Hausbesuche: (Visita en casa / Visites à domicile / Visite a domicilio / Huisbezoek / Visitas em casa) Müller Author
8 Angebote vergleichen
Preise | 2017 | 2019 | 2023 |
---|---|---|---|
Schnitt | Fr. 3.10 (€ 3.16)¹ | Fr. 3.09 (€ 3.16)¹ | Fr. 2.93 (€ 2.99)¹ |
Nachfrage |
1
Hausbesuche
~DE NW EB DL
ISBN: 9783947047130 bzw. 3947047134, vermutlich in Deutsch, neu, E-Book, elektronischer Download.
Über sieben Monate hinwegbrachte das vom Goethe-Institut initiierte Projekt zehn bekannte Autorinnen und Autoren aus den Ländern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien und Deutschland mit Privatleuten ins Gespr.
2
Hausbesuche, (Visita en casa / Visites à domicile / Visite a domicilio / Huisbezoek / Visitas em casa) (2017)
DE NW EB
ISBN: 9783947047130 bzw. 3947047134, in Deutsch, Frohmann Verlag, neu, E-Book.
Lieferung aus: Niederlande, Direct beschikbaar.
bol.com.
Über sieben Monate hinwegbrachte das vom Goethe-Institut initiierte Projekt zehn bekannte Autorinnen und Autoren aus den Ländern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien und Deutschland mit Privatleuten ins Gespräch. So sind zehn literarische Miniaturen entstanden: Katja Lange-Müller verbringt nostalgische Momente in einer surrealistischen Kneipe in Brüssel. In Freiburg besucht sie eine Damenkapelle im grünen Vauban und begegnet schliesslich am Bahnhof Obdachlosen aus Berlin. A l..., Über sieben Monate hinwegbrachte das vom Goethe-Institut initiierte Projekt zehn bekannte Autorinnen und Autoren aus den Ländern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien und Deutschland mit Privatleuten ins Gespräch. So sind zehn literarische Miniaturen entstanden: Katja Lange-Müller verbringt nostalgische Momente in einer surrealistischen Kneipe in Brüssel. In Freiburg besucht sie eine Damenkapelle im grünen Vauban und begegnet schliesslich am Bahnhof Obdachlosen aus Berlin. A lo largo de siete meses, el proyecto impulsado por el Goethe-Institut ha invitado a diez escritores reconocidos de Portugal, España, Francia, Luxemburgo, Bélgica, Italia y Alemania a encontrarse con ciudadanos de estos países. El resultado fueron diez miniaturas literarias: Katja Lange-Müller vivió experiencias nostálgicas en un bar surrealista de Bruselas. En Friburgo visitó a un grupo de música de mujeres en el barrio ecologista de Vauban y, finalmente, compartió un rato con los sintecho de una estación berlinesa. Pendant plus de sept mois, ce projet du Goethe-Institut a mis en contact dix écrivains connus, de sept pays différents (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Portugal) avec des personnes, dans l’intimité de leur foyer. Il revenait ensuite aux écrivains de raconter par l’écriture les expériences qu’ils avaient vécues. C’est ainsi que dix miniatures littéraires ont vu le jour : A Bruxelles, Katja Lange-Müller passe des moments mélancoliques dans un bistro surréaliste. A Fribourg, elle rencontre un orchestre de femmes dans le quartier écologique Vauban et des SDF berlinois à la gare. Per sette mesi, il progetto avviato dal Goethe-Institut ha permesso a dieci autrici e autori noti – provenienti dal Portogallo, dalla Spagna, dalla Francia, dal Lussemburgo, dal Belgio, dall’Italia e dalla Germania – di incontrare e parlare con molti privati cittadini. Così si sono delineate dieci miniature letterarie: Katja Lange-Müller ha passato momenti nostalgici in un locale surrelista a Bruxelles. A Friburgo ha reso visita ad un gruppo musicale femminile nel verdeggiante quartiere Vauban e ha infine incontrato dei senzatetto nella stazione di Berlino. Dit project, een initiatief van het Goethe-Institut, bracht over een periode van zeven maanden tien bekende schrijfsters en schrijvers uit Portugal, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, België, Italië en Duitsland met mensen in gesprek. Op die manier ontstonden tien literaire miniaturen: Katja Lange-Müller beleeft nostalgische momenten in een surrealistische kroeg in Brussel. In Freiburg bezoekt ze een dameskoor in de groene wijk Vauban, en in het plaatselijke station heeft ze een ontmoeting met daklozen uit Berlijn. Durante sete meses, o projecto da iniciativa do Goethe-Institut levou dez autoras e autores conhecidos, vindos de Portugal, Espanha, França, Luxemburgo, Bélgica, Itália e Alemanha, para encontros com pessoas comuns. Surgiram assim dez miniaturas literárias: Katja Lange-Müller passa momentos nostálgicos num bar surrealista de Bruxelas. Em Freiburg, visita uma banda feminina no bairro verde de Vauban e encontra-se com sem-abrigo de Berlim, junto à estação. Taal: Nederlands;Formaat: Epub zonder kopieerbeveiliging (DRM) ;Verschijningsdatum: maart 2017;ISBN13: 9783947047130; Nederlandstalig | Ebook | 2017.
bol.com.
Über sieben Monate hinwegbrachte das vom Goethe-Institut initiierte Projekt zehn bekannte Autorinnen und Autoren aus den Ländern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien und Deutschland mit Privatleuten ins Gespräch. So sind zehn literarische Miniaturen entstanden: Katja Lange-Müller verbringt nostalgische Momente in einer surrealistischen Kneipe in Brüssel. In Freiburg besucht sie eine Damenkapelle im grünen Vauban und begegnet schliesslich am Bahnhof Obdachlosen aus Berlin. A l..., Über sieben Monate hinwegbrachte das vom Goethe-Institut initiierte Projekt zehn bekannte Autorinnen und Autoren aus den Ländern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien und Deutschland mit Privatleuten ins Gespräch. So sind zehn literarische Miniaturen entstanden: Katja Lange-Müller verbringt nostalgische Momente in einer surrealistischen Kneipe in Brüssel. In Freiburg besucht sie eine Damenkapelle im grünen Vauban und begegnet schliesslich am Bahnhof Obdachlosen aus Berlin. A lo largo de siete meses, el proyecto impulsado por el Goethe-Institut ha invitado a diez escritores reconocidos de Portugal, España, Francia, Luxemburgo, Bélgica, Italia y Alemania a encontrarse con ciudadanos de estos países. El resultado fueron diez miniaturas literarias: Katja Lange-Müller vivió experiencias nostálgicas en un bar surrealista de Bruselas. En Friburgo visitó a un grupo de música de mujeres en el barrio ecologista de Vauban y, finalmente, compartió un rato con los sintecho de una estación berlinesa. Pendant plus de sept mois, ce projet du Goethe-Institut a mis en contact dix écrivains connus, de sept pays différents (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Portugal) avec des personnes, dans l’intimité de leur foyer. Il revenait ensuite aux écrivains de raconter par l’écriture les expériences qu’ils avaient vécues. C’est ainsi que dix miniatures littéraires ont vu le jour : A Bruxelles, Katja Lange-Müller passe des moments mélancoliques dans un bistro surréaliste. A Fribourg, elle rencontre un orchestre de femmes dans le quartier écologique Vauban et des SDF berlinois à la gare. Per sette mesi, il progetto avviato dal Goethe-Institut ha permesso a dieci autrici e autori noti – provenienti dal Portogallo, dalla Spagna, dalla Francia, dal Lussemburgo, dal Belgio, dall’Italia e dalla Germania – di incontrare e parlare con molti privati cittadini. Così si sono delineate dieci miniature letterarie: Katja Lange-Müller ha passato momenti nostalgici in un locale surrelista a Bruxelles. A Friburgo ha reso visita ad un gruppo musicale femminile nel verdeggiante quartiere Vauban e ha infine incontrato dei senzatetto nella stazione di Berlino. Dit project, een initiatief van het Goethe-Institut, bracht over een periode van zeven maanden tien bekende schrijfsters en schrijvers uit Portugal, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, België, Italië en Duitsland met mensen in gesprek. Op die manier ontstonden tien literaire miniaturen: Katja Lange-Müller beleeft nostalgische momenten in een surrealistische kroeg in Brussel. In Freiburg bezoekt ze een dameskoor in de groene wijk Vauban, en in het plaatselijke station heeft ze een ontmoeting met daklozen uit Berlijn. Durante sete meses, o projecto da iniciativa do Goethe-Institut levou dez autoras e autores conhecidos, vindos de Portugal, Espanha, França, Luxemburgo, Bélgica, Itália e Alemanha, para encontros com pessoas comuns. Surgiram assim dez miniaturas literárias: Katja Lange-Müller passa momentos nostálgicos num bar surrealista de Bruxelas. Em Freiburg, visita uma banda feminina no bairro verde de Vauban e encontra-se com sem-abrigo de Berlim, junto à estação. Taal: Nederlands;Formaat: Epub zonder kopieerbeveiliging (DRM) ;Verschijningsdatum: maart 2017;ISBN13: 9783947047130; Nederlandstalig | Ebook | 2017.
3
Hausbesuche - (Visita en casa / Visites ? domicile / Visite a domicilio / Huisbezoek / Visitas em casa)
DE NW EB DL
ISBN: 9783947047130 bzw. 3947047134, in Deutsch, Frohmann Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Hausbesuche: über sieben Monate hinwegbrachte das vom Goethe-Institut initiierte Projekt zehn bekannte Autorinnen und Autoren aus den Ländern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien und Deutschland mit Privatleuten ins Gespräch. So sind zehn literarische Miniaturen entstanden: Katja Lange-Möller verbringt nostalgische Momente in einer surrealistischen Kneipe in Brüssel. In Freiburg besucht sie eine Damenkapelle im grünen Vauban und begegnet schliesslich am Bahnhof Obdachlosen aus Berlin. A lo largo de siete meses, el proyecto impulsado por el Goethe-Institut ha invitado a diez escritores reconocidos de Portugal, Espaça, Francia, Luxemburgo, Bélgica, Italia y Alemania a encontrarse con ciudadanos de estos países. El resultado fueron diez miniaturas literarias: Katja Lange-Möller vivi? experiencias nostálgicas en un bar surrealista de Bruselas. En Friburgo visit? a un grupo de música de mujeres en el barrio ecologista de Vauban y, finalmente, comparti? un rato con los sintecho de una estación berlinesa. Pendant plus de sept mois, ce projet du Goethe-Institut a mis en contact dix écrivains connus, de sept pays différents (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Portugal) avec des personnes, dans l`intimit? de leur foyer. Il revenait ensuite aux écrivains de raconter par l`écriture les expériences qu`ils avaient vécues. C`est ainsi que dix miniatures littéraires ont vu le jour : A Bruxelles, Katja Lange-Möller passe des moments mélancoliques dans un bistro surréaliste. A Fribourg, elle rencontre un orchestre de femmes dans le quartier écologique Vauban et des SDF berlinois ? la gare. Per sette mesi, il progetto avviato dal Goethe-Institut ha permesso a dieci autrici e autori noti - provenienti dal Portogallo, dalla Spagna, dalla Francia, dal Lussemburgo, dal Belgio, dall`Italia e dalla Germania - di incontrare e parlare con molti privati cittadini. Cos? si sono delineate dieci miniature letterarie: Katja Lange-Möller ha passato momenti nostalgici in un locale surrelista a Bruxelles. A Friburgo ha reso visita ad un gruppo musicale femminile nel verdeggiante quartiere Vauban e ha infine incontrato dei senzatetto nella stazione di Berlino. Dit project, een initiatief van het Goethe-Institut, bracht over een periode van zeven maanden tien bekende schrijfsters en schrijvers uit Portugal, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, Belgi?, Itali? en Duitsland met mensen in gesprek. Op die manier ontstonden tien literaire miniaturen: Katja Lange-Möller beleeft nostalgische momenten in een surrealistische kroeg in Brussel. In Freiburg bezoekt ze een dameskoor in de groene wijk Vauban, en in het plaatselijke station heeft ze een ontmoeting met daklozen uit Berlijn. Durante sete meses, o projecto da iniciativa do Goethe-Institut levou dez autoras e autores conhecidos, vindos de Portugal, Espanha, França, Luxemburgo, Bélgica, Itália e Alemanha, para encontros com pessoas comuns. Surgiram assim dez miniaturas literárias: Katja Lange-Möller passa momentos nostálgicos num bar surrealista de Bruxelas. Em Freiburg, visita uma banda feminina no bairro verde de Vauban e encontra-se com sem-abrigo de Berlim, junto ? estaño. Niederländisch| Französisch| Deutsch| Italienisch| Portugiesisch| Spanisch, Ebook.
Hausbesuche: über sieben Monate hinwegbrachte das vom Goethe-Institut initiierte Projekt zehn bekannte Autorinnen und Autoren aus den Ländern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien und Deutschland mit Privatleuten ins Gespräch. So sind zehn literarische Miniaturen entstanden: Katja Lange-Möller verbringt nostalgische Momente in einer surrealistischen Kneipe in Brüssel. In Freiburg besucht sie eine Damenkapelle im grünen Vauban und begegnet schliesslich am Bahnhof Obdachlosen aus Berlin. A lo largo de siete meses, el proyecto impulsado por el Goethe-Institut ha invitado a diez escritores reconocidos de Portugal, Espaça, Francia, Luxemburgo, Bélgica, Italia y Alemania a encontrarse con ciudadanos de estos países. El resultado fueron diez miniaturas literarias: Katja Lange-Möller vivi? experiencias nostálgicas en un bar surrealista de Bruselas. En Friburgo visit? a un grupo de música de mujeres en el barrio ecologista de Vauban y, finalmente, comparti? un rato con los sintecho de una estación berlinesa. Pendant plus de sept mois, ce projet du Goethe-Institut a mis en contact dix écrivains connus, de sept pays différents (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Portugal) avec des personnes, dans l`intimit? de leur foyer. Il revenait ensuite aux écrivains de raconter par l`écriture les expériences qu`ils avaient vécues. C`est ainsi que dix miniatures littéraires ont vu le jour : A Bruxelles, Katja Lange-Möller passe des moments mélancoliques dans un bistro surréaliste. A Fribourg, elle rencontre un orchestre de femmes dans le quartier écologique Vauban et des SDF berlinois ? la gare. Per sette mesi, il progetto avviato dal Goethe-Institut ha permesso a dieci autrici e autori noti - provenienti dal Portogallo, dalla Spagna, dalla Francia, dal Lussemburgo, dal Belgio, dall`Italia e dalla Germania - di incontrare e parlare con molti privati cittadini. Cos? si sono delineate dieci miniature letterarie: Katja Lange-Möller ha passato momenti nostalgici in un locale surrelista a Bruxelles. A Friburgo ha reso visita ad un gruppo musicale femminile nel verdeggiante quartiere Vauban e ha infine incontrato dei senzatetto nella stazione di Berlino. Dit project, een initiatief van het Goethe-Institut, bracht over een periode van zeven maanden tien bekende schrijfsters en schrijvers uit Portugal, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, Belgi?, Itali? en Duitsland met mensen in gesprek. Op die manier ontstonden tien literaire miniaturen: Katja Lange-Möller beleeft nostalgische momenten in een surrealistische kroeg in Brussel. In Freiburg bezoekt ze een dameskoor in de groene wijk Vauban, en in het plaatselijke station heeft ze een ontmoeting met daklozen uit Berlijn. Durante sete meses, o projecto da iniciativa do Goethe-Institut levou dez autoras e autores conhecidos, vindos de Portugal, Espanha, França, Luxemburgo, Bélgica, Itália e Alemanha, para encontros com pessoas comuns. Surgiram assim dez miniaturas literárias: Katja Lange-Möller passa momentos nostálgicos num bar surrealista de Bruxelas. Em Freiburg, visita uma banda feminina no bairro verde de Vauban e encontra-se com sem-abrigo de Berlim, junto ? estaño. Niederländisch| Französisch| Deutsch| Italienisch| Portugiesisch| Spanisch, Ebook.
4
Hausbesuche (2017)
DE NW EB DL
ISBN: 9783947047130 bzw. 3947047134, in Deutsch, Frohmann Verlag, Frohmann Verlag, Frohmann Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Grossbritannien und Nordirland, in-stock.
Über sieben Monate hinwegbrachte das vom Goethe-Institut initiierte Projekt zehn bekannte Autorinnen und Autoren aus den Ländern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien und Deutschland mit Privatleuten ins Gespräch. So sind zehn literarische Miniaturen entstanden: Katja Lange-Müller verbringt nostalgische Momente in einer surrealistischen Kneipe in Brüssel. In Freiburg besucht sie eine Damenkapelle im grünen Vauban und begegnet schlieBlich am Bahnhof Obdachlosen aus Berlin.A lo largo de siete meses, el proyecto impulsado por el Goethe-Institut ha invitado a diez escritores reconocidos de Portugal, España, Francia, Luxemburgo, Bélgica, Italia y Alemania a encontrarse con ciudadanos de estos países. El resultado fueron diez miniaturas literarias: Katja Lange-Müller vivió experiencias nostálgicas en un bar surrealista de Bruselas. En Friburgo visitó a un grupo de música de mujeres en el barrio ecologista de Vauban y, finalmente, compartió un rato con los sintecho de una estación berlinesa. Pendant plus de sept mois, ce projet du Goethe-Institut a mis en contact dix écrivains connus, de sept pays différents (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Portugal) avec des personnes, dans l'intimité de leur foyer. Il revenait ensuite aux écrivains de raconter par l'écriture les expériences qu'ils avaient vécues. C'est ainsi que dix miniatures littéraires ont vu le jour: A Bruxelles, Katja Lange-Müller passe des moments mélancoliques dans un bistro surréaliste. A Fribourg, elle rencontre un orchestre de femmes dans le quartier écologique Vauban et des SDF berlinois à la gare. Per sette mesi, il progetto avviato dal Goethe-Institut ha permesso a dieci autrici e autori noti - provenienti dal Portogallo, dalla Spagna, dalla Francia, dal Lussemburgo, dal Belgio, dall'Italia e dalla Germania - di incontrare e parlare con molti privati cittadini. Così si sono delineate dieci miniature letterarie: Katja Lange-Müller ha passato momenti nostalgici in.
Über sieben Monate hinwegbrachte das vom Goethe-Institut initiierte Projekt zehn bekannte Autorinnen und Autoren aus den Ländern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien und Deutschland mit Privatleuten ins Gespräch. So sind zehn literarische Miniaturen entstanden: Katja Lange-Müller verbringt nostalgische Momente in einer surrealistischen Kneipe in Brüssel. In Freiburg besucht sie eine Damenkapelle im grünen Vauban und begegnet schlieBlich am Bahnhof Obdachlosen aus Berlin.A lo largo de siete meses, el proyecto impulsado por el Goethe-Institut ha invitado a diez escritores reconocidos de Portugal, España, Francia, Luxemburgo, Bélgica, Italia y Alemania a encontrarse con ciudadanos de estos países. El resultado fueron diez miniaturas literarias: Katja Lange-Müller vivió experiencias nostálgicas en un bar surrealista de Bruselas. En Friburgo visitó a un grupo de música de mujeres en el barrio ecologista de Vauban y, finalmente, compartió un rato con los sintecho de una estación berlinesa. Pendant plus de sept mois, ce projet du Goethe-Institut a mis en contact dix écrivains connus, de sept pays différents (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Portugal) avec des personnes, dans l'intimité de leur foyer. Il revenait ensuite aux écrivains de raconter par l'écriture les expériences qu'ils avaient vécues. C'est ainsi que dix miniatures littéraires ont vu le jour: A Bruxelles, Katja Lange-Müller passe des moments mélancoliques dans un bistro surréaliste. A Fribourg, elle rencontre un orchestre de femmes dans le quartier écologique Vauban et des SDF berlinois à la gare. Per sette mesi, il progetto avviato dal Goethe-Institut ha permesso a dieci autrici e autori noti - provenienti dal Portogallo, dalla Spagna, dalla Francia, dal Lussemburgo, dal Belgio, dall'Italia e dalla Germania - di incontrare e parlare con molti privati cittadini. Così si sono delineate dieci miniature letterarie: Katja Lange-Müller ha passato momenti nostalgici in.
5
Hausbesuche: (Visita en casa / Visites à domicile / Visite a domicilio / Huisbezoek / Visitas em casa) Müller Author
~DE NW EB DL
ISBN: 9783947047130 bzw. 3947047134, vermutlich in Deutsch, Frohmann Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd.
Über sieben Monate hinwegbrachte das vom Goethe-Institut initiierte Projekt zehn bekannte Autorinnen und Autoren aus den Ländern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien und Deutschland mit Privatleuten ins Gespräch. So sind zehn literarische Miniaturen entstanden: Katja Lange-Müller verbringt nostalgische Momente in einer surrealistischen Kneipe in Brüssel. In Freiburg besucht sie eine Damenkapelle im grünen Vauban und begegnet schliesslich am Bahnhof Obdachlosen aus Berlin.A lo largo de siete meses, el proyecto impulsado por el Goethe-Institut ha invitado a diez escritores reconocidos de Portugal, España, Francia, Luxemburgo, Bélgica, Italia y Alemania a encontrarse con ciudadanos de estos países. El resultado fueron diez miniaturas literarias: Katja Lange-Müller vivió experiencias nostálgicas en un bar surrealista de Bruselas. En Friburgo visitó a un grupo de música de mujeres en el barrio ecologista de Vauban y, finalmente, compartió un rato con los sintecho de una estación berlinesa.Pendant plus de sept mois, ce projet du Goethe-Institut a mis en contact dix écrivains connus, de sept pays différents (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Portugal) avec des personnes, dans l’intimité de leur foyer. Il revenait ensuite aux écrivains de raconter par l’écriture les expériences qu’ils avaient vécues. C’est ainsi que dix miniatures littéraires ont vu le jour : A Bruxelles, Katja Lange-Müller passe des moments mélancoliques dans un bistro surréaliste. A Fribourg, elle rencontre un orchestre de femmes dans le quartier écologique Vauban et des SDF berlinois à la gare.Per sette mesi, il progetto avviato dal Goethe-Institut ha permesso a dieci autrici e autori noti – provenienti dal Portogallo, dalla Spagna, dalla Francia, dal Lussemburgo, dal Belgio, dall’Italia e dalla Germania – di incontrare e parlare con molti privati cittadini. Così si sono delineate dieci miniature letterarie: Katja Lange-Müller ha passato momenti nostalgici in un locale surrelista a Bruxelles. A Friburgo ha reso visita ad un gruppo musicale femminile nel verdeggiante quartiere Vauban e ha infine incontrato dei senzatetto nella stazione di Berlino.Dit project, een initiatief van het Goethe-Institut, bracht over een periode van zeven maanden tien bekende schrijfsters en schrijvers uit Portugal, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, België, Italië en Duitsland met mensen in gesprek. Op die manier ontstonden tien literaire miniaturen: Katja Lange-Müller beleeft nostalgische momenten in een surrealistische kroeg in Brussel. In Freiburg bezoekt ze een dameskoor in de groene wijk Vauban, en in het plaatselijke station heeft ze een ontmoeting met daklozen uit Berlijn.Durante sete meses, o projecto da iniciativa do Goethe-Institut levou dez autoras e autores conhecidos, vindos de Portugal, Espanha, França, Luxemburgo, Bélgica, Itália e Alemanha, para encontros com pessoas comuns. Surgiram assim dez miniaturas literárias: Katja Lange-Müller passa momentos nostálgicos num bar surrealista de Bruxelas. Em Freiburg, visita uma banda feminina no bairro verde de Vauban e encontra-se com sem-abrigo de Berlim, junto à estação.
Über sieben Monate hinwegbrachte das vom Goethe-Institut initiierte Projekt zehn bekannte Autorinnen und Autoren aus den Ländern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien und Deutschland mit Privatleuten ins Gespräch. So sind zehn literarische Miniaturen entstanden: Katja Lange-Müller verbringt nostalgische Momente in einer surrealistischen Kneipe in Brüssel. In Freiburg besucht sie eine Damenkapelle im grünen Vauban und begegnet schliesslich am Bahnhof Obdachlosen aus Berlin.A lo largo de siete meses, el proyecto impulsado por el Goethe-Institut ha invitado a diez escritores reconocidos de Portugal, España, Francia, Luxemburgo, Bélgica, Italia y Alemania a encontrarse con ciudadanos de estos países. El resultado fueron diez miniaturas literarias: Katja Lange-Müller vivió experiencias nostálgicas en un bar surrealista de Bruselas. En Friburgo visitó a un grupo de música de mujeres en el barrio ecologista de Vauban y, finalmente, compartió un rato con los sintecho de una estación berlinesa.Pendant plus de sept mois, ce projet du Goethe-Institut a mis en contact dix écrivains connus, de sept pays différents (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Portugal) avec des personnes, dans l’intimité de leur foyer. Il revenait ensuite aux écrivains de raconter par l’écriture les expériences qu’ils avaient vécues. C’est ainsi que dix miniatures littéraires ont vu le jour : A Bruxelles, Katja Lange-Müller passe des moments mélancoliques dans un bistro surréaliste. A Fribourg, elle rencontre un orchestre de femmes dans le quartier écologique Vauban et des SDF berlinois à la gare.Per sette mesi, il progetto avviato dal Goethe-Institut ha permesso a dieci autrici e autori noti – provenienti dal Portogallo, dalla Spagna, dalla Francia, dal Lussemburgo, dal Belgio, dall’Italia e dalla Germania – di incontrare e parlare con molti privati cittadini. Così si sono delineate dieci miniature letterarie: Katja Lange-Müller ha passato momenti nostalgici in un locale surrelista a Bruxelles. A Friburgo ha reso visita ad un gruppo musicale femminile nel verdeggiante quartiere Vauban e ha infine incontrato dei senzatetto nella stazione di Berlino.Dit project, een initiatief van het Goethe-Institut, bracht over een periode van zeven maanden tien bekende schrijfsters en schrijvers uit Portugal, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, België, Italië en Duitsland met mensen in gesprek. Op die manier ontstonden tien literaire miniaturen: Katja Lange-Müller beleeft nostalgische momenten in een surrealistische kroeg in Brussel. In Freiburg bezoekt ze een dameskoor in de groene wijk Vauban, en in het plaatselijke station heeft ze een ontmoeting met daklozen uit Berlijn.Durante sete meses, o projecto da iniciativa do Goethe-Institut levou dez autoras e autores conhecidos, vindos de Portugal, Espanha, França, Luxemburgo, Bélgica, Itália e Alemanha, para encontros com pessoas comuns. Surgiram assim dez miniaturas literárias: Katja Lange-Müller passa momentos nostálgicos num bar surrealista de Bruxelas. Em Freiburg, visita uma banda feminina no bairro verde de Vauban e encontra-se com sem-abrigo de Berlim, junto à estação.
6
Hausbesuche - (Visita en casa / Visites à domicile / Visite a domicilio / Huisbezoek / Visitas em casa)
DE NW EB DL
ISBN: 9783947047130 bzw. 3947047134, in Deutsch, Frohmann Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Lieferung aus: Deutschland, E-Book zum Download.
Über sieben Monate hinwegbrachte das vom Goethe-Institut initiierte Projekt zehn bekannte Autorinnen und Autoren aus den Ländern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien und Deutschland mit Privatleuten ins Gespräch. So sind zehn literarische Miniaturen entstanden: Katja Lange-Müller verbringt nostalgische Momente in einer surrealistischen Kneipe in Brüssel. In Freiburg besucht sie eine Damenkapelle im grünen Vauban und begegnet schliesslich am Bahnhof Obdachlosen aus Berlin. A lo largo de siete meses, el proyecto impulsado por el Goethe-Institut ha invitado a diez escritores reconocidos de Portugal, España, Francia, Luxemburgo, Bélgica, Italia y Alemania a encontrarse con ciudadanos de estos países. El resultado fueron diez miniaturas literarias: Katja Lange-Müller vivió experiencias nostálgicas en un bar surrealista de Bruselas. En Friburgo visitó a un grupo de música de mujeres en el barrio ecologista de Vauban y, finalmente, compartió un rato con los sintecho de una estación berlinesa. Pendant plus de sept mois, ce projet du Goethe-Institut a mis en contact dix écrivains connus, de sept pays différents (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Portugal) avec des personnes, dans lintimité de leur foyer. Il revenait ensuite aux écrivains de raconter par lécriture les expériences quils avaient vécues. Cest ainsi que dix miniatures littéraires ont vu le jour : A Bruxelles, Katja Lange-Müller passe des moments mélancoliques dans un bistro surréaliste. A Fribourg, elle rencontre un orchestre de femmes dans le quartier écologique Vauban et des SDF berlinois à la gare. Per sette mesi, il progetto avviato dal Goethe-Institut ha permesso a dieci autrici e autori noti - provenienti dal Portogallo, dalla Spagna, dalla Francia, dal Lussemburgo, dal Belgio, dallItalia e dalla Germania - di incontrare e parlare con molti privati cittadini. Così si sono delineate dieci miniature letterarie: Katja Lange-Müller ha passato momenti nostalgici in un locale surrelista a Bruxelles. A Friburgo ha reso visita ad un gruppo musicale femminile nel verdeggiante quartiere Vauban e ha infine incontrato dei senzatetto nella stazione di Berlino. Dit project, een initiatief van het Goethe-Institut, bracht over een periode van zeven maanden tien bekende schrijfsters en schrijvers uit Portugal, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, België, Italië en Duitsland met mensen in gesprek. Op die manier ontstonden tien literaire miniaturen: Katja Lange-Müller beleeft nostalgische momenten in een surrealistische kroeg in Brussel. In Freiburg bezoekt ze een dameskoor in de groene wijk Vauban, en in het plaatselijke station heeft ze een ontmoeting met daklozen uit Berlijn. Durante sete meses, o projecto da iniciativa do Goethe-Institut levou dez autoras e autores conhecidos, vindos de Portugal, Espanha, França, Luxemburgo, Bélgica, Itália e Alemanha, para encontros com pessoas comuns. Surgiram assim dez miniaturas literárias: Katja Lange-Müller passa momentos nostálgicos num bar surrealista de Bruxelas. Em Freiburg, visita uma banda feminina no bairro verde de Vauban e encontra-se com sem-abrigo de Berlim, junto à estação.
Über sieben Monate hinwegbrachte das vom Goethe-Institut initiierte Projekt zehn bekannte Autorinnen und Autoren aus den Ländern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien und Deutschland mit Privatleuten ins Gespräch. So sind zehn literarische Miniaturen entstanden: Katja Lange-Müller verbringt nostalgische Momente in einer surrealistischen Kneipe in Brüssel. In Freiburg besucht sie eine Damenkapelle im grünen Vauban und begegnet schliesslich am Bahnhof Obdachlosen aus Berlin. A lo largo de siete meses, el proyecto impulsado por el Goethe-Institut ha invitado a diez escritores reconocidos de Portugal, España, Francia, Luxemburgo, Bélgica, Italia y Alemania a encontrarse con ciudadanos de estos países. El resultado fueron diez miniaturas literarias: Katja Lange-Müller vivió experiencias nostálgicas en un bar surrealista de Bruselas. En Friburgo visitó a un grupo de música de mujeres en el barrio ecologista de Vauban y, finalmente, compartió un rato con los sintecho de una estación berlinesa. Pendant plus de sept mois, ce projet du Goethe-Institut a mis en contact dix écrivains connus, de sept pays différents (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Portugal) avec des personnes, dans lintimité de leur foyer. Il revenait ensuite aux écrivains de raconter par lécriture les expériences quils avaient vécues. Cest ainsi que dix miniatures littéraires ont vu le jour : A Bruxelles, Katja Lange-Müller passe des moments mélancoliques dans un bistro surréaliste. A Fribourg, elle rencontre un orchestre de femmes dans le quartier écologique Vauban et des SDF berlinois à la gare. Per sette mesi, il progetto avviato dal Goethe-Institut ha permesso a dieci autrici e autori noti - provenienti dal Portogallo, dalla Spagna, dalla Francia, dal Lussemburgo, dal Belgio, dallItalia e dalla Germania - di incontrare e parlare con molti privati cittadini. Così si sono delineate dieci miniature letterarie: Katja Lange-Müller ha passato momenti nostalgici in un locale surrelista a Bruxelles. A Friburgo ha reso visita ad un gruppo musicale femminile nel verdeggiante quartiere Vauban e ha infine incontrato dei senzatetto nella stazione di Berlino. Dit project, een initiatief van het Goethe-Institut, bracht over een periode van zeven maanden tien bekende schrijfsters en schrijvers uit Portugal, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, België, Italië en Duitsland met mensen in gesprek. Op die manier ontstonden tien literaire miniaturen: Katja Lange-Müller beleeft nostalgische momenten in een surrealistische kroeg in Brussel. In Freiburg bezoekt ze een dameskoor in de groene wijk Vauban, en in het plaatselijke station heeft ze een ontmoeting met daklozen uit Berlijn. Durante sete meses, o projecto da iniciativa do Goethe-Institut levou dez autoras e autores conhecidos, vindos de Portugal, Espanha, França, Luxemburgo, Bélgica, Itália e Alemanha, para encontros com pessoas comuns. Surgiram assim dez miniaturas literárias: Katja Lange-Müller passa momentos nostálgicos num bar surrealista de Bruxelas. Em Freiburg, visita uma banda feminina no bairro verde de Vauban e encontra-se com sem-abrigo de Berlim, junto à estação.
7
Hausbesuche
~DE NW EB DL
ISBN: 9783947047130 bzw. 3947047134, vermutlich in Deutsch, Frohmann Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…