Mich besuchen menschen die es heute nicht mehr gibt
4 Angebote vergleichen
Bester Preis: Fr. 11.71 (€ 12.00)¹ (vom 28.05.2022)1
Mich besuchen menschen die es heute nicht mehr gibt
DE NW
ISBN: 9783891262924 bzw. 3891262922, in Deutsch, Daedalus, neu.
»Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki ist ein hellwacher Zeitgenosse wider Willen, der ein ausgeprägtes Gespür für die Brisanz aktueller gesellschaftlicher Prozesse und ihre Tiefendimension hat. Dabei ist seine Dichtung alles andere als vordergründig politisch. Die Leistung der beiden Übersetzer des Bandes Norwids Geliebte, Uljana Wolf und Michael Zgodzay, verdient besondere Wertschätzung. Verlustlos und sprachsicher, mit untrüglichem Sinn für Gestus, Rhythmus und Klangfarbe der Originale trägt ihre Übersetzung die Gedichte Eugeniusz Tkaczyszyn-Dyckis ans deutsche Ufer.« Aus der Begründung der Jury, 21.0 x 15.2 x 1.0 cm, Buch.
2
Mich besuchen menschen die es heute nicht mehr gibt
DE NW
ISBN: 9783891262924 bzw. 3891262922, in Deutsch, Daedalus, neu.
»Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki ist ein hellwacher Zeitgenosse wider Willen, der ein ausgeprägtes Gespür für die Brisanz aktueller gesellschaftlicher Prozesse und ihre Tiefendimension hat. Dabei ist seine Dichtung alles andere als vordergründig politisch. Die Leistung der beiden Übersetzer des Bandes Norwids Geliebte, Uljana Wolf und Michael Zgodzay, verdient besondere Wertschätzung. Verlustlos und sprachsicher, mit untrüglichem Sinn für Gestus, Rhythmus und Klangfarbe der Originale trägt ihre Übersetzung die Gedichte Eugeniusz Tkaczyszyn-Dyckis ans deutsche Ufer.« Aus der Begründung der Jury, 210 x 152 x 10 mm, buch.
3
mich besuchen menschen die es heute nicht mehr gibt
DE NW
ISBN: 9783891262924 bzw. 3891262922, in Deutsch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, 2-3 Werktage.
»Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki ist ein hellwacher Zeitgenosse wider Willen, der ein ausgeprägtes Gespür für die Brisanz aktueller gesellschaftlicher Prozesse und ihre Tiefendimension hat. Dabei ist seine Dichtung alles andere als vordergründig politisch.- Die Leistung der beiden Übersetzer des Bandes "Norwids Geliebte", Uljana Wolf und Michael Zgodzay, verdient besondere Wertschätzung. Verlustlos und sprachsicher, mit untrüglichem Sinn für Gestus, Rhythmus und Klangfarbe der Originale trägt ihre Übersetzung die Gedichte Eugeniusz Tkaczyszyn-Dyckis ans deutsche Ufer.« - Aus der Begründung der Jury von Maurin, Aurélie und Stolterfoht, Ulf, Neu.
»Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki ist ein hellwacher Zeitgenosse wider Willen, der ein ausgeprägtes Gespür für die Brisanz aktueller gesellschaftlicher Prozesse und ihre Tiefendimension hat. Dabei ist seine Dichtung alles andere als vordergründig politisch.- Die Leistung der beiden Übersetzer des Bandes "Norwids Geliebte", Uljana Wolf und Michael Zgodzay, verdient besondere Wertschätzung. Verlustlos und sprachsicher, mit untrüglichem Sinn für Gestus, Rhythmus und Klangfarbe der Originale trägt ihre Übersetzung die Gedichte Eugeniusz Tkaczyszyn-Dyckis ans deutsche Ufer.« - Aus der Begründung der Jury von Maurin, Aurélie und Stolterfoht, Ulf, Neu.
4
mich besuchen menschen die es heute nicht mehr gibt (2021)
~DE PB NW
ISBN: 3891262922 bzw. 9783891262924, vermutlich in Deutsch, Daedalus Verlag, Taschenbuch, neu.
mich besuchen menschen die es heute nicht mehr gibt ab 12 € als Taschenbuch: Poesiepreis der Stadt Münster 2021/2022 an E. Tkaczyszyn-Dicky (Autor) Uljana Wolf und Michael Zgodzay (Übersetzung). Aus dem Bereich: Bücher, Belletristik, Lyrik, Drama & Essays,.
Lade…