Von dem Buch Introducción a la traductología - Reflexiones en torno a la traducción: pasado, presente y futuro haben wir 2 gleiche oder sehr ähnliche Ausgaben identifiziert!

Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:

100%: Mathieu Guidère: Introducción a la traductología - Reflexiones en torno a la traducción: pasado, presente y futuro (ISBN: 9786079893569) Editorial Notas Universitarias, in Spanisch, auch als eBook.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Introducción a la traductología. Reflexiones en torno a la traducción: pasado, presente y futuro: pasado, presente y futuro MATHIEU GUIDÈRE Author71%: Introducción a la traductología. Reflexiones en torno a la traducción: pasado, presente y futuro: pasado, presente y futuro MATHIEU GUIDÈRE Author (ISBN: 9786079893552) Editorial Nun, in Spanisch, Taschenbuch.
Nur diese Ausgabe anzeigen…

Introducción a la traductología - Reflexiones en torno a la traducción: pasado, presente y futuro
2 Angebote vergleichen

Bester Preis: Fr. 16.61 ( 16.99)¹ (vom 11.10.2020)
1
Mathieu Guidère

Introducción a la traductología - Reflexiones en torno a la traducción: pasado, presente y futuro

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ES NW EB DL

ISBN: 9786079893569 bzw. 6079893568, in Spanisch, Editorial Notas Universitarias, neu, E-Book, elektronischer Download.

Fr. 16.61 ( 16.99)¹ + Versand: Fr. 22.49 ( 23.00)¹ = Fr. 39.11 ( 39.99)¹
unverbindlich
Introducción a la traductología: La obra Introducción a la traductología. Reflexiones en torno a la traducción: pasado, presente y futuro de Mathieu Guidère presenta los entresijos de los estudios traductológicos. La ciencia de la traducción que se consolidó a mediados del siglo XX o traductología, como se le conoce hoy en día, ha dado lugar a múltiples trabajos y a debates profesionales en la mayoría de las lenguas. El autor nos presenta un panorama general de la evolución de la disciplina y de manera sintética los diferentes enfoques, modelos y teorías en torno a la traducción. Asimismo, explica minuciosamente las principales interrogantes y problemáticas que han surgido entre los especialistas. Expone varios temas a lo largo de los diez capítulos de la obra como la didáctica de la traducción, el desarrollo de las tecnologías de la traducción y los aportes más recientes en torno a las ciencias humanas y cognitivas. Termina su obra abordando los diferentes campos laborales del traductor y las áreas aplicadas a la traductología, demostrando así la interdisciplinariedad fundamental de la disciplina en la era de la globalización. Es un libro de texto indispensable e introductorio que todo estudiante, docente, traductor profesional o personas interesadas en la traducción e interpretación deben tener en su biblioteca. Ebook.
2
9786079893552 - Introducción a la traductología. Reflexiones en torno a la traducción: pasado, presente y futuro: pasado, presente y futuro MATHIEU GUIDÈRE Author

Introducción a la traductología. Reflexiones en torno a la traducción: pasado, presente y futuro: pasado, presente y futuro MATHIEU GUIDÈRE Author

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika ~ES PB NW

ISBN: 9786079893552 bzw. 607989355X, vermutlich in Spanisch, Editorial Nun, Taschenbuch, neu.

Fr. 16.13 ($ 20.00)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd, zzgl. Versandkosten.
La obra Introducción a la traductología. Reflexiones en torno a la traducción: pasado, presente y futuro de Mathieu Guidère presenta los entresijos de los estudios traductológicos. La ciencia de la traducción que se consolidó a mediados del siglo XX o traductología, como se le conoce hoy en día, ha dado lugar a múltiples trabajos y a debates profesionales en la mayoría de las lenguas.El autor nos presenta un panorama general de la evolución de la disciplina y de manera sintética los diferentes enfoques, modelos y teorías en torno a la traducción. Asimismo, explica minuciosamente las principales interrogantes y problemáticas que han surgido entre los especialistas. Expone varios temas a lo largo de los diez capítulos de la obra como la didáctica de la traducción, el desarrollo de las tecnologías de la traducción y los aportes más recientes en torno a las ciencias humanas y cognitivas. Termina su obra abordando los diferentes campos laborales del traductor y las áreas aplicadas a la traductología, demostrando así la interdisciplinariedad fundamental de la disciplina en la era de la globalización.Es un libro de texto indispensable e introductorio que todo estudiante, docente, traductor profesional o personas interesadas en la traducción e interpretación deben tener en su biblioteca.
Lade…