Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Linguistic Analysis of Check-In Conversations (Paperback)
8 Angebote vergleichen
Bester Preis: Fr. 44.03 (€ 44.99)¹ (vom 02.02.2017)Linguistic Analysis of Check-In Conversations (2016)
ISBN: 9783668368156 bzw. 3668368155, in Deutsch, GRIN, neu, E-Book.
Masterarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Masterarbeit beschäftigt sich mit der Frage, ob sich die sprachliche Höflichkeit verändert, wenn man in einer Fremdsprache kommuniziert, oder sich mit Menschen unterhält, die in einer Fremdsprache sprechen, ... Masterarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Masterarbeit beschäftigt sich mit der Frage, ob sich die sprachliche Höflichkeit verändert, wenn man in einer Fremdsprache kommuniziert, oder sich mit Menschen unterhält, die in einer Fremdsprache sprechen, im Vergleich zu Gesprächen in der Muttersprache. Und wenn sich die Höflichkeit verändert, wie sie sich verändert. Die Theorien und Modelle, die in der Arbeit vorgestellt werden, unterstützen die Hypothese, dass sich die sprachliche Höflichkeit verändert, wenn man in einer Fremdsprache kommuniziert, oder sich mit Menschen unterhält, die in einer Fremdsprache sprechen. Für die Untersuchung wurden insgesamt 26 Check-In Gespräche zwischen deutschen Rezeptionisten und dänischen bzw. deutschen Gästen an einer deutschen Hotelrezeption im deutsch-dänischen Grenzgebiet aufgezeichnet und analysiert. 15 der Check-in Gespräche fanden auf Deutsch zwischen den Rezeptionisten und den dänischen Gästen satt. Fünf Check-in Gespräche wurden auf Englisch zwischen den beiden Gesprächspartnern abgehalten. Zum Vergleich wurden sechs Check-in Gespräche zwischen deutschen Rezeptionisten und deutschen Gästen analysiert. Die Ergebnisse der empirischen Studie belegen die anfangs aufgestellte Hypothese. Die logische Alternative zu der Hypothese, dass sich der Gebrauch einer Fremdsprache nicht auf die sprachliche Höflichkeit auswirkt, wird sowohl von der Theorie als auch von den vorhandenen Daten nicht unterstützt. Die Ergebnisse der vorliegenden Studie zeigen, dass sich die Anzahl der Höflichkeits-Indikatoren bei Check-in Gesprächen zwischen deutschen Rezeptionisten und dänischen Gästen verringert im Gegensatz zu muttersprachlichen Gesprächen. Bei komplett fremdsprachlichen Check-in Gesprächen erhöhte sich die Anzahl der Höflichkeits-Indikatoren im Gegensatz zu den Gesprächen in der Muttersprache. PDF, 21.12.2016.
Linguistic Analysis of Check-In Conversations (eBook, PDF)
ISBN: 9783668368156 bzw. 3668368155, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book.
Masterarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Masterarbeit beschäftigt sich mit der Frage, ob sich die sprachliche Höflichkeit verändert, wenn man in einer Fremdsprache kommuniziert, oder sich mit Menschen unterhält, die in einer Fremdsprache sprechen, im Vergleich zu Gesprächen in der Muttersprache. Und wenn sich die Höflichkeit verändert, wie sie sich verändert.Die Theorien und Modelle, die in der Masterarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Masterarbeit beschäftigt sich mit der Frage, ob sich die sprachliche Höflichkeit verändert, wenn man in einer Fremdsprache kommuniziert, oder sich mit Menschen unterhält, die in einer Fremdsprache sprechen, im Vergleich zu Gesprächen in der Muttersprache. Und wenn sich die Höflichkeit verändert, wie sie sich verändert.Die Theorien und Modelle, die in der Arbeit vorgestellt werden, unterstützen die Hypothese, dass sich die sprachliche Höflichkeit verändert, wenn man in einer Fremdsprache kommuniziert, oder sich mit Menschen unterhält, die in einer Fremdsprache sprechen.Für die Untersuchung wurden insgesamt 26 Check-In Gespräche zwischen deutschen Rezeptionisten und dänischen bzw. deutschen Gästen an einer deutschen Hotelrezeption im deutsch-dänischen Grenzgebiet aufgezeichnet und analysiert. 15 der Check-in Gespräche fanden auf Deutsch zwischen den Rezeptionisten und den dänischen Gästen satt. Fünf Check-in Gespräche wurden auf Englisch zwischen den beiden Gesprächspartnern abgehalten. Zum Vergleich wurden sechs Check-in Gespräche zwischen deutschen Rezeptionisten und deutschen Gästen analysiert.Die Ergebnisse der empirischen Studie belegen die anfangs aufgestellte Hypothese. Die logische Alternative zu der Hypothese, dass sich der Gebrauch einer Fremdsprache nicht auf die sprachliche Höflichkeit auswirkt, wird sowohl von der Theorie als auch von den vorhandenen Daten nicht unterstützt. Die Ergebnisse der vorliegenden Studie zeigen, dass sich die Anzahl der Höflichkeits-Indikatoren bei Check-in Gesprächen zwischen deutschen Rezeptionisten und dänischen Gästen verringert im Gegensatz zu muttersprachlichen Gesprächen. Bei komplett fremdsprachlichen Check-in Gesprächen erhöhte sich die Anzahl der Höflichkeits-Indikatoren im Gegensatz zu den Gesprächen in der Muttersprache. Lieferzeit 1-2 Werktage.
Linguistic Analysis of Check-In Conversations
ISBN: 9783668368156 bzw. 3668368155, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Masterarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Masterarbeit beschäftigt sich mit der Frage, ob sich die sprachliche Höflichkeit verändert, wenn man in einer Fremdsprache kommuniziert, oder sich mit Menschen unterhält, die in einer Fremdsprache sprechen, im Vergleich zu Gesprächen in der Muttersprache. Und wenn sich die Höflichkeit verändert, wie sie sich verändert. Die Theorien und Modelle, die in der Arbeit vorgestellt werden, unterstützen die Hypothese, dass sich die sprachliche Höflichkeit verändert, wenn man in einer Fremdsprache kommuniziert, oder sich mit Menschen unterhält, die in einer Fremdsprache sprechen. Für die Untersuchung wurden insgesamt 26 Check-In Gespräche zwischen deutschen Rezeptionisten und dänischen bzw. deutschen Gästen an einer deutschen Hotelrezeption im deutsch-dänischen Grenzgebiet aufgezeichnet und analysiert. 15 der Check-in Gespräche fanden auf Deutsch zwischen den Rezeptionisten und den dänischen Gästen satt. Fünf Check-in Gespräche wurden auf Englisch zwischen den beiden Gesprächspartnern abgehalten. Zum Vergleich wurden sechs Check-in Gespräche zwischen deutschen Rezeptionisten und deutschen Gästen analysiert. Die Ergebnisse der empirischen Studie belegen die anfangs aufgestellte Hypothese. Die logische Alternative zu der Hypothese, dass sich der Gebrauch einer Fremdsprache nicht auf die sprachliche Höflichkeit auswirkt, wird sowohl von der Theorie als auch von den vorhandenen Daten nicht unterstützt. Die Ergebnisse der vorliegenden Studie zeigen, dass sich die Anzahl der Höflichkeits-Indikatoren bei Check-in Gesprächen zwischen deutschen Rezeptionisten und dänischen Gästen verringert im Gegensatz zu muttersprachlichen Gesprächen. Bei komplett fremdsprachlichen Check-in Gesprächen erhöhte sich die Anzahl der Höflichkeits-Indikatoren im Gegensatz zu den Gesprächen in der Muttersprache.
Linguistic Analysis of Check-In Conversations
ISBN: 9783668368156 bzw. 3668368155, in Deutsch, GRIN, neu.
Masterarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Masterarbeit beschäftigt sich mit der Frage, ob sich die sprachliche Höflichkeit verändert, wenn man in einer Fremdsprache kommuniziert, oder sich mit Menschen unterhält, die in einer Fremdsprache sprechen, ... Masterarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Masterarbeit beschäftigt sich mit der Frage, ob sich die sprachliche Höflichkeit verändert, wenn man in einer Fremdsprache kommuniziert, oder sich mit Menschen unterhält, die in einer Fremdsprache sprechen, im Vergleich zu Gesprächen in der Muttersprache. Und wenn sich die Höflichkeit verändert, wie sie sich verändert. Die Theorien und Modelle, die in der Arbeit vorgestellt werden, unterstützen die Hypothese, dass sich die sprachliche Höflichkeit verändert, wenn man in einer Fremdsprache kommuniziert, oder sich mit Menschen unterhält, die in einer Fremdsprache sprechen. Für die Untersuchung wurden insgesamt 26 Check-In Gespräche zwischen deutschen Rezeptionisten und dänischen bzw. deutschen Gästen an einer deutschen Hotelrezeption im deutsch-dänischen Grenzgebiet aufgezeichnet und analysiert. 15 der Check-in Gespräche fanden auf Deutsch zwischen den Rezeptionisten und den dänischen Gästen satt. Fünf Check-in Gespräche wurden auf Englisch zwischen den beiden Gesprächspartnern abgehalten. Zum Vergleich wurden sechs Check-in Gespräche zwischen deutschen Rezeptionisten und deutschen Gästen analysiert. Die Ergebnisse der empirischen Studie belegen die anfangs aufgestellte Hypothese. Die logische Alternative zu der Hypothese, dass sich der Gebrauch einer Fremdsprache nicht auf die sprachliche Höflichkeit auswirkt, wird sowohl von der Theorie als auch von den vorhandenen Daten nicht unterstützt. Die Ergebnisse der vorliegenden Studie zeigen, dass sich die Anzahl der Höflichkeits-Indikatoren bei Check-in Gesprächen zwischen deutschen Rezeptionisten und dänischen Gästen verringert im Gegensatz zu muttersprachlichen Gesprächen. Bei komplett fremdsprachlichen Check-in Gesprächen erhöhte sich die Anzahl der Höflichkeits-Indikatoren im Gegensatz zu den Gesprächen in der Muttersprache.
Linguistic Analysis of Check-In Conversations (Paperback) (2017)
ISBN: 9783668368163 bzw. 3668368163, in Deutsch, GRIN Verlag, Taschenbuch, neu, Nachdruck.
Language: German . Brand New Book ***** Print on Demand *****.Masterarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Sprache: Deutsch, Abstract: This Master s Thesis looks at linguistic politeness during hotel check-in conversations between native and non-native speakers. The thesis aims to examine whether the politeness changes if people speak in a different language than their native language or when talking to a person who speaks in a second language. The research question that will be answered is therefore: Does linguistic politeness change when native speakers talk to non-native speakers or when non-native speakers talk in a lingua franca? And if so, how does the politeness change in native-non-native (L1-L2) and non-native-non-native (L2-L2) communication in contrast to native-native (L1-L1) communication? And if the politeness changes, how does it change? This thesis deals with the analysis of check-in conversations at receptions in hotels. The focus of this investigation lies on conversations between German hotel employees and Danish guests, either in L1-L2 or L2-L2 communication. For comparison reasons conversations between German guests and German receptionists (L1-L1) are regarded.
Linguistic Analysis of Check-In Conversations
ISBN: 9783668368163 bzw. 3668368163, in Deutsch, Grin Verlag, gebundenes Buch, neu.
Masterarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Sprache: Deutsch, Abstract: This Master´s Thesis looks at linguistic politeness during hotel check-in conversations between native and non-native speakers. The thesis aims to examine whether the politeness changes if people speak in a different language than their native language or when talking to a person who speaks in a second language. The research question that will be answered is Masterarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Sprache: Deutsch, Abstract: This Master´s Thesis looks at linguistic politeness during hotel check-in conversations between native and non-native speakers. The thesis aims to examine whether the politeness changes if people speak in a different language than their native language or when talking to a person who speaks in a second language. The research question that will be answered is therefore: Does linguistic politeness change when native speakers talk to non-native speakers or when non-native speakers talk in a lingua franca? And if so, how does the politeness change in native-non-native (L1-L2) and non-native-non-native (L2-L2) communication in contrast to native-native (L1-L1) communication? And if the politeness changes, how does it change? This thesis deals with the analysis of check-in conversations at receptions in hotels. The focus of this investigation lies on conversations between German hotel employees and Danish guests, either in L1-L2 or L2-L2 communication. For comparison reasons conversations between German guests and German receptionists (L1-L1) are regarded. Lieferzeit 1-2 Werktage.
Linguistic Analysis of Check-In Conversations (2017)
ISBN: 9783668368163 bzw. 3668368163, in Deutsch, 108 Seiten, Grin Verlag, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Taschenbuch, Label: Grin Verlag, Grin Verlag, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2017-01-12, Studio: Grin Verlag.
Linguistic Analysis of Check-In Conversations (2016)
ISBN: 9783668368163 bzw. 3668368163, in Deutsch, GRIN Verlag, Taschenbuch, neu, Nachdruck.
PRINT ON DEMAND Book; New; Publication Year 2016; Not Signed; Fast Shipping from the UK.