India in Translation through Hindi Literature - 6 Angebote vergleichen
Preise | Feb. 18 | Apr. 19 | Dez. 19 |
---|---|---|---|
Schnitt | Fr. 39.71 (€ 40.57)¹ | Fr. 44.12 (€ 45.08)¹ | Fr. 39.51 (€ 40.37)¹ |
Nachfrage |
1
India in Translation through Hindi Literature : A Plurality of Voices (2008)
EN NW EB DL
ISBN: 9783035101607 bzw. 3035101604, in Englisch, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissen, neu, E-Book, elektronischer Download.
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Grossbritannien und Nordirland, Despatched same working day before 3pm.
What role have translations from Hindi literary works played in shaping and transforming our knowledge about India?In this book, renowned scholars, translators and Hindi writers from India, Europe, and the United States offer their approaches to this question.Their articles deal with the political, cultural, and linguistic criteria germane to the selection and translation of Hindi works, the nature of the enduring links between India and Europe, and the reception of translated texts, particularly through the perspective of book history.More personal essays, both on the writing process itself or on the practice of translation, complete the volume and highlight the plurality of voices that are inherent to any translation. As the outcome of an international symposium held at the University of Lausanne, Switzerland, in 2008, 'India in Translation through Hindi Literature' engages in the building of critical histories of the encounter between India and the A«WestA», the use and impact of translations in this context, and Hindi literature and culture in connection to English (post)colonial power, literature and culture.
What role have translations from Hindi literary works played in shaping and transforming our knowledge about India?In this book, renowned scholars, translators and Hindi writers from India, Europe, and the United States offer their approaches to this question.Their articles deal with the political, cultural, and linguistic criteria germane to the selection and translation of Hindi works, the nature of the enduring links between India and Europe, and the reception of translated texts, particularly through the perspective of book history.More personal essays, both on the writing process itself or on the practice of translation, complete the volume and highlight the plurality of voices that are inherent to any translation. As the outcome of an international symposium held at the University of Lausanne, Switzerland, in 2008, 'India in Translation through Hindi Literature' engages in the building of critical histories of the encounter between India and the A«WestA», the use and impact of translations in this context, and Hindi literature and culture in connection to English (post)colonial power, literature and culture.
2
India in Translation through Hindi Literature : A Plurality of Voices (2008)
EN NW EB DL
ISBN: 9783035101607 bzw. 3035101604, in Englisch, Wiley, neu, E-Book, elektronischer Download.
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Grossbritannien und Nordirland, Despatched same working day before 3pm.
What role have translations from Hindi literary works played in shaping and transforming our knowledge about India?In this book, renowned scholars, translators and Hindi writers from India, Europe, and the United States offer their approaches to this question.Their articles deal with the political, cultural, and linguistic criteria germane to the selection and translation of Hindi works, the nature of the enduring links between India and Europe, and the reception of translated texts, particularly through the perspective of book history.More personal essays, both on the writing process itself or on the practice of translation, complete the volume and highlight the plurality of voices that are inherent to any translation. As the outcome of an international symposium held at the University of Lausanne, Switzerland, in 2008, 'India in Translation through Hindi Literature' engages in the building of critical histories of the encounter between India and the A«WestA», the use and impact of translations in this context, and Hindi literature and culture in connection to English (post)colonial power, literature and culture.
What role have translations from Hindi literary works played in shaping and transforming our knowledge about India?In this book, renowned scholars, translators and Hindi writers from India, Europe, and the United States offer their approaches to this question.Their articles deal with the political, cultural, and linguistic criteria germane to the selection and translation of Hindi works, the nature of the enduring links between India and Europe, and the reception of translated texts, particularly through the perspective of book history.More personal essays, both on the writing process itself or on the practice of translation, complete the volume and highlight the plurality of voices that are inherent to any translation. As the outcome of an international symposium held at the University of Lausanne, Switzerland, in 2008, 'India in Translation through Hindi Literature' engages in the building of critical histories of the encounter between India and the A«WestA», the use and impact of translations in this context, and Hindi literature and culture in connection to English (post)colonial power, literature and culture.
3
India in Translation through Hindi Literature - A Plurality of Voices (2008)
~EN NW EB DL
ISBN: 9783035101607 bzw. 3035101604, vermutlich in Englisch, Internationaler Verlag Der Wissenschaften Peter Lang AG, neu, E-Book, elektronischer Download.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
India in Translation through Hindi Literature: What role have translations from Hindi literary works played in shaping and transforming our knowledge about India In this book, renowned scholars, translators and Hindi writers from India, Europe, and the United States offer their approaches to this question. Their articles deal with the political, cultural, and linguistic criteria germane to the selection and translation of Hindi works, the nature of the enduring links between India and Europe, and the reception of translated texts, particularly through the perspective of book history. More personal essays, both on the writing process itself or on the practice of translation, complete the volume and highlight the plurality of voices that are inherent to any translation. As the outcome of an international symposium held at the University of Lausanne, Switzerland, in 2008, India in Translation through Hindi Literature engages in the building of critical histories of the encounter between India and the West the use and impact of translations in this context, and Hindi literature and culture in connection to English (post)colonial power, literature and culture. Englisch, Ebook.
India in Translation through Hindi Literature: What role have translations from Hindi literary works played in shaping and transforming our knowledge about India In this book, renowned scholars, translators and Hindi writers from India, Europe, and the United States offer their approaches to this question. Their articles deal with the political, cultural, and linguistic criteria germane to the selection and translation of Hindi works, the nature of the enduring links between India and Europe, and the reception of translated texts, particularly through the perspective of book history. More personal essays, both on the writing process itself or on the practice of translation, complete the volume and highlight the plurality of voices that are inherent to any translation. As the outcome of an international symposium held at the University of Lausanne, Switzerland, in 2008, India in Translation through Hindi Literature engages in the building of critical histories of the encounter between India and the West the use and impact of translations in this context, and Hindi literature and culture in connection to English (post)colonial power, literature and culture. Englisch, Ebook.
5
India in Translation through Hindi Literature
~DE PB NW
ISBN: 9783035101607 bzw. 3035101604, vermutlich in Deutsch, Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Taschenbuch, neu.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
6
India in Translation through Hindi Literature
~DE NW EB DL
ISBN: 9783035101607 bzw. 3035101604, vermutlich in Deutsch, neu, E-Book, elektronischer Download.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…