Französisch in Luxemburg - 8 Angebote vergleichen
Preise | 2014 | 2015 | 2020 |
---|---|---|---|
Schnitt | Fr. 43.44 (€ 44.39)¹ | Fr. 48.08 (€ 49.12)¹ | Fr. 50.94 (€ 52.05)¹ |
Nachfrage |
1
Symbolbild
Französisch in Luxemburg (2014)
DE NW
ISBN: 9783823368458 bzw. 3823368451, in Deutsch, Narr Dr. Gunter Sep 2014, neu.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung - Bides GbR [52676528], Dresden, SA, Germany.
Neuware - Luxemburg zeichnet sich wie einige der kleineren Länder in Europa dadurch aus, dass es verschiedene Sprachen mit offiziellen Funktionen gibt. Aufgrund der grossen Immigration werden jedoch weitaus mehr Sprachen im Land gebraucht. Im Gegensatz zu Ländern wie Belgien oder der Schweiz, in denen primär geographisch festgelegt ist, wo welche Einzelsprache gesprochen wird, ist die Mehrsprachigkeit in Luxemburg durch diatopische Kriterien definiert, weil die meisten Angehörigen der luxemburgischen Sprachgemeinschaft die drei in Frage stehenden Einzelsprachen Deutsch, Französisch und Lëtzebuergesch auf sehr hohem Niveau beherrschen und sie insgesamt gern und auf sehr hohem Niveau verwenden. Während das Französische die am meisten gesprochene Sprache in Luxemburg ist und das Lëtzebuergesche ein sehr hohes Prestige geniesst, trifft auf das Deutsche keines von beiden zu, es dient neben der Alphabetisierung der Kinder ausschliesslich zur Kommunikation mit Deutschen und hat innerhalb der luxemburgischen Sprachgemeinschaft kaum weitere Funktionen, abgesehen davon, dass einige Medien in deutscher Sprache publiziert werden, wobei auch hier ein abnehmender Gebrauch durch die Zunahme journalistischer Erzeugnisse vor allem in französischer Sprache festzustellen ist. 313 pp. Deutsch.
Neuware - Luxemburg zeichnet sich wie einige der kleineren Länder in Europa dadurch aus, dass es verschiedene Sprachen mit offiziellen Funktionen gibt. Aufgrund der grossen Immigration werden jedoch weitaus mehr Sprachen im Land gebraucht. Im Gegensatz zu Ländern wie Belgien oder der Schweiz, in denen primär geographisch festgelegt ist, wo welche Einzelsprache gesprochen wird, ist die Mehrsprachigkeit in Luxemburg durch diatopische Kriterien definiert, weil die meisten Angehörigen der luxemburgischen Sprachgemeinschaft die drei in Frage stehenden Einzelsprachen Deutsch, Französisch und Lëtzebuergesch auf sehr hohem Niveau beherrschen und sie insgesamt gern und auf sehr hohem Niveau verwenden. Während das Französische die am meisten gesprochene Sprache in Luxemburg ist und das Lëtzebuergesche ein sehr hohes Prestige geniesst, trifft auf das Deutsche keines von beiden zu, es dient neben der Alphabetisierung der Kinder ausschliesslich zur Kommunikation mit Deutschen und hat innerhalb der luxemburgischen Sprachgemeinschaft kaum weitere Funktionen, abgesehen davon, dass einige Medien in deutscher Sprache publiziert werden, wobei auch hier ein abnehmender Gebrauch durch die Zunahme journalistischer Erzeugnisse vor allem in französischer Sprache festzustellen ist. 313 pp. Deutsch.
2
Französisch in Luxemburg. (2014)
DE US FE
ISBN: 9783823368458 bzw. 3823368451, in Deutsch, Tübingen: Narr Francke Attempto, gebraucht, Erstausgabe.
Von Händler/Antiquariat, Brungs und Hönicke Medienversand GbR [53814954], Berlin, D, Germany.
280 Seiten. Illustrierter Hardcoverband, Ecke rechts oben etwas angestossen, insgesamt in sehr gutem und ungenutztem Zustand. - Luxemburg zeichnet sich wie einige der kleineren Länder in Europa dadurch aus, dass es verschiedene Sprachen mit offiziellen Funktionen gibt. Aufgrund der grossen Immigration werden jedoch weitaus mehr Sprachen im Land gebraucht. Im Gegensatz zu Ländern wie Belgien oder der Schweiz, in denen primär geographisch festgelegt ist, wo welche Einzelsprache gesprochen wird, ist die Mehrsprachigkeit in Luxemburg durch diatopische Kriterien definiert, weil die meisten Angehörigen der luxemburgischen Sprachgemeinschaft die drei in Frage stehenden Einzelsprachen Deutsch, Französisch und Lëtzebuergesch auf sehr hohem Niveau beherrschen und sie insgesamt gern und auf sehr hohem Niveau verwenden. Während das Französische die am meisten gesprochene Sprache in Luxemburg ist und das Lëtzebuergesche ein sehr hohes Prestige geniesst, trifft auf das Deutsche keines von beiden zu, es dient neben der Alphabetisierung der Kinder ausschliesslich zur Kommunikation mit Deutschen und hat innerhalb der luxemburgischen Sprachgemeinschaft kaum weitere Funktionen, abgesehen davon, dass einige Medien in deutscher Sprache publiziert werden, wobei auch hier ein abnehmender Gebrauch durch die Zunahme journalistischer Erzeugnisse vor allem in französischer Sprache festzustellen ist. (Verlagsanzeige) Sprache: de Gewicht in Gramm: 700.
280 Seiten. Illustrierter Hardcoverband, Ecke rechts oben etwas angestossen, insgesamt in sehr gutem und ungenutztem Zustand. - Luxemburg zeichnet sich wie einige der kleineren Länder in Europa dadurch aus, dass es verschiedene Sprachen mit offiziellen Funktionen gibt. Aufgrund der grossen Immigration werden jedoch weitaus mehr Sprachen im Land gebraucht. Im Gegensatz zu Ländern wie Belgien oder der Schweiz, in denen primär geographisch festgelegt ist, wo welche Einzelsprache gesprochen wird, ist die Mehrsprachigkeit in Luxemburg durch diatopische Kriterien definiert, weil die meisten Angehörigen der luxemburgischen Sprachgemeinschaft die drei in Frage stehenden Einzelsprachen Deutsch, Französisch und Lëtzebuergesch auf sehr hohem Niveau beherrschen und sie insgesamt gern und auf sehr hohem Niveau verwenden. Während das Französische die am meisten gesprochene Sprache in Luxemburg ist und das Lëtzebuergesche ein sehr hohes Prestige geniesst, trifft auf das Deutsche keines von beiden zu, es dient neben der Alphabetisierung der Kinder ausschliesslich zur Kommunikation mit Deutschen und hat innerhalb der luxemburgischen Sprachgemeinschaft kaum weitere Funktionen, abgesehen davon, dass einige Medien in deutscher Sprache publiziert werden, wobei auch hier ein abnehmender Gebrauch durch die Zunahme journalistischer Erzeugnisse vor allem in französischer Sprache festzustellen ist. (Verlagsanzeige) Sprache: de Gewicht in Gramm: 700.
3
Französisch in Luxemburg
~DE NW
ISBN: 9783823368458 bzw. 3823368451, vermutlich in Deutsch, neu.
Lieferung aus: Schweiz, Versandkostenfrei.
Luxemburg zeichnet sich wie einige der kleineren Länder in Europa dadurch aus, dass es verschiedene Sprachen mit offiziellen Funktionen gibt. Aufgrund der grossen Immigration werden jedoch weitaus mehr Sprachen im Land gebraucht. Im Gegensatz zu Ländern wie Belgien oder der Schweiz, in denen primär geographisch festgelegt ist, wo welche Einzelsprache gesprochen wird, ist die Mehrsprachigkeit in Luxemburg durch diatopische Kriterien definiert, weil die meisten Angehörigen der luxemburgischen Sprachgemeinschaft die drei in Frage stehenden Einzelsprachen Deutsch, Französisch und Lëtzebuergesch auf sehr hohem Niveau beherrschen und sie insgesamt gern und auf sehr hohem Niveau verwenden. Während das Französische die am meisten gesprochene Sprache in Luxemburg ist und das Lëtzebuergesche ein sehr hohes Prestige geniesst, trifft auf das Deutsche keines von beiden zu, es dient neben der Alphabetisierung der Kinder ausschliesslich zur Kommunikation mit Deutschen und hat innerhalb der luxemburgischen Sprachgemeinschaft kaum weitere Funktionen, abgesehen davon, dass einige Medien in deutscher Sprache publiziert werden, wobei auch hier ein abnehmender Gebrauch durch die Zunahme journalistischer Erzeugnisse vor allem in französischer Sprache festzustellen ist.
Luxemburg zeichnet sich wie einige der kleineren Länder in Europa dadurch aus, dass es verschiedene Sprachen mit offiziellen Funktionen gibt. Aufgrund der grossen Immigration werden jedoch weitaus mehr Sprachen im Land gebraucht. Im Gegensatz zu Ländern wie Belgien oder der Schweiz, in denen primär geographisch festgelegt ist, wo welche Einzelsprache gesprochen wird, ist die Mehrsprachigkeit in Luxemburg durch diatopische Kriterien definiert, weil die meisten Angehörigen der luxemburgischen Sprachgemeinschaft die drei in Frage stehenden Einzelsprachen Deutsch, Französisch und Lëtzebuergesch auf sehr hohem Niveau beherrschen und sie insgesamt gern und auf sehr hohem Niveau verwenden. Während das Französische die am meisten gesprochene Sprache in Luxemburg ist und das Lëtzebuergesche ein sehr hohes Prestige geniesst, trifft auf das Deutsche keines von beiden zu, es dient neben der Alphabetisierung der Kinder ausschliesslich zur Kommunikation mit Deutschen und hat innerhalb der luxemburgischen Sprachgemeinschaft kaum weitere Funktionen, abgesehen davon, dass einige Medien in deutscher Sprache publiziert werden, wobei auch hier ein abnehmender Gebrauch durch die Zunahme journalistischer Erzeugnisse vor allem in französischer Sprache festzustellen ist.
4
Französisch in Luxemburg (2014)
~DE HC NW
ISBN: 9783823368458 bzw. 3823368451, vermutlich in Deutsch, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Next Day, Versandkostenfrei.
Erscheinungsdatum: 17.09.2014, Medium: Buch, Einband: Gebunden, Titel: Französisch in Luxemburg, Autor: Timm, Christian, Verlag: Narr Dr. Gunter // Narr Francke Attempto, Sprache: Deutsch, Schlagworte: Literaturwissenschaft // Romanistik // Französisch // Sprachwissenschaft // Benelux // Luxemburg // Linguistik // Frankreich, Rubrik: Sprachwissenschaft // Romanische, Seiten: 313, Reihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik (Nr. 545), Gewicht: 565 gr, Verkäufer: averdo.
Erscheinungsdatum: 17.09.2014, Medium: Buch, Einband: Gebunden, Titel: Französisch in Luxemburg, Autor: Timm, Christian, Verlag: Narr Dr. Gunter // Narr Francke Attempto, Sprache: Deutsch, Schlagworte: Literaturwissenschaft // Romanistik // Französisch // Sprachwissenschaft // Benelux // Luxemburg // Linguistik // Frankreich, Rubrik: Sprachwissenschaft // Romanische, Seiten: 313, Reihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik (Nr. 545), Gewicht: 565 gr, Verkäufer: averdo.
5
Französisch in Luxemburg
~DE HC NW
ISBN: 3823368451 bzw. 9783823368458, vermutlich in Deutsch, Narr Dr. Gunter, gebundenes Buch, neu.
Französisch in Luxemburg ab 48 € als gebundene Ausgabe: Tübinger Beiträge zur Linguistik Series A Language Development. Aus dem Bereich: Bücher, Wissenschaft, Sprachwissenschaft,.
7
Französisch in Luxemburg (Tübinger Beiträge zur Linguistik, Series A, Language Development) (2014)
DE HC NW FE
ISBN: 9783823368458 bzw. 3823368451, in Deutsch, 313 Seiten, Narr Francke Attempto, gebundenes Buch, neu, Erstausgabe.
Lieferung aus: Deutschland, Gewöhnlich versandfertig in 24 Stunden.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…