Von dem Buch Die schönste Brücke der Verständigung: Das 2. Klavierkonzert von Brahms und eine deutsch-polnische Liebesgeschichte (Paperback) haben wir 2 gleiche oder sehr ähnliche Ausgaben identifiziert!

Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:

Die schönste Brücke der Verständigung: Das 2. Klavierkonzert von Brahms und eine deutsch-polnische Liebesgeschichte (Paperback)100%: Helmut Lauschke: Die schönste Brücke der Verständigung: Das 2. Klavierkonzert von Brahms und eine deutsch-polnische Liebesgeschichte (Paperback) (ISBN: 9783742703347) 2017, Epubli, Erstausgabe, in Deutsch, Taschenbuch.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Die schönste Brücke der Verständigung100%: Helmut Lauschke: Die schönste Brücke der Verständigung (ISBN: 9783738094909) 2016, in Deutsch, auch als eBook.
Nur diese Ausgabe anzeigen…

Die schönste Brücke der Verständigung: Das 2. Klavierkonzert von Brahms und eine deutsch-polnische Liebesgeschichte (Paperback)
11 Angebote vergleichen

Bester Preis: Fr. 8.81 ( 9.00)¹ (vom 02.04.2017)
1
9783742703347 - Helmut Lauschke: Die schönste Brücke der Verständigung
Helmut Lauschke

Die schönste Brücke der Verständigung

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783742703347 bzw. 374270334X, in Deutsch, neu.

Fr. 8.81 ( 9.00)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Lieferzeit: 6 Tage.
Boris war in der polnischen Metropole, der Stadt des Warschauer Aufstandes und der vielen anderen Ereignisse von historischer Bedeutung. Die junge attraktive Polin an der Rezeption des Hotels "Polnischer Hof" sprach ein tadelloses Deutsch: "Guten Abend, Herr Baródin. Wir freuen uns, Sie bei uns begrüssen zu dürfen. Wir stehen ihnen zu jeder Zeit gerne zu Diensten. Boris: "Ich brauche ein Klavier oder einen Flügel. Haben Sie so etwas im Hotel? Ich habe zu arbeiten, das heisst zu spielen." Vera, die junge Polin, schaute Boris mit grossen Augen an: "Das ist ja interessant. Das kommt im Jahr selten vor, dass ein Gast nach einem Flügel fragt." Vera öffnete die hohe Flügeltür: "Kommen Sie! Jetzt sind wir im Musiksaal." Sie schaltete das Licht an, und zwei riesige Kronleuchter liessen den Saal erstrahlen.Vera: "Es wird gesagt, dass hier auch Chopin seine Klavierabende gegeben haben soll. Boris setzte sich an den Flügel, der ein Steinway war, und spielte ihr zum Dank die beiden ersten 'Préludes op.28', das 'Agitato' in C-Dur und das 'Lento' in a-Moll von Frédéric Chopin vor. Vera stand wie gebannt am Flügel mit Tränen in ihren grossen dunklen Augen. Da sie kein Tuch bei sich hatte, um ihre Tränen abzuwischen, zog Boris sein frisches Taschentuch aus der Jackentasche und hielt es ihr mit der Frage entgegen, ob sie damit vorliebnehmen wolle. Vera nahm es wortlos entgegen und wischte sich die Tränen vom Gesicht, während Boris die beiden nächsten 'Préludes', das 'Vivace' in G-Dur und das 'Largo' in e-Moll spielte. Vera: "Sie spielen wunderbar wie ein Engel spielen Sie."...
2
9783742703347 - Helmut Lauschke: Die schönste Brücke der Verständigung: Das 2. Klavierkonzert von Brahms und eine deutsch-polnische Liebesgeschichte (Paperback)
Symbolbild
Helmut Lauschke

Die schönste Brücke der Verständigung: Das 2. Klavierkonzert von Brahms und eine deutsch-polnische Liebesgeschichte (Paperback) (2017)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Grossbritannien und Nordirland DE PB NW

ISBN: 9783742703347 bzw. 374270334X, in Deutsch, Epubli, Taschenbuch, neu.

Fr. 13.21 ( 13.50)¹ + Versand: Fr. 3.45 ( 3.53)¹ = Fr. 16.67 ( 17.03)¹
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, The Book Depository EURO [60485773], London, United Kingdom.
Language: N/A. Brand New Book. Boris war in der polnischen Metropole, der Stadt des Warschauer Aufstandes und der vielen anderen Ereignisse von historischer Bedeutung. Die junge attraktive Polin an der Rezeption des Hotels Polnischer Hof sprach ein tadelloses Deutsch: Guten Abend, Herr Baródin. Wir freuen uns, Sie bei uns begrüssen zu dürfen. Wir stehen ihnen zu jeder Zeit gerne zu Diensten. Boris: Ich brauche ein Klavier oder einen Flügel. Haben Sie so etwas im Hotel? Ich habe zu arbeiten, das heisst zu spielen. Vera, die junge Polin, schaute Boris mit grossen Augen an: Das ist ja interessant. Das kommt im Jahr selten vor, dass ein Gast nach einem Flügel fragt. Vera öffnete die hohe Flügeltür: Kommen Sie! Jetzt sind wir im Musiksaal. Sie schaltete das Licht an, und zwei riesige Kronleuchter liessen den Saal erstrahlen.Vera: Es wird gesagt, dass hier auch Chopin seine Klavierabende gegeben haben soll. Boris setzte sich an den Flügel, der ein Steinway war, und spielte ihr zum Dank die beiden ersten Préludes op.28 , das Agitato in C-Dur und das Lento in a-Moll von Frédéric Chopin vor. Vera stand wie gebannt am Flügel mit Tränen in ihren grossen dunklen Augen. Da sie kein Tuch bei sich hatte, um ihre Tränen abzuwischen, zog Boris sein frisches Taschentuch aus der Jackentasche und hielt es ihr mit der Frage entgegen, ob sie damit vorliebnehmen wolle. Vera nahm es wortlos entgegen und wischte sich die Tränen vom Gesicht, während Boris die beiden nächsten Préludes , das Vivace in G-Dur und das Largo in e-Moll spielte. Vera: Sie spielen wunderbar; wie ein Engel spielen Sie. .
3
9783738094909 - Helmut Lauschke: Die schönste Brücke der Verständigung
Helmut Lauschke

Die schönste Brücke der Verständigung (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB

ISBN: 9783738094909 bzw. 3738094903, in Deutsch, Neobooks Self-Publishing, neu, E-Book.

Fr. 7.82 ( 7.99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Sofort per Download lieferbar.
Viele von ihnen haben die Gelegenheit wahrgenommen und das abendliche Konzert mit unserer Philharmonie unter der Stabführung von Maestro Wiktor Kulczynski gehört. Ich, der ich leider am Konzertbesuch verhindert war, habe erfahren, dass es ein grossartiger Abend war, an dem Herr Baródin das zweite Klavierkonzert von Brahms mit höchster Bravour spielte. Dass der Pianist des Abends aus Berlin kommt, wenn auch sein Name die russische Herkunft nicht verleugnen kann, das gibt dem Abend eine besondere menschliche Note. So trägt dieser Abend in schönster Weise zur polnisch-deutschen Verständigung und Aussöhnung der beiden Völker bei. Was Herr Baródin vielleicht nicht weiss, weil er es aufgrund seiner Jugend nicht wissen kann, ist der Jahrestag des Warschauer Ghettoaufstandes, dessen wir Polen morgen mit dem Gefühl der Trauer gedenken, aber auch mit der Absicht zu verzeihen, und das besonders vor der jungen deutschen Generation und jenen älteren Deutschen, die da schuldlos waren und unter der Nazi-Tyrannei ebenfalls gelitten haben. Die Zeit ist reif, dass wir das Schlimme, das die Vergangenheit über uns gebracht hat, mit 'uns' meine ich die Polen wie die Deutschen, dass wir diese Vergangenheit überwinden und nun positiv aufeinander zugehen. Je jünger die Menschen sind, um so leichter können und sollen sie es tun, weil sie von dieser Vergangenheit unbelastet sind. Das ist das Besondere des heutigen Abends, dass die grosse Musik zu uns gesprochen hat, die keine nationalen Grenzen kennt, die versöhnen und heilen will. Gibt es doch keine Sprache, die besser zur Verständigung der Menschen geeignet, als es die Sprache der Musik ist. So wollen wir diesen Abend nicht nur als ein herausragendes, kulturelles Ereignis feiern, sondern ihn auch als Abend der Völkerversöhnung verstehen, damit mehr Licht in unsere Zukunft und die Zukunft unserer Kinder kommt. Die Menschen werden es hören, dass es die Liebe zwischen zwei Menschen ist, die die Musik so tief begreifen lässt. So baut die Musik die schönste Brücke zu den Herzen der Menschen. Und auf dieser Brücke haben wir uns getroffen. Was für eine wunderbare Begegnung wurde uns geschenkt! ePUB, 30.11.2016.
4
9783738094909 - Helmut Lauschke: Die schönste Brücke der Verständigung
Helmut Lauschke

Die schönste Brücke der Verständigung (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Österreich ~DE NW EB

ISBN: 9783738094909 bzw. 3738094903, vermutlich in Deutsch, Neobooks Self-Publishing, neu, E-Book.

Fr. 7.82 ( 7.99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Die Aufführung des 2. Klavierkonzertes von Brahms mit der Warschauer Philharmonie unter seinem Maestro Wiktor Kulczynski wird ein grosser Erfolg. Daneben kommt es zu einer Liebesbeziehung zwischen dem deutschen Pianisten Boris Baródin und der schönen jungen Polin Vera Walesa. Viele von ihnen haben die Gelegenheit wahrgenommen und das abendliche Konzert mit unserer Philharmonie unter der Stabführung von Maestro Wiktor Kulczynski gehört. Ich, der ich leider am Konzertbesuch verhindert war, habe erfahren, dass es ein grossartiger Abend war, an dem Herr Baródin das zweite Klavierkonzert von Brahms mit höchster Bravour spielte. Dass der Pianist des Abends aus Berlin kommt, wenn auch sein Name die russische Herkunft nicht verleugnen kann, das gibt dem Abend eine besondere menschliche Note. So trägt dieser Abend in schönster Weise zur polnisch-deutschen Verständigung und Aussöhnung der beiden Völker bei. Was Herr Baródin vielleicht nicht weiss, weil er es aufgrund seiner Jugend nicht wissen kann, ist der Jahrestag des Warschauer Ghettoaufstandes, dessen wir Polen morgen mit dem Gefühl der Trauer gedenken, aber auch mit der Absicht zu verzeihen, und das besonders vor der jungen deutschen Generation und jenen älteren Deutschen, die da schuldlos waren und unter der Nazi-Tyrannei ebenfalls gelitten haben. Die Zeit ist reif, dass wir das Schlimme, das die Vergangenheit über uns gebracht hat, mit ´uns´ meine ich die Polen wie die Deutschen, dass wir diese Vergangenheit überwinden und nun positiv aufeinander zugehen. Je jünger die Menschen sind, um so leichter können und sollen sie es tun, weil sie von dieser Vergangenheit unbelastet sind. Das ist das Besondere des heutigen Abends, dass die grosse Musik zu uns gesprochen hat, die keine nationalen Grenzen kennt, die versöhnen und heilen will. Gibt es doch keine Sprache, die besser zur Verständigung der Menschen geeignet, als es die Sprache der Musik ist. So wollen wir diesen Abend nicht nur als ein herausragendes, kulturelles Ereignis feiern, sondern ihn auch als Abend der Völkerversöhnung verstehen, damit mehr Licht in unsere Zukunft und die Zukunft unserer Kinder kommt. Die Menschen werden es hören, dass es die Liebe zwischen zwei Menschen ist, die die Musik so tief begreifen lässt. So baut die Musik die schönste Brücke zu den Herzen der Menschen. Und auf dieser Brücke haben wir uns getroffen. Was für eine wunderbare Begegnung wurde uns geschenkt! 30.11.2016, ePUB.
5
9783738094909 - Helmut Lauschke: Die schönste Brücke der Verständigung
Helmut Lauschke

Die schönste Brücke der Verständigung (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE NW EB

ISBN: 9783738094909 bzw. 3738094903, in Deutsch, Neobooks Self-Publishing, neu, E-Book.

Lieferung aus: Schweiz, Sofort per Download lieferbar.
Viele von ihnen haben die Gelegenheit wahrgenommen und das abendliche Konzert mit unserer Philharmonie unter der Stabführung von Maestro Wiktor Kulczynski gehört. Ich, der ich leider am Konzertbesuch verhindert war, habe erfahren, dass es ein grossartiger Abend war, an dem Herr Baródin das zweite Klavierkonzert von Brahms mit höchster Bravour spielte. Dass der Pianist des Abends aus Berlin kommt, wenn auch sein Name die russische Herkunft nicht verleugnen kann, das gibt dem Abend eine besondere menschliche Note. So trägt dieser Abend in schönster Weise zur polnisch-deutschen Verständigung und Aussöhnung der beiden Völker bei. Was Herr Baródin vielleicht nicht weiss, weil er es aufgrund seiner Jugend nicht wissen kann, ist der Jahrestag des Warschauer Ghettoaufstandes, dessen wir Polen morgen mit dem Gefühl der Trauer gedenken, aber auch mit der Absicht zu verzeihen, und das besonders vor der jungen deutschen Generation und jenen älteren Deutschen, die da schuldlos waren und unter der Nazi-Tyrannei ebenfalls gelitten haben. Die Zeit ist reif, dass wir das Schlimme, das die Vergangenheit über uns gebracht hat, mit 'uns' meine ich die Polen wie die Deutschen, dass wir diese Vergangenheit überwinden und nun positiv aufeinander zugehen. Je jünger die Menschen sind, um so leichter können und sollen sie es tun, weil sie von dieser Vergangenheit unbelastet sind. Das ist das Besondere des heutigen Abends, dass die grosse Musik zu uns gesprochen hat, die keine nationalen Grenzen kennt, die versöhnen und heilen will. Gibt es doch keine Sprache, die besser zur Verständigung der Menschen geeignet, als es die Sprache der Musik ist. So wollen wir diesen Abend nicht nur als ein herausragendes, kulturelles Ereignis feiern, sondern ihn auch als Abend der Völkerversöhnung verstehen, damit mehr Licht in unsere Zukunft und die Zukunft unserer Kinder kommt. Die Menschen werden es hören, dass es die Liebe zwischen zwei Menschen ist, die die Musik so tief begreifen lässt. So baut die Musik die schönste Brücke zu den Herzen der Menschen. Und auf dieser Brücke haben wir uns getroffen. Was für eine wunderbare Begegnung wurde uns geschenkt! 30.11.2016.
6
9783738094909 - Helmut Lauschke: Die schönste Brücke der Verständigung
Helmut Lauschke

Die schönste Brücke der Verständigung (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz ~DE NW EB

ISBN: 9783738094909 bzw. 3738094903, vermutlich in Deutsch, Neobooks Self-Publishing, neu, E-Book.

Fr. 9.00 + Versand: Fr. 18.00 = Fr. 27.00
unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, Sofort per Download lieferbar.
Die Aufführung des 2. Klavierkonzertes von Brahms mit der Warschauer Philharmonie unter seinem Maestro Wiktor Kulczynski wird ein grosser Erfolg. Daneben kommt es zu einer Liebesbeziehung zwischen dem deutschen Pianisten Boris Baródin und der schönen jungen Polin Vera Walesa. Viele von ihnen haben die Gelegenheit wahrgenommen und das abendliche Konzert mit unserer Philharmonie unter der Stabführung von Maestro Wiktor Kulczynski gehört. Ich, der ich leider am Konzertbesuch verhindert war, habe erfahren, dass es ein grossartiger Abend war, an dem Herr Baródin das zweite Klavierkonzert von Brahms mit höchster Bravour spielte. Dass der Pianist des Abends aus Berlin kommt, wenn auch sein Name die russische Herkunft nicht verleugnen kann, das gibt dem Abend eine besondere menschliche Note. So trägt dieser Abend in schönster Weise zur polnisch-deutschen Verständigung und Aussöhnung der beiden Völker bei. Was Herr Baródin vielleicht nicht weiss, weil er es aufgrund seiner Jugend nicht wissen kann, ist der Jahrestag des Warschauer Ghettoaufstandes, dessen wir Polen morgen mit dem Gefühl der Trauer gedenken, aber auch mit der Absicht zu verzeihen, und das besonders vor der jungen deutschen Generation und jenen älteren Deutschen, die da schuldlos waren und unter der Nazi-Tyrannei ebenfalls gelitten haben. Die Zeit ist reif, dass wir das Schlimme, das die Vergangenheit über uns gebracht hat, mit ´uns´ meine ich die Polen wie die Deutschen, dass wir diese Vergangenheit überwinden und nun positiv aufeinander zugehen. Je jünger die Menschen sind, um so leichter können und sollen sie es tun, weil sie von dieser Vergangenheit unbelastet sind. Das ist das Besondere des heutigen Abends, dass die grosse Musik zu uns gesprochen hat, die keine nationalen Grenzen kennt, die versöhnen und heilen will. Gibt es doch keine Sprache, die besser zur Verständigung der Menschen geeignet, als es die Sprache der Musik ist. So wollen wir diesen Abend nicht nur als ein herausragendes, kulturelles Ereignis feiern, sondern ihn auch als Abend der Völkerversöhnung verstehen, damit mehr Licht in unsere Zukunft und die Zukunft unserer Kinder kommt. Die Menschen werden es hören, dass es die Liebe zwischen zwei Menschen ist, die die Musik so tief begreifen lässt. So baut die Musik die schönste Brücke zu den Herzen der Menschen. Und auf dieser Brücke haben wir uns getroffen. Was für eine wunderbare Begegnung wurde uns geschenkt! ePUB, 30.11.2016.
7
3738094903 - Helmut Lauschke: Die schönste Brücke der Verständigung
Helmut Lauschke

Die schönste Brücke der Verständigung (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 3738094903 bzw. 9783738094909, in Deutsch, 170 Seiten, neobooks Self-Publishing, neu, E-Book, elektronischer Download.

Fr. 7.82 ( 7.99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, 2-5 Werktage.
Viele von ihnen haben die Gelegenheit wahrgenommen und das abendliche Konzert mit unserer Philharmonie unter der Stabführung von Maestro Wiktor Kulczynski gehört. Ich, der ich leider am Konzertbesuch verhindert war, habe erfahren, dass es ein grossartiger Abend war, an dem Herr Baródin das zweite Klavierkonzert von Brahms mit höchster Bravour spielte. Dass der Pianist des Abends aus Berlin kommt, wenn auch sein Name die russische Herkunft nicht verleugnen kann, das gibt dem Abend eine besondere menschliche Note. So trägt dieser Abend in schönster Weise zur polnisch-deutschen Verständigung und Aussöhnung der beiden Völker bei. Was Herr Baródin vielleicht nicht weiss, weil er es aufgrund seiner Jugend nicht wissen kann, ist der Jahrestag des Warschauer Ghettoaufstandes, dessen wir Polen morgen mit dem Gefühl der Trauer gedenken, aber auch mit der Absicht zu verzeihen, und das besonders vor der jungen deutschen Generation und jenen älteren Deutschen, die da schuldlos waren und unter der Nazi-Tyrannei ebenfalls gelitten haben. Die Zeit ist reif, dass wir das Schlimme, das die Vergangenheit über uns gebracht hat, mit 'uns' meine ich die Polen wie die Deutschen, dass wir diese Vergangenheit überwinden und nun positiv aufeinander zugehen. Je jünger die Menschen sind, um so leichter können und sollen sie es tun, weil sie von dieser Vergangenheit unbelastet sind. Das ist das Besondere des heutigen Abends, dass die grosse Musik zu uns gesprochen hat, die keine nationalen Grenzen kennt, die versöhnen und heilen will. Gibt es doch keine Sprache, die besser zur Verständigung der Menschen geeignet, als es die Sprache der Musik ist. So wollen wir diesen Abend nicht nur als ein herausragendes, kulturelles Ereignis feiern, sondern ihn auch als Abend der Völkerversöhnung verstehen, damit mehr Licht in unsere Zukunft und die Zukunft unserer Kinder kommt.Die Menschen werden es hören, dass es die Liebe zwischen zwei Menschen ist, die die Musik so tief begreifen lässt. So baut die Musik die schönste Brücke zu den Herzen der Menschen. Und auf dieser Brücke haben wir uns getroffen. Was für eine wunderbare Begegnung wurde uns geschenkt! 2016, 170 Seiten, eBooks.
8
9783738094909 - Die schönste Brücke der Verständigung: Das 2. Klavierkonzert von Brahms und eine deutsch-polnische Liebesgeschichte Helmut Lauschke Author

Die schönste Brücke der Verständigung: Das 2. Klavierkonzert von Brahms und eine deutsch-polnische Liebesgeschichte Helmut Lauschke Author

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika ~DE NW EB DL

ISBN: 9783738094909 bzw. 3738094903, vermutlich in Deutsch, neobooks, neu, E-Book, elektronischer Download.

Fr. 7.22 ($ 8.99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd.
Viele von ihnen haben die Gelegenheit wahrgenommen und das abendliche Konzert mit unserer Philharmonie unter der Stabführung von Maestro Wiktor Kulczynski gehört. Ich, der ich leider am Konzertbesuch verhindert war, habe erfahren, dass es ein grossartiger Abend war, an dem Herr Baródin das zweite Klavierkonzert von Brahms mit höchster Bravour spielte. Dass der Pianist des Abends aus Berlin kommt, wenn auch sein Name die russische Herkunft nicht verleugnen kann, das gibt dem Abend eine besondere menschliche Note. So trägt dieser Abend in schönster Weise zur polnisch-deutschen Verständigung und Aussöhnung der beiden Völker bei. Was Herr Baródin vielleicht nicht weiss, weil er es aufgrund seiner Jugend nicht wissen kann, ist der Jahrestag des Warschauer Ghettoaufstandes, dessen wir Polen morgen mit dem Gefühl der Trauer gedenken, aber auch mit der Absicht zu verzeihen, und das besonders vor der jungen deutschen Generation und jenen älteren Deutschen, die da schuldlos waren und unter der Nazi-Tyrannei ebenfalls gelitten haben. Die Zeit ist reif, dass wir das Schlimme, das die Vergangenheit über uns gebracht hat, mit 'uns' meine ich die Polen wie die Deutschen, dass wir diese Vergangenheit überwinden und nun positiv aufeinander zugehen. Je jünger die Menschen sind, um so leichter können und sollen sie es tun, weil sie von dieser Vergangenheit unbelastet sind. Das ist das Besondere des heutigen Abends, dass die grosse Musik zu uns gesprochen hat, die keine nationalen Grenzen kennt, die versöhnen und heilen will. Gibt es doch keine Sprache, die besser zur Verständigung der Menschen geeignet, als es die Sprache der Musik ist. So wollen wir diesen Abend nicht nur als ein herausragendes, kulturelles Ereignis feiern, sondern ihn auch als Abend der Völkerversöhnung verstehen, damit mehr Licht in unsere Zukunft und die Zukunft unserer Kinder kommt. Die Menschen werden es hören, dass es die Liebe zwischen zwei Menschen ist, die die Musik so tief begreifen lässt.
9
9783738094909 - Helmut Lauschke: Die schönste Brücke der Verständigung
Helmut Lauschke

Die schönste Brücke der Verständigung (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Grossbritannien und Nordirland ~DE NW EB DL

ISBN: 9783738094909 bzw. 3738094903, vermutlich in Deutsch, Neobook selfpublisher, Neobook selfpublisher, Neobook selfpublisher, neu, E-Book, elektronischer Download.

Fr. 7.75 (£ 6.99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Grossbritannien und Nordirland, in-stock.
Viele von ihnen haben die Gelegenheit wahrgenommen und das abendliche Konzert mit unserer Philharmonie unter der Stabführung von Maestro Wiktor Kulczynski gehört. Ich, der ich leider am Konzertbesuch verhindert war, habe erfahren, dass es ein groB.
10
9783738094909 - Helmut Lauschke: Die schönste Brücke der Verständigung
Helmut Lauschke

Die schönste Brücke der Verständigung

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE NW EB DL

ISBN: 9783738094909 bzw. 3738094903, vermutlich in Deutsch, neobooks Self-Publishing, neu, E-Book, elektronischer Download.

Fr. 7.82 ( 7.99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Die schönste Brücke der Verständigung ab 7.99 € als epub eBook: Das 2. Klavierkonzert von Brahms und eine deutsch-polnische Liebesgeschichte. Aus dem Bereich: eBooks, Belletristik, Erzählungen,.
Lade…