Vor allem aber die Anglizismen, also die übernommenen englischen Begriffe, üben heutzutage einen grossen Einfluss auf die deutsche Sprache aus. Nicht nur in den Medien treten Begriffe wie Crowdfunding auf, sondern auch jeder einzelne benutzt sie: Wir mailen, wir toasten, wir bestellen ein Steak oder nutzen unseren Laptop. Teilweise sind Anglizismen schon so fest in unserem Wortschatz verankert, dass es uns gar nicht mehr auffällt, dass diese Wörter fremdsprachlichen Ursprungs sind. Angesichts dieser Situation sollen die Anglizismen ebenfalls einen hohen Stellenwert in meiner Hausarbeit haben. Zunächst einmal werde ich den Sprachwandel, welchen ich oben bereits angedeutet hatte, thematisieren. Daraufhin möchte ich gerne die grundlegenden Informationen zur Übernahme von fremdsprachlichen Wörtern, was auch Entlehnung genannt wird, festhalten. Hierunter fallen viele theoretische Modelle, aber auch Begriffserklärungen und verschiedene Erläuterungen von Prozessen. Im zweiten Teil der Hausarbeit möchte ich das Thema der Entlehnung gerne spezialisieren, sodass der Fokus auf den angesprochenen Anglizismen liegen wird. Zunächst muss der Begriff geklärt und der Vorgang der Übernahme von Anglizismen verstanden werden. Anschliessend werde ich mich mit dem Ursprung der Anglizismen und den fremdsprachlichen Einwirkungen in der Geschichte auf das Deutsche befassen. Dieses Thema und der heutige Einfluss der Anglizismen sollen vor allem Schwerpunkte des zweiten Teiles sein. ePUB, 23.11.2016.
Einfluss der Anglizismen auf die heutige Sprache. Wie 'deutsch' ist unsere Sprache? Celine Maus Author (2016)
ISBN: 9783668348530 bzw. 3668348537, vermutlich in Deutsch, GRIN Verlag GmbH, neu, E-Book, elektronischer Download.
Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,8, Universität Stuttgart, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Beherrschen einer Sprache ist für ein funktionierendes Leben in jeglichen Bereichen unverzichtbar. Egal ob beim Aufbauen einer Freundhaft, Bestellen einer Mahlzeit in einem Restaurant oder Bewerben um einen Job: Wer sich nicht verständigen kann ist selten erfolgreich. Unsere deutsche Sprache ist unwahrscheinlich vielfältig: Es mangelt weder an Möglichkeiten des Satzbaus noch an Synonymen oder Zeitformen. Vor allem aber unser Wortschatz ist von grosser Bedeutung, denn natürlich ist es von Vorteil, wenn man über eine vielfältige Ausdrucksweise verfügt. Allerdings verändert sich unsere Sprache ständig: Eine Rechtschreibreform wird eingeführt, alte Redewendungen werden nicht mehr genutzt oder neue Wörter kommen hinzu. Genau um letzteres soll es in meiner Hausarbeit gehen. Das Übernehmen von fremdsprachlichen Wörtern war schon immer gängig, da andere Sprachen seit langer Zeit einen Einfluss auf das Deutsche haben. Vor allem aber die Anglizismen, also die übernommenen englischen Begriffe, üben heutzutage einen grossen Einfluss auf die deutsche Sprache aus. Nicht nur in den Medien treten Begriffe wie Crowdfunding auf, sondern auch jeder einzelne benutzt sie: Wir mailen, wir toasten, wir bestellen ein Steak oder nutzen unseren Laptop. Teilweise sind Anglizismen schon so fest in unserem Wortschatz verankert, dass es uns gar nicht mehr auffällt, dass diese Wörter fremdsprachlichen Ursprungs sind. Angesichts dieser Situation sollen die Anglizismen ebenfalls einen hohen Stellenwert in meiner Hausarbeit haben. Zunächst einmal werde ich den Sprachwandel, welchen ich oben bereits angedeutet hatte, thematisieren. Daraufhin möchte ich gerne die grundlegenden Informationen zur Übernahme von fremdsprachlichen Wörtern, was auch Entlehnung genannt wird, festhalten. Hierunter fallen viele theoretische Modelle, aber auch Begriffserklärungen und verschiedene Erläuterungen von Prozessen. Im zweiten Teil der Hausarbeit möchte ich das Thema der Entlehnung gerne spezialisieren, sodass der Fokus auf den angesprochenen Anglizismen liegen wird. Zunächst muss der Begriff geklärt und der Vorgang der Übernahme von Anglizismen verstanden werden. Anschliessend werde ich mich mit dem Ursprung der Anglizismen und den fremdsprachlichen Einwirkungen in der Geschichte auf das Deutsche befassen. Dieses Thema und der heutige Einfluss der Anglizismen sollen vor allem Schwerpunkte des zweiten Teiles sein.
Einfluss der Anglizismen auf die heutige Sprache. Wie deutsch ist unsere Sprache?
ISBN: 9783668348530 bzw. 3668348537, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,8, Universität Stuttgart, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Beherrschen einer Sprache ist für ein funktionierendes Leben in jeglichen Bereichen unverzichtbar. Egal ob beim Aufbauen einer Freundhaft, Bestellen einer Mahlzeit in einem Restaurant oder Bewerben um einen Job: Wer sich nicht verständigen kann ist selten erfolgreich. Unsere deutsche Sprache ist unwahrscheinlich vielfältig: Es mangelt weder an Möglichkeiten des Satzbaus noch an Synonymen oder Zeitformen. Vor allem aber unser Wortschatz ist von grosser Bedeutung, denn natürlich ist es von Vorteil, wenn man über eine vielfältige Ausdrucksweise verfügt. Allerdings verändert sich unsere Sprache ständig: Eine Rechtschreibreform wird eingeführt, alte Redewendungen werden nicht mehr genutzt oder neue Wörter kommen hinzu. Genau um letzteres soll es in meiner Hausarbeit gehen. Das Übernehmen von fremdsprachlichen Wörtern war schon immer gängig, da andere Sprachen seit langer Zeit einen Einfluss auf das Deutsche haben. Vor allem aber die Anglizismen, also die übernommenen englischen Begriffe, üben heutzutage einen grossen Einfluss auf die deutsche Sprache aus. Nicht nur in den Medien treten Begriffe wie Crowdfunding auf, sondern auch jeder einzelne benutzt sie: Wir mailen, wir toasten, wir bestellen ein Steak oder nutzen unseren Laptop. Teilweise sind Anglizismen schon so fest in unserem Wortschatz verankert, dass es uns gar nicht mehr auffällt, dass diese Wörter fremdsprachlichen Ursprungs sind. Angesichts dieser Situation sollen die Anglizismen ebenfalls einen hohen Stellenwert in meiner Hausarbeit haben. Zunächst einmal werde ich den Sprachwandel, welchen ich oben bereits angedeutet hatte, thematisieren. Daraufhin möchte ich gerne die grundlegenden Informationen zur Übernahme von fremdsprachlichen Wörtern, was auch Entlehnung genannt wird, festhalten. Hierunter fallen viele theoretische Modelle, aber auch Begriffserklärungen und verschiedene Erläuterungen von Prozessen. Im zweiten Teil der Hausarbeit möchte ich das Thema der Entlehnung gerne spezialisieren, sodass der Fokus auf den angesprochenen Anglizismen liegen wird. Zunächst muss der Begriff geklärt und der Vorgang der Übernahme von Anglizismen verstanden werden. Anschliessend werde ich mich mit dem Ursprung der Anglizismen und den fremdsprachlichen Einwirkungen in der Geschichte auf das Deutsche befassen. Dieses Thema und der heutige Einfluss der Anglizismen sollen vor allem Schwerpunkte des zweiten Teiles sein.
Einfluss der Anglizismen auf die heutige Sprache. Wie ´deutsch´ ist unsere Sprache?
ISBN: 9783668348530 bzw. 3668348537, in Deutsch, GRIN, neu, E-Book.
Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,8, Universität Stuttgart, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Beherrschen einer Sprache ist für ein funktionierendes Leben in jeglichen Bereichen unverzichtbar. Egal ob beim Aufbauen einer Freundhaft, Bestellen einer Mahlzeit in einem Restaurant oder Bewerben um einen ... Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,8, Universität Stuttgart, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Beherrschen einer Sprache ist für ein funktionierendes Leben in jeglichen Bereichen unverzichtbar. Egal ob beim Aufbauen einer Freundhaft, Bestellen einer Mahlzeit in einem Restaurant oder Bewerben um einen Job: Wer sich nicht verständigen kann ist selten erfolgreich. Unsere deutsche Sprache ist unwahrscheinlich vielfältig: Es mangelt weder an Möglichkeiten des Satzbaus noch an Synonymen oder Zeitformen. Vor allem aber unser Wortschatz ist von grosser Bedeutung, denn natürlich ist es von Vorteil, wenn man über eine vielfältige Ausdrucksweise verfügt. Allerdings verändert sich unsere Sprache ständig: Eine Rechtschreibreform wird eingeführt, alte Redewendungen werden nicht mehr genutzt oder neue Wörter kommen hinzu. Genau um letzteres soll es in meiner Hausarbeit gehen. Das Übernehmen von fremdsprachlichen Wörtern war schon immer gängig, da andere Sprachen seit langer Zeit einen Einfluss auf das Deutsche haben. Vor allem aber die Anglizismen, also die übernommenen englischen Begriffe, üben heutzutage einen grossen Einfluss auf die deutsche Sprache aus. Nicht nur in den Medien treten Begriffe wie Crowdfunding auf, sondern auch jeder einzelne benutzt sie: Wir mailen, wir toasten, wir bestellen ein Steak oder nutzen unseren Laptop. Teilweise sind Anglizismen schon so fest in unserem Wortschatz verankert, dass es uns gar nicht mehr auffällt, dass diese Wörter fremdsprachlichen Ursprungs sind. Angesichts dieser Situation sollen die Anglizismen ebenfalls einen hohen Stellenwert in meiner Hausarbeit haben. Zunächst einmal werde ich den Sprachwandel, welchen ich oben bereits angedeutet hatte, thematisieren. Daraufhin möchte ich gerne die grundlegenden Informationen zur Übernahme von fremdsprachlichen Wörtern, was auch Entlehnung genannt wird, festhalten. Hierunter fallen viele theoretische Modelle, aber auch Begriffserklärungen und verschiedene Erläuterungen von Prozessen. Im zweiten Teil der Hausarbeit möchte ich das Thema der Entlehnung gerne spezialisieren, sodass der Fokus auf den angesprochenen Anglizismen liegen wird. Zunächst muss der Begriff geklärt und der Vorgang der Übernahme von Anglizismen verstanden werden. Anschliessend werde ich mich mit dem Ursprung der Anglizismen und den fremdsprachlichen Einwirkungen in der Geschichte auf das Deutsche befassen. Dieses Thema und der heutige Einfluss der Anglizismen sollen vor allem Schwerpunkte des zweiten Teiles sein.
Einfluss der Anglizismen auf die heutige Sprache. W (2016)
ISBN: 9783668348547 bzw. 3668348545, vermutlich in Deutsch, Taschenbuch, neu.
Erscheinungsdatum: 28.11.2016, Medium: Taschenbuch, Einband: Kartoniert / Broschiert, Titel: Einfluss der Anglizismen auf die heutige Sprache. Wie 'deutsch' ist unsere Sprache?, Auflage: 1. Auflage von 2016 // 1. Auflage, Autor: Maus, Celine, Verlag: GRIN Publishing, Sprache: Deutsch, Rubrik: Sprachwissenschaft // Allg. u. vergl. Sprachwiss., Seiten: 24, Gewicht: 53 gr, Verkäufer: averdo.
Einfluss der Anglizismen auf die heutige Sprache. Wie deutsch ist unsere Sprache?
ISBN: 3668348545 bzw. 9783668348547, vermutlich in Deutsch, GRIN Publishing, Taschenbuch, neu.