Alle lieferbaren Bücher - alle Angebote vergleichen
ISBN: 9783708606798
Bester Preis: Fr. 19.87 (€ 20.30)¹ (vom 03.10.2019)1
Bilinguaa
DE NW
ISBN: 9783708606798 bzw. 3708606795, in Deutsch, Hermagoras, neu.
Bilinguaa ist ein gemeinsames, überregionales Projekt, bei dem sich die Kreavität, die Gedanken und Träume dreier Schulen vereinten: der Öffentlichen zweisprachigen Volksschule 24 in Klagenfurt, der Grundschule/ OŠ Koper und der Grundschule/ OŠ Oton Župančič aus Görz. Die Schüler/innen schöpften mit ihren Mentor/Mentorinnen aus dem reichen Sagenschatz an Überlieferungen aus diesen drei Regionen. Das dreisprachige Material wurde gesammelt und bearbeitet mit dem Ziel, die Wurzeln dieser unterschiedlichen Kulturen zu ergründen. In diesem kreativen Geiste entstanden neue Texte, Lieder und Zeichnungen, die man in diesem Buch bewundern kann. Lest, hört – und entschwebt in die offenen Weiten der kindlichen Schöpfungskraft! Bilinguaa se je imenoval skupen čezmejni projekt, pri katerem so se združile kreativnost misli in sanje treh šol: Javne dvojezične ljudske šole 24 v Celovcu, OŠ Koper in OŠ Otona Župančiča iz Gorice, ob sodelovanju Združenja staršev na šoli. Učenci in učenke ter njihovi mentorji so črpali iz ljudske zakladnice teh treh sosednjih pokrajin, zbirali in obdelovali so gradivo v treh jezikih ter odkrivali korenine treh različnih kultur. V tem ustvarjalnem duhu so nastali besedila, pesmi in risbe, ki jih lahko občudujete na teh straneh v spremnih pesmih. Bilinguaa è il nome del progetto transfrontaliero, che ha unito la creatività, le idee e i sogni di tre scuole: la Scuola Pubblica Bilingue 24 di Klagenfurt, la Scuola Elementare di Capodistria, la Scuola Primaria Oton Župančič di Gorizia. Gli alunni, i referenti e i docenti hanno saccheggiato a piene mani dal mondo mitologico delle tre regioni attraverso tre lingue e tre culture. I testi, le canzoni e i disegni di questo libro. 25.1 x 21.3 x 0.6 cm, Schulbedarf.
2
BILINGUAA (2019)
~DE NW
ISBN: 9783708606798 bzw. 3708606795, vermutlich in Deutsch, 72 Seiten, Hermagoras, neu.
Lieferung aus: Deutschland, sofort lieferbar.
Buch, Buch, Bilinguaa ist ein gemeinsames, überregionales Projekt, bei dem sich die Kreavität, die Gedanken und Träume dreier Schulen vereinten: der Öffentlichen zweisprachigen Volksschule 24 in Klagenfurt, der Grundschule/ OŠ Koper und der Grundschule/ OŠ Oton Župančič aus Görz. Die Schüler/innen schöpften mit ihren Mentor/Mentorinnen aus dem reichen Sagenschatz an Überlieferungen aus diesen drei Regionen. Das dreisprachige Material wurde gesammelt und bearbeitet mit dem Ziel, die Wurzeln dieser unterschiedlichen Kulturen zu ergründen. In diesem kreativen Geiste entstanden neue Texte, Lieder und Zeichnungen, die man in diesem Buch bewundern kann. Lest, hört – und entschwebt in die offenen Weiten der kindlichen Schöpfungskraft! Bilinguaa se je imenoval skupen čezmejni projekt, pri katerem so se združile kreativnost misli in sanje treh šol: Javne dvojezične ljudske šole 24 v Celovcu, OŠ Koper in OŠ Otona Župančiča iz Gorice, ob sodelovanju Združenja staršev na šoli. Učenci in učenke ter njihovi mentorji so črpali iz ljudske zakladnice teh treh sosednjih pokrajin, zbirali in obdelovali so gradivo v treh jezikih ter odkrivali korenine treh različnih kultur. V tem ustvarjalnem duhu so nastali besedila, pesmi in risbe, ki jih lahko občudujete na teh straneh v spremnih pesmih. Bilinguaa è il nome del progetto transfrontaliero, che ha unito la creatività, le idee e i sogni di tre scuole: la Scuola Pubblica Bilingue 24 di Klagenfurt, la Scuola Elementare di Capodistria, la Scuola Primaria Oton Župančič di Gorizia. Gli alunni, i referenti e i docenti hanno saccheggiato a piene mani dal mondo mitologico delle tre regioni attraverso tre lingue e tre culture. I testi, le canzoni e i disegni di questo libro.
Buch, Buch, Bilinguaa ist ein gemeinsames, überregionales Projekt, bei dem sich die Kreavität, die Gedanken und Träume dreier Schulen vereinten: der Öffentlichen zweisprachigen Volksschule 24 in Klagenfurt, der Grundschule/ OŠ Koper und der Grundschule/ OŠ Oton Župančič aus Görz. Die Schüler/innen schöpften mit ihren Mentor/Mentorinnen aus dem reichen Sagenschatz an Überlieferungen aus diesen drei Regionen. Das dreisprachige Material wurde gesammelt und bearbeitet mit dem Ziel, die Wurzeln dieser unterschiedlichen Kulturen zu ergründen. In diesem kreativen Geiste entstanden neue Texte, Lieder und Zeichnungen, die man in diesem Buch bewundern kann. Lest, hört – und entschwebt in die offenen Weiten der kindlichen Schöpfungskraft! Bilinguaa se je imenoval skupen čezmejni projekt, pri katerem so se združile kreativnost misli in sanje treh šol: Javne dvojezične ljudske šole 24 v Celovcu, OŠ Koper in OŠ Otona Župančiča iz Gorice, ob sodelovanju Združenja staršev na šoli. Učenci in učenke ter njihovi mentorji so črpali iz ljudske zakladnice teh treh sosednjih pokrajin, zbirali in obdelovali so gradivo v treh jezikih ter odkrivali korenine treh različnih kultur. V tem ustvarjalnem duhu so nastali besedila, pesmi in risbe, ki jih lahko občudujete na teh straneh v spremnih pesmih. Bilinguaa è il nome del progetto transfrontaliero, che ha unito la creatività, le idee e i sogni di tre scuole: la Scuola Pubblica Bilingue 24 di Klagenfurt, la Scuola Elementare di Capodistria, la Scuola Primaria Oton Župančič di Gorizia. Gli alunni, i referenti e i docenti hanno saccheggiato a piene mani dal mondo mitologico delle tre regioni attraverso tre lingue e tre culture. I testi, le canzoni e i disegni di questo libro.
3
BILINGUAA
DE HC NW
ISBN: 9783708606798 bzw. 3708606795, in Deutsch, Hermagoras, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
BILINGUAA: Bilinguaa ist ein gemeinsames, überregionales Projekt, bei dem sich die Kreavität, die Gedanken und Träume dreier Schulen vereinten: der Öffentlichen zweisprachigen Volksschule 24 in Klagenfurt, der Grundschule/ OS Koper und der Grundschule/ OS Oton Zupancic aus Görz. Die Schüler/innen schöpften mit ihren Mentor/Mentorinnen aus dem reichen Sagenschatz an Überlieferungen aus diesen drei Regionen. Das dreisprachige Material wurde gesammelt und bearbeitet mit dem Ziel, die Wurzeln dieser unterschiedlichen Kulturen zu ergründen. In diesem kreativen Geiste entstanden neue Texte, Lieder und Zeichnungen, die man in diesem Buch bewundern kann. Lest, hört - und entschwebt in die offenen Weiten der kindlichen Schöpfungskraft! Bilinguaa se je imenoval skupen cezmejni projekt, pri katerem so se zdruzile kreativnost misli in sanje treh sol: Javne dvojezicne ljudske sole 24 v Celovcu, OS Koper in OS Otona Zupancica iz Gorice, ob sodelovanju Zdruzenja starsev na soli. Ucenci in ucenke ter njihovi mentorji so crpali iz ljudske zakladnice teh treh sosednjih pokrajin, zbirali in obdelovali so gradivo v treh jezikih ter odkrivali korenine treh razlicnih kultur. V tem ustvarjalnem duhu so nastali besedila, pesmi in risbe, ki jih lahko obcudujete na teh straneh v spremnih pesmih. Bilinguaa è il nome del progetto transfrontaliero, che ha unito la creatività, le idee e i sogni di tre scuole: la Scuola Pubblica Bilingue 24 di Klagenfurt, la Scuola Elementare di Capodistria, la Scuola Primaria Oton Zupancic di Gorizia. Gli alunni, i referenti e i docenti hanno saccheggiato a piene mani dal mondo mitologico delle tre regioni attraverso tre lingue e tre culture. I testi, le canzoni e i disegni di questo libro. Deutsch| Italienisch| Slowenisch, Buch.
BILINGUAA: Bilinguaa ist ein gemeinsames, überregionales Projekt, bei dem sich die Kreavität, die Gedanken und Träume dreier Schulen vereinten: der Öffentlichen zweisprachigen Volksschule 24 in Klagenfurt, der Grundschule/ OS Koper und der Grundschule/ OS Oton Zupancic aus Görz. Die Schüler/innen schöpften mit ihren Mentor/Mentorinnen aus dem reichen Sagenschatz an Überlieferungen aus diesen drei Regionen. Das dreisprachige Material wurde gesammelt und bearbeitet mit dem Ziel, die Wurzeln dieser unterschiedlichen Kulturen zu ergründen. In diesem kreativen Geiste entstanden neue Texte, Lieder und Zeichnungen, die man in diesem Buch bewundern kann. Lest, hört - und entschwebt in die offenen Weiten der kindlichen Schöpfungskraft! Bilinguaa se je imenoval skupen cezmejni projekt, pri katerem so se zdruzile kreativnost misli in sanje treh sol: Javne dvojezicne ljudske sole 24 v Celovcu, OS Koper in OS Otona Zupancica iz Gorice, ob sodelovanju Zdruzenja starsev na soli. Ucenci in ucenke ter njihovi mentorji so crpali iz ljudske zakladnice teh treh sosednjih pokrajin, zbirali in obdelovali so gradivo v treh jezikih ter odkrivali korenine treh razlicnih kultur. V tem ustvarjalnem duhu so nastali besedila, pesmi in risbe, ki jih lahko obcudujete na teh straneh v spremnih pesmih. Bilinguaa è il nome del progetto transfrontaliero, che ha unito la creatività, le idee e i sogni di tre scuole: la Scuola Pubblica Bilingue 24 di Klagenfurt, la Scuola Elementare di Capodistria, la Scuola Primaria Oton Zupancic di Gorizia. Gli alunni, i referenti e i docenti hanno saccheggiato a piene mani dal mondo mitologico delle tre regioni attraverso tre lingue e tre culture. I testi, le canzoni e i disegni di questo libro. Deutsch| Italienisch| Slowenisch, Buch.
4
BILINGUAA Deutsch 2019 Hermagoras EAN 9783708606798 (2019)
DE NW
ISBN: 9783708606798 bzw. 3708606795, in Deutsch, 72 Seiten, Hermagoras, neu.
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten.
Von Händler/Antiquariat, preigu, [5789586].
Bilinguaa ist ein gemeinsames, überregionales Projekt, bei dem sich die Kreavität, die Gedanken und Träume dreier Schulen vereinten: der Öffentlichen zweisprachigen Volksschule 24 in Klagenfurt, der Grundschule/ OS Koper und der Grundschule/ OS Oton Zupancic aus Görz. Die Schüler/innen schöpften mit ihren Mentor/Mentorinnen aus dem reichen Sagenschatz an Überlieferungen aus diesen drei Regionen. Das dreisprachige Material wurde gesammelt und bearbeitet mit dem Ziel, die Wurzeln dieser unterschiedlichen Kulturen zu ergründen. In diesem kreativen Geiste entstanden neue Texte, Lieder und Zeichnungen, die man in diesem Buch bewundern kann. Lest, hört - und entschwebt in die offenen Weiten der kindlichen Schöpfungskraft!Bilinguaa se je imenoval skupen cezmejni projekt, pri katerem so se zdruzile kreativnost misli in sanje treh sol: Javne dvojezicne ljudske sole 24 v Celovcu, OS Koper in OS Otona Zupancica iz Gorice, ob sodelovanju Zdruzenja starsev na soli. Ucenci in ucenke ter njihovi mentorji so crpali iz ljudske zakladnice teh treh sosednjih pokrajin, zbirali in obdelovali so gradivo v treh jezikih ter odkrivali korenine treh razlicnih kultur. V tem ustvarjalnem duhu so nastali besedila, pesmi in risbe, ki jih lahko obcudujete na teh straneh v spremnih pesmih.Bilinguaa è il nome del progetto transfrontaliero, che ha unito la creatività, le idee e i sogni di tre scuole: la Scuola Pubblica Bilingue 24 di Klagenfurt, la Scuola Elementare di Capodistria, la Scuola Primaria Oton Zupancic di Gorizia. Gli alunni, i referenti e i docenti hanno saccheggiato a piene mani dal mondo mitologico delle tre regioni attraverso tre lingue e tre culture. I testi, le canzoni e i disegni di questo libro. 2019, Neuware, 261g, 72, Banküberweisung, PayPal, Sofortüberweisung.
Von Händler/Antiquariat, preigu, [5789586].
Bilinguaa ist ein gemeinsames, überregionales Projekt, bei dem sich die Kreavität, die Gedanken und Träume dreier Schulen vereinten: der Öffentlichen zweisprachigen Volksschule 24 in Klagenfurt, der Grundschule/ OS Koper und der Grundschule/ OS Oton Zupancic aus Görz. Die Schüler/innen schöpften mit ihren Mentor/Mentorinnen aus dem reichen Sagenschatz an Überlieferungen aus diesen drei Regionen. Das dreisprachige Material wurde gesammelt und bearbeitet mit dem Ziel, die Wurzeln dieser unterschiedlichen Kulturen zu ergründen. In diesem kreativen Geiste entstanden neue Texte, Lieder und Zeichnungen, die man in diesem Buch bewundern kann. Lest, hört - und entschwebt in die offenen Weiten der kindlichen Schöpfungskraft!Bilinguaa se je imenoval skupen cezmejni projekt, pri katerem so se zdruzile kreativnost misli in sanje treh sol: Javne dvojezicne ljudske sole 24 v Celovcu, OS Koper in OS Otona Zupancica iz Gorice, ob sodelovanju Zdruzenja starsev na soli. Ucenci in ucenke ter njihovi mentorji so crpali iz ljudske zakladnice teh treh sosednjih pokrajin, zbirali in obdelovali so gradivo v treh jezikih ter odkrivali korenine treh razlicnih kultur. V tem ustvarjalnem duhu so nastali besedila, pesmi in risbe, ki jih lahko obcudujete na teh straneh v spremnih pesmih.Bilinguaa è il nome del progetto transfrontaliero, che ha unito la creatività, le idee e i sogni di tre scuole: la Scuola Pubblica Bilingue 24 di Klagenfurt, la Scuola Elementare di Capodistria, la Scuola Primaria Oton Zupancic di Gorizia. Gli alunni, i referenti e i docenti hanno saccheggiato a piene mani dal mondo mitologico delle tre regioni attraverso tre lingue e tre culture. I testi, le canzoni e i disegni di questo libro. 2019, Neuware, 261g, 72, Banküberweisung, PayPal, Sofortüberweisung.
5
BILINGUAA
~DE NW
ISBN: 9783708606798 bzw. 3708606795, vermutlich in Deutsch, Hermagoras, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Lieferzeit 1-2 Werktage, Versandkostenfrei innerhalb von Deutschland.
Bilinguaa ist ein gemeinsames, überregionales Projekt, bei dem sich die Kreavität, die Gedanken und Träume dreier Schulen vereinten: der Öffentlichen zweisprachigen Volksschule 24 in Klagenfurt, der Grundschule/ OS Koper und der Grundschule/ OS Oton Zupancic aus Görz. Die Schüler/innen schöpften mit ihren Mentor/Mentorinnen aus dem reichen Sagenschatz an Überlieferungen aus diesen drei Regionen. Das dreisprachige Material wurde gesammelt und bearbeitet mit dem Ziel, die Wurzeln dieser unterschiedlichen Kulturen zu ergründen. In diesem kreativen Geiste entstanden neue Texte, Lieder und Zeichnungen, die man in diesem Buch bewundern kann. Lest, hört - und entschwebt in die offenen Weiten der kindlichen Schöpfungskraft!Bilinguaa se je imenoval skupen cezmejni projekt, pri katerem so se zdruzile kreativnost misli in sanje treh sol: Javne dvojezicne ljudske sole 24 v Celovcu, OS Koper in OS Otona Zupancica iz Gorice, ob sodelovanju Zdruzenja starsev na soli. Ucenci in ucenke ter njihovi mentorji so crpali iz ljudske zakladnice teh treh sosednjih pokrajin, zbirali in obdelovali so gradivo v treh jezikih ter odkrivali korenine treh razlicnih kultur. V tem ustvarjalnem duhu so nastali besedila, pesmi in risbe, ki jih lahko obcudujete na teh straneh v spremnih pesmih.Bilinguaa è il nome del progetto transfrontaliero, che ha unito la creatività, le idee e i sogni di tre scuole: la Scuola Pubblica Bilingue 24 di Klagenfurt, la Scuola Elementare di Capodistria, la Scuola Primaria Oton Zupancic di Gorizia. Gli alunni, i referenti e i docenti hanno saccheggiato a piene mani dal mondo mitologico delle tre regioni attraverso tre lingue e tre culture. I testi, le canzoni e i disegni di questo libro.
Bilinguaa ist ein gemeinsames, überregionales Projekt, bei dem sich die Kreavität, die Gedanken und Träume dreier Schulen vereinten: der Öffentlichen zweisprachigen Volksschule 24 in Klagenfurt, der Grundschule/ OS Koper und der Grundschule/ OS Oton Zupancic aus Görz. Die Schüler/innen schöpften mit ihren Mentor/Mentorinnen aus dem reichen Sagenschatz an Überlieferungen aus diesen drei Regionen. Das dreisprachige Material wurde gesammelt und bearbeitet mit dem Ziel, die Wurzeln dieser unterschiedlichen Kulturen zu ergründen. In diesem kreativen Geiste entstanden neue Texte, Lieder und Zeichnungen, die man in diesem Buch bewundern kann. Lest, hört - und entschwebt in die offenen Weiten der kindlichen Schöpfungskraft!Bilinguaa se je imenoval skupen cezmejni projekt, pri katerem so se zdruzile kreativnost misli in sanje treh sol: Javne dvojezicne ljudske sole 24 v Celovcu, OS Koper in OS Otona Zupancica iz Gorice, ob sodelovanju Zdruzenja starsev na soli. Ucenci in ucenke ter njihovi mentorji so crpali iz ljudske zakladnice teh treh sosednjih pokrajin, zbirali in obdelovali so gradivo v treh jezikih ter odkrivali korenine treh razlicnih kultur. V tem ustvarjalnem duhu so nastali besedila, pesmi in risbe, ki jih lahko obcudujete na teh straneh v spremnih pesmih.Bilinguaa è il nome del progetto transfrontaliero, che ha unito la creatività, le idee e i sogni di tre scuole: la Scuola Pubblica Bilingue 24 di Klagenfurt, la Scuola Elementare di Capodistria, la Scuola Primaria Oton Zupancic di Gorizia. Gli alunni, i referenti e i docenti hanno saccheggiato a piene mani dal mondo mitologico delle tre regioni attraverso tre lingue e tre culture. I testi, le canzoni e i disegni di questo libro.
Lade…