Von dem Buch Die 'Unidad del idioma' in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen haben wir 2 gleiche oder sehr ähnliche Ausgaben identifiziert!

Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:

Die 'Unidad del idioma' in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen100%: Zeiss, Anne: Die 'Unidad del idioma' in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen (ISBN: 9783668436282) in Deutsch.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Die 'Unidad del idioma' in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen73%: eBooks>Fachbücher>Sprach- & Literaturwissenschaft: Die 'Unidad del idioma' in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen (ISBN: 9783668436275) GRIN Verlag, in Deutsch, auch als eBook.
Nur diese Ausgabe anzeigen…

Die 'Unidad del idioma' in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen
12 Angebote vergleichen

Bester Preis: Fr. 13.68 ( 13.99)¹ (vom 01.07.2017)
1
9783668436282 - Die 'Unidad del idioma' in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen

Die 'Unidad del idioma' in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783668436282 bzw. 3668436282, in Deutsch, GRIN, neu.

Fr. 15.60 ( 15.95)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Friedrich-Schiller-Universität Jena (Institut für Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Es wird der Aufsatz ¿Der Wortschatz des amerikanischen Spanisch: Einheit und Verschiedenheit des europäisch-spanischen und des hispanoamerikanischen Wortschatzes¿ des Lexikographen Günther Haensch kommentiert und mit zwei weiteren Texten verglichen. Diese sind ¿Unidad y variedad de la lengua españolä (1996) des spanischen Romanisten Rafael Lapesa sowie der von der deutschen Romanistin Claudia Polzin-Haumann verfasste ¿Zwischen ¿unidad¿ und ¿diversidad¿: Sprachliche Variation und sprachliche Identität im hispanophonen Raum¿ (2005). Beide befassen sich ebenfalls mit der Frage nach der Einheit der spanischen Sprache. Zusätzlich werden Erkenntnisse von Volker Noll sowie Johannes Kabatek und Claus D. Pusch einbezogen. Die Auswahl der zum Vergleich herangezogenen Literatur erfolgte anhand von Überlegungen zu Haenschs Aufsatz, die zunächst dargestellt werden. Daraufhin werden die verschiedenen Kriterien gegenübergestellt, auf deren Basis die Autoren die sprachliche Einheit untersuchen, insbesondere wie sie den spanischen Sprachraum für ihren Vergleich unterteilen. Anschliessend werden die von den Autoren herausgearbeiteten Gründe für Divergenz in der spanischen Sprache zusammengestellt. Hierbei liegt der Fokus auf fremdsprachlichen Einflüssen und wie die einzelnen Autoren diese bewerten. Schliesslich wird verglichen, welchen Grad und welche Auswirkung die Autoren der Divergenz zuschreiben und welche Schlüsse sie daraus ziehen. Bei mehr als 450 Millionen auf der ganzen Welt verteilten Spanischsprechern stellt sich die Frage, ob all diese Menschen dasselbe Spanisch sprechen oder ob es Unterschiede innerhalb der spanischen Sprache gibt. Treten bei der Entwicklung des Spanischen eher konvergente oder divergente Tendenzen auf? Unter Konvergenz versteht man Entwicklungen, die im gesamten Sprachraum gleich verlaufen, und unter Divergenz ¿lokale Entwicklungen, die sich nur begrenzt auswirken und zur inneren Differenzierung der Sprache führen¿. Wie sich die spanische Sprache entwickelt, was das für ihre Einheit, die ¿Unidad del idiomä, bedeutet und welche Konsequenzen daraus zu ziehen sind, diskutieren Intellektuelle bereits seit der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts und kommen dabei zu unterschiedlichen Ergebnissen. 1990 verfasste Günther Haensch den oben genannten Artikel in dem er Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen dem Wortschatz des europäischen und des amerikanischen Spanisch sowie innerhalb des hispanoamerikanischen Wortschatzes darstellt. 21.0 x 14.8 x 0.1 cm, Buch.
2
9783668436275 - Die 'Unidad del idioma' in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen

Die 'Unidad del idioma' in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen (2017)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB

ISBN: 9783668436275 bzw. 3668436274, in Deutsch, GRIN, neu, E-Book.

Fr. 12.70 ( 12.99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Sofort per Download lieferbar.
Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Friedrich-Schiller-Universität Jena (Institut für Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Es wird der Aufsatz 'Der Wortschatz des amerikanischen Spanisch: Einheit und Verschiedenheit des europäisch-spanischen und des hispanoamerikanischen Wortschatzes' des Lexikographen Günther Haensch kommentiert und mit zwei weiteren Texten verglichen. Diese sind 'Unidad y variedad de la lengua española' (1996) des spanischen Romanisten Rafael Lapesa sowie der von der deutschen Romanistin Claudia Polzin-Haumann verfasste 'Zwischen ,unidad' und ,diversidad': Sprachliche Variation und sprachliche Identität im hispanophonen Raum' (2005). Beide befassen sich ebenfalls mit der Frage nach der Einheit der spanischen Sprache. Zusätzlich werden Erkenntnisse von Volker Noll sowie Johannes Kabatek und Claus D. Pusch einbezogen. Die Auswahl der zum Vergleich herangezogenen Literatur erfolgte anhand von Überlegungen zu Haenschs Aufsatz, die zunächst dargestellt werden. Daraufhin werden die verschiedenen Kriterien gegenübergestellt, auf deren Basis die Autoren die sprachliche Einheit untersuchen, insbesondere wie sie den spanischen Sprachraum für ihren Vergleich unterteilen. Anschliessend werden die von den Autoren herausgearbeiteten Gründe für Divergenz in der spanischen Sprache zusammengestellt. Hierbei liegt der Fokus auf fremdsprachlichen Einflüssen und wie die einzelnen Autoren diese bewerten. Schliesslich wird verglichen, welchen Grad und welche Auswirkung die Autoren der Divergenz zuschreiben und welche Schlüsse sie daraus ziehen. Bei mehr als 450 Millionen auf der ganzen Welt verteilten Spanischsprechern stellt sich die Frage, ob all diese Menschen dasselbe Spanisch sprechen oder ob es Unterschiede innerhalb der spanischen Sprache gibt. Treten bei der Entwicklung des Spanischen eher konvergente oder divergente Tendenzen auf? Unter Konvergenz versteht man Entwicklungen, die im gesamten Sprachraum gleich verlaufen, und unter Divergenz 'lokale Entwicklungen, die sich nur begrenzt auswirken und zur inneren Differenzierung der Sprache führen'. Wie sich die spanische Sprache entwickelt, was das für ihre Einheit, die 'Unidad del idioma', bedeutet und welche Konsequenzen daraus zu ziehen sind, diskutieren Intellektuelle bereits seit der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts und kommen dabei zu unterschiedlichen Ergebnissen. 1990 verfasste Günther Haensch den oben genannten Artikel in dem er Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen dem Wortschatz des europäischen und des amerikanischen Spanisch sowie innerhalb des hispanoamerikanischen Wortschatzes darstellt. PDF, 24.04.2017.
3
9783668436275 - Anne Zeiss: Die ´Unidad del idioma´ in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen
Anne Zeiss

Die ´Unidad del idioma´ in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen (2017)

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE NW EB

ISBN: 9783668436275 bzw. 3668436274, in Deutsch, GRIN, neu, E-Book.

Fr. 13.90 + Versand: Fr. 18.00 = Fr. 31.90
unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, Sofort per Download lieferbar.
Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Friedrich-Schiller-Universität Jena (Institut für Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Arbeit wird der Aufsatz „Der Wortschatz des amerikanischen Spanisch: Einheit und Verschiedenheit des europäisch-spanischen und des ... Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Friedrich-Schiller-Universität Jena (Institut für Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Arbeit wird der Aufsatz Der Wortschatz des amerikanischen Spanisch: Einheit und Verschiedenheit des europäisch-spanischen und des hispanoamerikanischen Wortschatzes des Lexikographen Günther Haensch kommentiert und mit dem Aufsatz Unidad y variedad de la lengua española des spanischen Romanisten Rafael Lapesa aus dem Jahr 1996 sowie dem von der deutschen Romanistin Claudia Polzin-Haumann 2005 verfassten Aufsatz Zwischen unidad und diversidad: Sprachliche Variation und sprachliche Identität im hispanophonen Raum verglichen, welche sich ebenfalls mit der Frage nach der Einheit der spanischen Sprache befassen. Zusätzlich werden Erkenntnisse von Volker Noll sowie Johannes Kabatek und Claus D. Pusch einbezogen. Die Auswahl der zum Vergleich herangezogenen Literatur erfolgte anhand von Überlegungen zu Haenschs Aufsatz, die zunächst dargestellt werden. Daraufhin werden die verschiedenen Kriterien gegenübergestellt, auf deren Basis die Autoren die sprachliche Einheit untersuchen, insbesondere wie sie den spanischen Sprachraum für ihren Vergleich unterteilen. Anschliessend werden die von den Autoren herausgearbeiteten Gründe für Divergenz in der spanischen Sprache zusammengestellt. Hierbei liegt der Fokus auf fremdsprachlichen Einflüssen und wie die einzelnen Autoren diese bewerten. Schliesslich wird verglichen, welchen Grad und welche Auswirkung die Autoren der Divergenz zuschreiben und welche Schlüsse sie daraus ziehen. Bei mehr als 450 Millionen auf der ganzen Welt verteilten Spanischsprechern stellt sich die Frage, ob all diese Menschen dasselbe Spanisch sprechen oder ob es Unterschiede innerhalb der spanischen Sprache gibt. Treten bei der Entwicklung des Spanischen eher konvergente oder divergente Tendenzen auf? Unter Konvergenz versteht man Entwicklungen, die im gesamten Sprachraum gleich verlaufen, und unter Divergenz lokale Entwicklungen, die sich nur begrenzt auswirken und zur inneren Differenzierung der Sprache führen. Wie sich die spanische Sprache entwickelt, was das für ihre Einheit, die Unidad del idioma, bedeutet und welche Konsequenzen daraus zu ziehen sind, diskutieren Intellektuelle bereits seit der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts und kommen dabei zu unterschiedlichen Ergebnissen. 1990 verfasste Günther Haensch den oben genannten Artikel in dem er Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen dem Wortschatz des europäischen und des amerikanischen Spanisch sowie innerhalb des hispanoamerikanischen Wortschatzes darstellt. PDF, 24.04.2017.
4
9783668436282 - Anne Zei: Die Unidad del Idioma in Der Diskussion. Konvergenz Und Divergenz Im Spanischen (Paperback)
Symbolbild
Anne Zei

Die Unidad del Idioma in Der Diskussion. Konvergenz Und Divergenz Im Spanischen (Paperback) (2017)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Grossbritannien und Nordirland DE PB NW RP

ISBN: 9783668436282 bzw. 3668436282, in Deutsch, GRIN Verlag, Taschenbuch, neu, Nachdruck.

Fr. 24.05 ( 24.59)¹ + Versand: Fr. 3.34 ( 3.42)¹ = Fr. 27.39 ( 28.01)¹
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, The Book Depository EURO [60485773], London, United Kingdom.
Language: German . Brand New Book ***** Print on Demand *****.Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Friedrich-Schiller-Universitat Jena (Institut fur Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Es wird der Aufsatz Der Wortschatz des amerikanischen Spanisch: Einheit und Verschiedenheit des europaisch-spanischen und des hispanoamerikanischen Wortschatzes des Lexikographen Gunther Haensch kommentiert und mit zwei weiteren Texten verglichen. Diese sind Unidad y variedad de la lengua espanola (1996) des spanischen Romanisten Rafael Lapesa sowie der von der deutschen Romanistin Claudia Polzin-Haumann verfasste Zwischen unidad und diversidad : Sprachliche Variation und sprachliche Identitat im hispanophonen Raum (2005). Beide befassen sich ebenfalls mit der Frage nach der Einheit der spanischen Sprache. Zusatzlich werden Erkenntnisse von Volker Noll sowie Johannes Kabatek und Claus D. Pusch einbezogen. Die Auswahl der zum Vergleich herangezogenen Literatur erfolgte anhand von Uberlegungen zu Haenschs Aufsatz, die zunachst dargestellt werden. Daraufhin werden die verschiedenen Kriterien gegenubergestellt, auf deren Basis die Autoren die sprachliche Einheit untersuchen, insbesondere wie sie den spanischen Sprachraum fur ihren Vergleich unterteilen. Anschlieend werden die von den Autoren herausgearbeiteten Grunde fur Divergenz in der spanischen Sprache zusammengestellt. Hierbei liegt der Fokus auf fremdsprachlichen Einflussen und wie die einzelnen Autoren diese bewerten. Schlielich wird verglichen, welchen Grad und welche Auswirkung die Autoren der Divergenz zuschreiben und welche Schlusse sie daraus ziehen. Bei mehr als 450 Millionen auf der ganzen Welt verteilten Spanischsprechern stellt sich die Frage, ob all diese Menschen dasselbe Spanisch sprechen oder ob es Unterschiede innerhalb der spanischen Sprache gibt. Treten bei der Entwicklung des Spanischen eher konvergente oder divergente Tendenzen auf? Unter Konvergenz versteht man Entwicklungen, die.
5
9783668436275 - Zeiss, Anne: Die ´Unidad del idioma´ in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen (eBook, PDF)
Zeiss, Anne

Die ´Unidad del idioma´ in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen (eBook, PDF)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB

ISBN: 9783668436275 bzw. 3668436274, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book.

Fr. 12.70 ( 12.99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei innerhalb von Deutschland.
Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Friedrich-Schiller-Universität Jena (Institut für Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Arbeit wird der Aufsatz öDer Wortschatz des amerikanischen Spanisch: Einheit und Verschiedenheit des europäisch-spanischen und des hispanoamerikanischen Wortschatzes? des Lexikographen Günther Haensch kommentiert und mit dem Aufsatz "Unidad y variedad de la lengua española" des Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Friedrich-Schiller-Universität Jena (Institut für Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Arbeit wird der Aufsatz öDer Wortschatz des amerikanischen Spanisch: Einheit und Verschiedenheit des europäisch-spanischen und des hispanoamerikanischen Wortschatzes? des Lexikographen Günther Haensch kommentiert und mit dem Aufsatz "Unidad y variedad de la lengua española" des spanischen Romanisten Rafael Lapesa aus dem Jahr 1996 sowie dem von der deutschen Romanistin Claudia Polzin-Haumann 2005 verfassten Aufsatz "Zwischen "unidad" und "diversidad": Sprachliche Variation und sprachliche Identität im hispanophonen Raum" verglichen, welche sich ebenfalls mit der Frage nach der Einheit der spanischen Sprache befassen. Zusätzlich werden Erkenntnisse von Volker Noll sowie Johannes Kabatek und Claus D. Pusch einbezogen. Die Auswahl der zum Vergleich herangezogenen Literatur erfolgte anhand von Überlegungen zu Haenschs Aufsatz, die zunächst dargestellt werden. Daraufhin werden die verschiedenen Kriterien gegenübergestellt, auf deren Basis die Autoren die sprachliche Einheit untersuchen, insbesondere wie sie den spanischen Sprachraum für ihren Vergleich unterteilen. Anschliessend werden die von den Autoren herausgearbeiteten Gründe für Divergenz in der spanischen Sprache zusammengestellt. Hierbei liegt der Fokus auf fremdsprachlichen Einflüssen und wie die einzelnen Autoren diese bewerten. Schliesslich wird verglichen, welchen Grad und welche Auswirkung die Autoren der Divergenz zuschreiben und welche Schlüsse sie daraus ziehen. Bei mehr als 450 Millionen auf der ganzen Welt verteilten Spanischsprechern stellt sich die Frage, ob all diese Menschen dasselbe Spanisch sprechen oder ob es Unterschiede innerhalb der spanischen Sprache gibt. Treten bei der Entwicklung des Spanischen eher konvergente oder divergente Tendenzen auf? Unter Konvergenz versteht man Entwicklungen, die im gesamten Sprachraum gleich verlaufen, und unter Divergenz "lokale Entwicklungen, die sich nur begrenzt auswirken und zur inneren Differenzierung der Sprache führen". Wie sich die spanische Sprache entwickelt, was das für ihre Einheit, die "Unidad del idioma", bedeutet und welche Konsequenzen daraus zu ziehen sind, diskutieren Intellektuelle bereits seit der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts und kommen dabei zu unterschiedlichen Ergebnissen. 1990 verfasste Günther Haensch den oben genannten Artikel in dem er Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen dem Wortschatz des europäischen und des amerikanischen Spanisch sowie innerhalb des hispanoamerikanischen Wortschatzes darstellt. Lieferzeit 1-2 Werktage.
6
9783668436275 - Anne Zeiss: Die "Unidad del idioma" in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen - eBook
Anne Zeiss

Die "Unidad del idioma" in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen - eBook (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB

ISBN: 9783668436275 bzw. 3668436274, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book.

Fr. 12.70 ( 12.99)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten, in stock, sofort als Download lieferbar.
Die "Unidad del idioma" in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen. Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Friedrich-Schiller-Universität Jena (Institut für Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Es wird der Aufsatz "Der Wortschatz des amerikanischen Spanisch: Einheit und Verschiedenheit des europäisch-spanischen und des hispanoamerikanischen Wortschatzes" des Lexikographen Günther Haensch kommentiert und mit zwei weiteren Texten verglichen. Diese sind "Unidad y variedad de la lengua española" (1996) des spanischen Romanisten Rafael Lapesa sowie der von der deutschen Romanistin Claudia Polzin-Haumann verfasste "Zwischen ,unidad' und ,diversidad': Sprachliche Variation und sprachliche Identität im hispanophonen Raum" (2005). Beide befassen sich ebenfalls mit der Frage nach der Einheit der spanischen Sprache.Zusätzlich werden Erkenntnisse von Volker Noll sowie Johannes Kabatek und Claus D. Pusch einbezogen. Die Auswahl der zum Vergleich herangezogenen Literatur erfolgte anhand von Überlegung... eBooks.
7
9783668436275 - eBooks>Fachbücher>Sprach- & Literaturwissenschaft: Die ´Unidad del idioma´ in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen
eBooks>Fachbücher>Sprach- & Literaturwissenschaft

Die ´Unidad del idioma´ in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE NW EB

ISBN: 9783668436275 bzw. 3668436274, in Deutsch, GRIN, neu, E-Book.

Fr. 13.90 + Versand: Fr. 18.00 = Fr. 31.90
unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, 24.04.2017.
Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Friedrich-Schiller-Universität Jena (Institut für Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Arbeit wird der Aufsatz „Der Wortschatz des amerikanischen Spanisch: Einheit und Verschiedenheit des europäisch-spanischen und des ... Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Friedrich-Schiller-Universität Jena (Institut für Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Arbeit wird der Aufsatz Der Wortschatz des amerikanischen Spanisch: Einheit und Verschiedenheit des europäisch-spanischen und des hispanoamerikanischen Wortschatzes des Lexikographen Günther Haensch kommentiert und mit dem Aufsatz Unidad y variedad de la lengua española des spanischen Romanisten Rafael Lapesa aus dem Jahr 1996 sowie dem von der deutschen Romanistin Claudia Polzin-Haumann 2005 verfassten Aufsatz Zwischen unidad und diversidad: Sprachliche Variation und sprachliche Identität im hispanophonen Raum verglichen, welche sich ebenfalls mit der Frage nach der Einheit der spanischen Sprache befassen. Zusätzlich werden Erkenntnisse von Volker Noll sowie Johannes Kabatek und Claus D. Pusch einbezogen. Die Auswahl der zum Vergleich herangezogenen Literatur erfolgte anhand von Überlegungen zu Haenschs Aufsatz, die zunächst dargestellt werden. Daraufhin werden die verschiedenen Kriterien gegenübergestellt, auf deren Basis die Autoren die sprachliche Einheit untersuchen, insbesondere wie sie den spanischen Sprachraum für ihren Vergleich unterteilen. Anschliessend werden die von den Autoren herausgearbeiteten Gründe für Divergenz in der spanischen Sprache zusammengestellt. Hierbei liegt der Fokus auf fremdsprachlichen Einflüssen und wie die einzelnen Autoren diese bewerten. Schliesslich wird verglichen, welchen Grad und welche Auswirkung die Autoren der Divergenz zuschreiben und welche Schlüsse sie daraus ziehen. Bei mehr als 450 Millionen auf der ganzen Welt verteilten Spanischsprechern stellt sich die Frage, ob all diese Menschen dasselbe Spanisch sprechen oder ob es Unterschiede innerhalb der spanischen Sprache gibt. Treten bei der Entwicklung des Spanischen eher konvergente oder divergente Tendenzen auf? Unter Konvergenz versteht man Entwicklungen, die im gesamten Sprachraum gleich verlaufen, und unter Divergenz lokale Entwicklungen, die sich nur begrenzt auswirken und zur inneren Differenzierung der Sprache führen. Wie sich die spanische Sprache entwickelt, was das für ihre Einheit, die Unidad del idioma, bedeutet und welche Konsequenzen daraus zu ziehen sind, diskutieren Intellektuelle bereits seit der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts und kommen dabei zu unterschiedlichen Ergebnissen. 1990 verfasste Günther Haensch den oben genannten Artikel in dem er Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen dem Wortschatz des europäischen und des amerikanischen Spanisch sowie innerhalb des hispanoamerikanischen Wortschatzes darstellt.
8
9783668436282 - Anne Zeiss: Die Unidad del idioma in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen als von
Anne Zeiss

Die Unidad del idioma in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen als von

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE HC NW

ISBN: 9783668436282 bzw. 3668436282, in Deutsch, GRIN Verlag, gebundenes Buch, neu.

Fr. 13.68 ( 13.99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Die Unidad del idioma in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen:Akademische Schriftenreihe Bd. V358777 Anne Zeiss Die Unidad del idioma in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen:Akademische Schriftenreihe Bd. V358777 Anne Zeiss.
9
9783668436275 - Anne Zeiss: Die Unidad del idioma in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen als eBook Download von
Anne Zeiss

Die Unidad del idioma in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen als eBook Download von

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB

ISBN: 9783668436275 bzw. 3668436274, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book.

Fr. 12.70 ( 12.99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Die Unidad del idioma in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen: Anne Zeiss Die Unidad del idioma in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen: Anne Zeiss.
10
9783668436282 - Anne Zeiss: Die "Unidad del idioma" in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen
Symbolbild
Anne Zeiss

Die "Unidad del idioma" in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika DE PB NW

ISBN: 9783668436282 bzw. 3668436282, in Deutsch, GRIN Verlag GmbH, Taschenbuch, neu.

Fr. 14.98 ($ 17.50)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd, zzgl. Versandkosten.
Die-Unidad-del-idioma-in-der-Diskussion-Konvergenz-und-Divergenz-im-Spanischen~~Anne-Zei, Die "Unidad del idioma" in der Diskussion. Konvergenz und Divergenz im Spanischen, Paperback.
Lade…