Berlin-Moskau-Paris: Esperanto verbindet Europa (eBook, PDF)
4 Angebote vergleichen
Bester Preis: Fr. 155.61 (€ 159.00)¹ (vom 02.04.2015)1
Berlin-Moskau-Paris: Esperanto verbindet Europa (eBook, PDF)
DE NW
ISBN: 9783945704271 bzw. 3945704278, in Deutsch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten.
Inhalt: ComputergestützteGemälde, Handzeichnungenein Video mit dembesonderen Augenmerk aufdie "Vatersprache" Esperanto. Die jetzt hier vorliegende, wie ich hoffe prägende Arbeit ist, innerhalb des Werkkomplexes Altea, in dem es vorrangig um mein Werk geht, der Zukunft – Vater- Sprache Esperanto, für Europa gewidmet.Die Achse Moskau – Paris - Berlin verbindet alle Vater, vor allem aber Mutterländer, mit ihren Muttersprachen in einer Art und Weise mit Brüssel und dem so genannten „Rest“ der anderen europäischen Länder, die durch eine neue, von mir so genannte Vatersprache, dem Esperanto geprägt ist und endlich Einheit in Vielfalt ermöglicht. Es ist ein Unding, in Europa nur so genannte Hauptsprachen zu radebrechen und damit alle anderen Sprachen, bzw. Menschen aus dem Projekt Europa ohne Grenzen auszuschliessen. Erst eine von den Multilingualen Grenzen befreites Europa, das Esperanto wie eine 2. Muttersprache als gleichberechtigte Vatersprache spricht, ist von entscheidender Relevanz für eine friedliche, blühende Zukunft dieses Kontinentes; erst die Schulpflichtige und verordnete Leistung einer Einheitssprache, wird das Europa des 21. Jahrhunderts im 3. Jahrtausend verkörpern.In seiner eigentlichen, in den Völkern und Zeiten gründenden Vielfalt, ist eine Beteiligung der so genannten Masse an unserem Vielvölkerstaat nur durch die allseitige Überwindung von Staatsgrenzen, die wie wir wissen in Europa nicht mehr bestehen, durch eine einheitliche, leicht erlernbare Sprache tiefgründig aufzuheben und ein Europa zu begründen, dessen Einheit in vielschichtigen Räumen, seiner Potenzen, auch mit Blick auf andere Grossstaaten in Handel und Wandel per Esperanto einheitlich ausleben kann. Nur ein Europa, dessen vielschichtige kulturelle Leitbilder in einen einheitlichen Sprachraum umgeschmolzen wird, dieses einheitliche Sprachverständnis wird sich prägend auf andere Nationen übertragen und kann sich damit als Quelle von Verständnis und Vertrauen und als Weltsprache neben anderen Idiomen etablieren. Karl-Ludwig Sauer.
Inhalt: ComputergestützteGemälde, Handzeichnungenein Video mit dembesonderen Augenmerk aufdie "Vatersprache" Esperanto. Die jetzt hier vorliegende, wie ich hoffe prägende Arbeit ist, innerhalb des Werkkomplexes Altea, in dem es vorrangig um mein Werk geht, der Zukunft – Vater- Sprache Esperanto, für Europa gewidmet.Die Achse Moskau – Paris - Berlin verbindet alle Vater, vor allem aber Mutterländer, mit ihren Muttersprachen in einer Art und Weise mit Brüssel und dem so genannten „Rest“ der anderen europäischen Länder, die durch eine neue, von mir so genannte Vatersprache, dem Esperanto geprägt ist und endlich Einheit in Vielfalt ermöglicht. Es ist ein Unding, in Europa nur so genannte Hauptsprachen zu radebrechen und damit alle anderen Sprachen, bzw. Menschen aus dem Projekt Europa ohne Grenzen auszuschliessen. Erst eine von den Multilingualen Grenzen befreites Europa, das Esperanto wie eine 2. Muttersprache als gleichberechtigte Vatersprache spricht, ist von entscheidender Relevanz für eine friedliche, blühende Zukunft dieses Kontinentes; erst die Schulpflichtige und verordnete Leistung einer Einheitssprache, wird das Europa des 21. Jahrhunderts im 3. Jahrtausend verkörpern.In seiner eigentlichen, in den Völkern und Zeiten gründenden Vielfalt, ist eine Beteiligung der so genannten Masse an unserem Vielvölkerstaat nur durch die allseitige Überwindung von Staatsgrenzen, die wie wir wissen in Europa nicht mehr bestehen, durch eine einheitliche, leicht erlernbare Sprache tiefgründig aufzuheben und ein Europa zu begründen, dessen Einheit in vielschichtigen Räumen, seiner Potenzen, auch mit Blick auf andere Grossstaaten in Handel und Wandel per Esperanto einheitlich ausleben kann. Nur ein Europa, dessen vielschichtige kulturelle Leitbilder in einen einheitlichen Sprachraum umgeschmolzen wird, dieses einheitliche Sprachverständnis wird sich prägend auf andere Nationen übertragen und kann sich damit als Quelle von Verständnis und Vertrauen und als Weltsprache neben anderen Idiomen etablieren. Karl-Ludwig Sauer.
2
Berlin-Moskau-Paris: Esperanto verbindet Europa
DE NW EB
ISBN: 9783945704271 bzw. 3945704278, in Deutsch, neu, E-Book.
Lieferung aus: Deutschland, Sofort per Download lieferbar.
Esperanto verbindet Europa, Inhalt: ComputergestützteGemälde, Handzeichnungenein Video mit dembesonderen Augenmerk aufdie "Vatersprache" Esperanto. Die jetzt hier vorliegende, wie ich hoffe prägende Arbeit ist, innerhalb des Werkkomplexes Altea, in dem es vorrangig um mein Werk geht, der Zukunft Vater- Sprache Esperanto, für Europa gewidmet.Die Achse Moskau Paris - Berlin verbindet alle Vater, vor allem aber Mutterländer, mit ihren Muttersprachen in einer Art und Weise mit Brüssel und dem so genannten Rest der anderen europäischen Länder, die durch eine neue, von mir so genannte Vatersprache, dem Esperanto geprägt ist und endlich Einheit in Vielfalt ermöglicht. Es ist ein Unding, in Europa nur so genannte Hauptsprachen zu radebrechen und damit alle anderen Sprachen, bzw. Menschen aus dem Projekt Europa ohne Grenzen auszuschliessen. Erst eine von den Multilingualen Grenzen befreites Europa, das Esperanto wie eine 2. Muttersprache als gleichberechtigte Vatersprache spricht, ist von entscheidender Relevanz für eine friedliche, blühende Zukunft dieses Kontinentes; erst die Schulpflichtige und verordnete Leistung einer Einheitssprache, wird das Europa des 21. Jahrhunderts im 3. Jahrtausend verkörpern.In seiner eigentlichen, in den Völkern und Zeiten gründenden Vielfalt, ist eine Beteiligung der so genannten Masse an unserem Vielvölkerstaat nur durch die allseitige Überwindung von Staatsgrenzen, die wie wir wissen in Europa nicht mehr bestehen, durch eine einheitliche, leicht erlernbare Sprache tiefgründig aufzuheben und ein Europa zu begründen, dessen Einheit in vielschichtigen Räumen, seiner Potenzen, auch mit Blick auf andere Grossstaaten in Handel und Wandel per Esperanto einheitlich ausleben kann. Nur ein Europa, dessen vielschichtige kulturelle Leitbilder in einen einheitlichen Sprachraum umgeschmolzen wird, dieses einheitliche Sprachverständnis wird sich prägend auf andere Nationen übertragen und kann sich damit als Quelle von Verständnis und Vertrauen und als Weltsprache neben anderen Idiomen etablieren. Karl-Ludwig Sauer.
Esperanto verbindet Europa, Inhalt: ComputergestützteGemälde, Handzeichnungenein Video mit dembesonderen Augenmerk aufdie "Vatersprache" Esperanto. Die jetzt hier vorliegende, wie ich hoffe prägende Arbeit ist, innerhalb des Werkkomplexes Altea, in dem es vorrangig um mein Werk geht, der Zukunft Vater- Sprache Esperanto, für Europa gewidmet.Die Achse Moskau Paris - Berlin verbindet alle Vater, vor allem aber Mutterländer, mit ihren Muttersprachen in einer Art und Weise mit Brüssel und dem so genannten Rest der anderen europäischen Länder, die durch eine neue, von mir so genannte Vatersprache, dem Esperanto geprägt ist und endlich Einheit in Vielfalt ermöglicht. Es ist ein Unding, in Europa nur so genannte Hauptsprachen zu radebrechen und damit alle anderen Sprachen, bzw. Menschen aus dem Projekt Europa ohne Grenzen auszuschliessen. Erst eine von den Multilingualen Grenzen befreites Europa, das Esperanto wie eine 2. Muttersprache als gleichberechtigte Vatersprache spricht, ist von entscheidender Relevanz für eine friedliche, blühende Zukunft dieses Kontinentes; erst die Schulpflichtige und verordnete Leistung einer Einheitssprache, wird das Europa des 21. Jahrhunderts im 3. Jahrtausend verkörpern.In seiner eigentlichen, in den Völkern und Zeiten gründenden Vielfalt, ist eine Beteiligung der so genannten Masse an unserem Vielvölkerstaat nur durch die allseitige Überwindung von Staatsgrenzen, die wie wir wissen in Europa nicht mehr bestehen, durch eine einheitliche, leicht erlernbare Sprache tiefgründig aufzuheben und ein Europa zu begründen, dessen Einheit in vielschichtigen Räumen, seiner Potenzen, auch mit Blick auf andere Grossstaaten in Handel und Wandel per Esperanto einheitlich ausleben kann. Nur ein Europa, dessen vielschichtige kulturelle Leitbilder in einen einheitlichen Sprachraum umgeschmolzen wird, dieses einheitliche Sprachverständnis wird sich prägend auf andere Nationen übertragen und kann sich damit als Quelle von Verständnis und Vertrauen und als Weltsprache neben anderen Idiomen etablieren. Karl-Ludwig Sauer.
3
Berlin-Moskau-Paris: Esperanto verbindet Europa
DE NW EB
ISBN: 9783945704271 bzw. 3945704278, in Deutsch, neu, E-Book.
Lieferung aus: Schweiz, zzgl. Versandkosten, Sofort per Download lieferbar.
Esperanto verbindet Europa, Inhalt: ComputergestützteGemälde, Handzeichnungenein Video mit dembesonderen Augenmerk aufdie "Vatersprache" Esperanto. Die jetzt hier vorliegende, wie ich hoffe prägende Arbeit ist, innerhalb des Werkkomplexes Altea, in dem es vorrangig um mein Werk geht, der Zukunft Vater- Sprache Esperanto, für Europa gewidmet.Die Achse Moskau Paris - Berlin verbindet alle Vater, vor allem aber Mutterländer, mit ihren Muttersprachen in einer Art und Weise mit Brüssel und dem so genannten Rest der anderen europäischen Länder, die durch eine neue, von mir so genannte Vatersprache, dem Esperanto geprägt ist und endlich Einheit in Vielfalt ermöglicht. Es ist ein Unding, in Europa nur so genannte Hauptsprachen zu radebrechen und damit alle anderen Sprachen, bzw. Menschen aus dem Projekt Europa ohne Grenzen auszuschliessen. Erst eine von den Multilingualen Grenzen befreites Europa, das Esperanto wie eine 2. Muttersprache als gleichberechtigte Vatersprache spricht, ist von entscheidender Relevanz für eine friedliche, blühende Zukunft dieses Kontinentes; erst die Schulpflichtige und verordnete Leistung einer Einheitssprache, wird das Europa des 21. Jahrhunderts im 3. Jahrtausend verkörpern.In seiner eigentlichen, in den Völkern und Zeiten gründenden Vielfalt, ist eine Beteiligung der so genannten Masse an unserem Vielvölkerstaat nur durch die allseitige Überwindung von Staatsgrenzen, die wie wir wissen in Europa nicht mehr bestehen, durch eine einheitliche, leicht erlernbare Sprache tiefgründig aufzuheben und ein Europa zu begründen, dessen Einheit in vielschichtigen Räumen, seiner Potenzen, auch mit Blick auf andere Grossstaaten in Handel und Wandel per Esperanto einheitlich ausleben kann. Nur ein Europa, dessen vielschichtige kulturelle Leitbilder in einen einheitlichen Sprachraum umgeschmolzen wird, dieses einheitliche Sprachverständnis wird sich prägend auf andere Nationen übertragen und kann sich damit als Quelle von Verständnis und Vertrauen und als Weltsprache neben anderen Idiomen etablieren. Karl-Ludwig Sauer.
Esperanto verbindet Europa, Inhalt: ComputergestützteGemälde, Handzeichnungenein Video mit dembesonderen Augenmerk aufdie "Vatersprache" Esperanto. Die jetzt hier vorliegende, wie ich hoffe prägende Arbeit ist, innerhalb des Werkkomplexes Altea, in dem es vorrangig um mein Werk geht, der Zukunft Vater- Sprache Esperanto, für Europa gewidmet.Die Achse Moskau Paris - Berlin verbindet alle Vater, vor allem aber Mutterländer, mit ihren Muttersprachen in einer Art und Weise mit Brüssel und dem so genannten Rest der anderen europäischen Länder, die durch eine neue, von mir so genannte Vatersprache, dem Esperanto geprägt ist und endlich Einheit in Vielfalt ermöglicht. Es ist ein Unding, in Europa nur so genannte Hauptsprachen zu radebrechen und damit alle anderen Sprachen, bzw. Menschen aus dem Projekt Europa ohne Grenzen auszuschliessen. Erst eine von den Multilingualen Grenzen befreites Europa, das Esperanto wie eine 2. Muttersprache als gleichberechtigte Vatersprache spricht, ist von entscheidender Relevanz für eine friedliche, blühende Zukunft dieses Kontinentes; erst die Schulpflichtige und verordnete Leistung einer Einheitssprache, wird das Europa des 21. Jahrhunderts im 3. Jahrtausend verkörpern.In seiner eigentlichen, in den Völkern und Zeiten gründenden Vielfalt, ist eine Beteiligung der so genannten Masse an unserem Vielvölkerstaat nur durch die allseitige Überwindung von Staatsgrenzen, die wie wir wissen in Europa nicht mehr bestehen, durch eine einheitliche, leicht erlernbare Sprache tiefgründig aufzuheben und ein Europa zu begründen, dessen Einheit in vielschichtigen Räumen, seiner Potenzen, auch mit Blick auf andere Grossstaaten in Handel und Wandel per Esperanto einheitlich ausleben kann. Nur ein Europa, dessen vielschichtige kulturelle Leitbilder in einen einheitlichen Sprachraum umgeschmolzen wird, dieses einheitliche Sprachverständnis wird sich prägend auf andere Nationen übertragen und kann sich damit als Quelle von Verständnis und Vertrauen und als Weltsprache neben anderen Idiomen etablieren. Karl-Ludwig Sauer.
Lade…